Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 10 «Юнус» · Иона

Аят 10:45

10:45
وَيَوْمَ يَحْشُرُهُمْ كَأَن لَّمْ يَلْبَثُوٓاْ إِلَّا سَاعَةً مِّنَ ٱلنَّهَارِ يَتَعَارَفُونَ بَيْنَهُمْ‌ۚ قَدْ خَسِرَ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِلِقَآءِ ٱللَّهِ وَمَا كَانُواْ مُهْتَدِينَ
Транслитерация
Wa Yawma yahshuruhum ka al lam yalbasooo illaa saa'atam minan nahaari yata'aarafoona bainahum; qad khasiral lazeena kazzaboo biliqaaa'il laahi wa maa kaanoo muhtadeen
Перевод · Эльмир Кулиев
В тот день Аллах соберет их, словно они пробыли на земле или в могилах всего лишь один дневной час, и они узнают друг друга. Воистину, убыток потерпят те, которые считали ложью встречу с Аллахом и не следовали прямым путем.
Перевод · Абу Адель
И в тот день [в День Суда], (когда) Он [Аллах] соберет их [многобожников], (то они) как будто бы и не пробыли (в земной жизни) и одного часа, (и) они будут узнавать друг друга (как узнавали в земной жизни). Уже потерпели убыток те, которые посчитали за ложь встречу с Аллахом [не верили в День Суда], и не были они идущими (верным) путем!
Тафсир ас-Саади · аяты 45–45 (45) В тот день Аллах соберет их, словно они пробыли на земле или в могилах всего лишь один дневной час, и они узнают друг друга. Воистину, убыток потерпят те, которые считали ложью встречу с Аллахом и не следовали прямым путем. (45) Всевышний поведал о том, как скоротечна мирская жизнь. Когда наступит день, в истинности которого невозможно усомниться, и Всевышний Аллах соберет все творения на ристалище, людям покажется, что они пробыли на земле всего лишь один дневной час, не познав в мирской жизни ни радости, ни печали. Они будут узнавать друг друга так, как это происходило в мирской жизни. В этот день бого- боязненные праведники окажутся преуспевающими, а безбожники, которые от- казывались уверовать во встречу с Аллахом, не следовали прямым путем и не ис- поведовали истинную религию, окажутся в великом убытке. Они лишатся бла- женства и будут удостоены наказания в Преисподней.
Тафсир Ибн Касира · аят 10:45
Всевышний Аллах напоминает людям о Часе, о Сборище, о том, как они воскреснут из своих склепов в Судный день: ﴾وَيَوْمَيَحْشُرُهُمْ﴿ «В тот день, когда Он их соберет». Это подобно словам Всевышнего Аллаха: ﴾كَأَنَّهُمْيَوْمَيَرَوْنَمَايُوعَدُونَلَمْيَلْبَثُواْإِلاَّسَاعَةًمِّننَّهَارٍ﴿ «В тот день, когда они увидят то, что им обещано, им покажется, что они пробыли на земле всего лишь час дня»(Сура 46, аят 35). А также: ﴾كَأَنَّهُمْيَوْمَيَرَوْنَهَالَمْيَلْبَثُواْإِلاَّعَشِيَّةًأَوْضُحَهَا﴿ «В тот день, когда они увидят его, им покажется, что они провели в этом мире лишь послеполуденные часы или утро»(Сура 79, аят 46) . А также сказал Всевышний Аллах: «В тот день подуют в Рог, и в тот день Мы соберем грешников синими. Они будут переговариваться шепотом: “Вы пробыли там (в мирской жизни) всего десять дней!” Нам лучше знать, о чем они будут говорить. Самый примерный из них скажет: “Вы пробыли там(в мирской жизни) всего один день”»(Сура 20, аяты 102-104). И сказал: ﴾وَيَوْمَتَقُومُالسَّاعَةُيقُْسِمُالْمُجْرِمُونَمَالَبِثُواْغَيْرَسَاعَةٍ﴿ «В тот день, когда наступит Час, грешники станут клясться, что они пробыли на земле или в могилах всего лишь один час»(Сура 30, аят 55) — и два последующих аята. Все это указывает на быстротечность мирской жизни в сравнении с жизнью вечной. Как сказано в слове Всевышнего Аллаха: «Он скажет: “Сколько лет вы пробыли на земле?” Они скажут: “Мы пробыли день или часть дня. Лучше спроси тех, кто вел счет”. Он скажет: “Вы пробыли немного, если бы вы только знали”»(Сура 23, аяты 112-114) . Далее Аллах сказал: ﴾يَتَعَارَفُونَبَيْنَهُمْ﴿ «Они узнают друг друга» — т.е. все узнают друг друга, дети(узнают) отцов и родственники(узнают) друг друга, как это было при жизни, но при этом каждый будет занят лишь самим собой. Как сказал Аллах: ﴾فَإِذَانُفِخَفِىالصُّورِفَاأَنسَبَبَيْنَهُمْ﴿ «А в тот день, когда затрубят в Рог, между ними не останется родственных связей»(Сура 23, аят 101). А также: ﴾وَلاَيَسَْلُحَمِيمٌحَمِيماً﴿ «Родственник не станет расспрашивать родственника»(Сура 70, аят 10) . Далее Аллах сказал: ﴾قَدْخَسِرَالَّذِينَكَذَّبُواْبِلِقَآءِاللَّهِوَمَاكَانُواْمُهْتَدِينَ﴿ «В убытке будут те, которые считают ложью встречу с Аллахом, и не были они на прямом пути» — это подобно слову Аллаха: ﴾وَيْلٌيَوْمَئِذٍلِّلْمُكَذِّبِينَ﴿ «Горе в тот день обвиняющим во лжи»(Сура 77, аят 15). Ведь они действительно потеряли самих себя и своих близких. И это есть явный убыток, разве бывает больше убыток чем то, что разделят между человеком и его любимцами в День скорби и печали?
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶