Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 100 «Аль-Адият» · Скачущие

Аят 100:1

100:1
وَٱلْعَـٰدِيَـٰتِ ضَبْحًا
Транслитерация
Wal'aadi yaati dabha
Перевод · Эльмир Кулиев
Клянусь скачущими, запыхаясь!
Перевод · Абу Адель
(Я, Аллах) клянусь (конями воинов) мчащимися, (и дышащими) запыхаясь,
Тафсир ас-Саади · аят 100:1 Это всецело относится ко всем добрым и злым деяниям, поскольку если человек увидит самое мелкое из того, что он совершил, весом в одну пылинку, то он тем более увидит более весомые поступки. Всевышний сказал: «В тот день, когда каждая душа увидит все добро и зло, которое она совершила, ей захочется, чтобы между ней и между ее злодеяниями было огромное расстояние» (3:30); «Будет положена книга, и ты увидишь, как грешники будут трепетать от того, что в ней. Они скажут: “Горе нам! Что это за книга! В ней не упущен ни малый, ни великий грех - все подсчитано”. Они обнаружат перед собой все, что совершили, и твой Господь ни с кем не поступит несправедливо» (18:49). Все сказанное побуждает людей творить добро, пусть даже самое малое, и избегать даже самого ничтожного злодеяния.
Тафсир Ибн Касира · аят 100:1
Клянусь скачущими, запыхаясь! Аллах клянется лошадьми, которые мчались галопом на Его пути, задыхаясь от бега и при этом издавая неподражаемый звук.
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶