وَمَا تَكُونُ فِى شَأْنٍ وَمَا تَتْلُواْ مِنْهُ مِن قُرْءَانٍ وَلَا تَعْمَلُونَ مِنْ عَمَلٍ إِلَّا كُنَّا عَلَيْكُمْ شُهُودًا إِذْ تُفِيضُونَ فِيهِۚ وَمَا يَعْزُبُ عَن رَّبِّكَ مِن مِّثْقَالِ ذَرَّةٍ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَا فِى ٱلسَّمَآءِ وَلَآ أَصْغَرَ مِن ذَٰلِكَ وَلَآ أَكْبَرَ إِلَّا فِى كِتَـٰبٍ مُّبِينٍ
Транслитерация
Wa maa takoonu fee shaaninw wa maa tatloo minhu min quraaninw wa laa ta'maloona min 'amalin illaa kunnaa 'alaikum shuhoodan iz tufeedoona feeh; wa maa ya'zubu 'ar Rabbika mim mis qaali zarratin fil ardi wa laa fis samaaa'i wa laaa asghara min zaalika wa laaa akbara illaa fee Kitaabim Mubeen
Wa maa takoonu fee shaaninw wa maa tatloo minhu min quraaninw wa laa ta'maloona min 'amalin illaa kunnaa 'alaikum shuhoodan iz tufeedoona feeh; wa maa ya'zubu 'ar Rabbika mim mis qaali zarratin fil ardi wa laa fis samaaa'i wa laaa asghara min zaalika wa laaa akbara illaa fee Kitaabim Mubeen
Перевод · Эльмир Кулиев
Какой бы поступок ты ни совершал, что бы ты ни читал из Корана и что бы вы ни совершали, Мы наблюдаем за вами с самого начала. Ничто на земле и на небе не скроется от твоего Господа, будь оно даже весом в мельчайшую частицу, или меньше того, или больше того. Все это - в ясном Писании.
Какой бы поступок ты ни совершал, что бы ты ни читал из Корана и что бы вы ни совершали, Мы наблюдаем за вами с самого начала. Ничто на земле и на небе не скроется от твоего Господа, будь оно даже весом в мельчайшую частицу, или меньше того, или больше того. Все это - в ясном Писании.
Перевод · Абу Адель
И в каком бы ты (о, Пророк) ни был деле, и что бы ты ни читал от Него [от Аллаха] из (ниспосылаемого) Корана, и какое бы вы (о, люди) дело ни будете совершать, Мы будем вам свидетелями, когда вы погружаетесь в это (дело). И не утаится от Господа твоего [не останется незамеченным для Него] (даже) вес пылинки [мельчайшее] на земле и на небе, и меньшее чем это, и большее чем это, кроме как (все это уже записано) в (одной) ясной книге [на Хранимой Скрижали].
И в каком бы ты (о, Пророк) ни был деле, и что бы ты ни читал от Него [от Аллаха] из (ниспосылаемого) Корана, и какое бы вы (о, люди) дело ни будете совершать, Мы будем вам свидетелями, когда вы погружаетесь в это (дело). И не утаится от Господа твоего [не останется незамеченным для Него] (даже) вес пылинки [мельчайшее] на земле и на небе, и меньшее чем это, и большее чем это, кроме как (все это уже записано) в (одной) ясной книге [на Хранимой Скрижали].
Тафсир ас-Саади · аяты 61–61 (61) Какой бы поступок ты ни совершал, что бы ты ни читал из Корана и что бы вы ни совершали, Мы наблюдаем за вами с самого начала. Ничто на земле и на небе не скроется от твоего Господа, будь оно даже весом в пылинку, или меньше того, или больше того. Все это — в ясном Писании.
(61) Всевышний поведал о том, что Ему доподлинно известно обо всех действиях творений. Ему известно, когда они трудятся, а когда — отдыхают. А это значит, что человек должен всегда помнить о том, что Всевышний Аллах наблюдает за ним. Что бы ни совершал человек ради своей мирской или духовной жизни, что бы он ни читал из Священного Корана, какое бы большое или маленькое дело он ни совершал, Всевышний Аллах наблюдает за этим начинанием от начала до конца. Пусть же люди помнят об Аллахе, когда начинают трудиться, и совершают любые деяния искренне и с усердием. И пусть они остерегаются гнева Всевышнего Господа, который наблюдает за ними и ведает об их внешнем поведении и внутреннем мире. Его знание и зрение объемлют все сущее на небесах и на земле. Он наблюдает даже за самыми крошечными явлениями, и все это записано письменной тростью в Хранимой скрижали. В этом откровении упоминаются две составляющие божественного предопре- деления, которые Аллах очень часто упоминает вместе. Это — всеобъемлющее знание Аллаха обо всем происходящем и всеобъемлющая запись всего происхо- дящего в Хранимой скрижали. В другом похожем откровении говорится:«Разве ты не знаешь, что Аллаху известно то, что на небе и на земле? Воистину, это есть в Писании. Воистину, это для Аллаха легко»(22:70).
Тафсир Ибн Касира · аят 10:61
Всевышний сообщает Своему пророку, что Он знает его состояние, и состояние его Уммы так же, как знает состояние всех творений в любой час и в любую секунду. Ничто не может скрыться от Его знания и взора, даже весом в горчичное зернышко, несмотря на свой ничтожный размер, будь оно на небе или на земле. И даже меньше него или больше, все это в Книге Ясной. Как об этом также говорится в словах Аллаха: «У Него ключи к сокровенному, и знает о них только Он. Ему известно то, что на суше и в море. Даже лист падает только с Его ведома. Нет ни зернышка во мраках земли, ни чего-либо свежего или сухого, чего бы не было в ясном Писании»(Сура 6, аят 59)
.
Всевышний Аллах сообщает, что знает о движении деревьев
(листьев) и всех остальных неодушевленных творений так же, как и живых тварей: ﴾وَمَامِندَآبَّةٍفِىالاٌّرْضِوَلاَطَائِرٍيَطِيرُبِجَنَاحَيْهِإِلاَّأُمَمٌأَمْثَلُكُمْ﴿ «Все живые существа на земле и птицы, летающие на двух крыльях, являются подобными вам сообществами»(Сура 6, аят 38). Всевышний также сказал: ﴾وَمَامِندَآبَّةٍفِيالاٌّرْضِإِلاَّعَلَىاللَّهِرِزْقهَُا﴿ «Нет на земле ни единого живого существа, которого Аллах не обеспечивал бы пропитанием»(Сура 11, аят 6)
. И если Аллах знает о движении этих вещей, то само собой знает о состоянии Своих рабов, которым повелено поклоняться.
Аллах Всевышний также сказал: «Уповай на Могущественного, Милосердного, Который видит тебя, когда ты выстаиваешь намазы по ночам и двигаешься среди падающих ниц»
(Сура 26, аяты 217-219) Поэтому Аллах сказал: ﴾وَمَاتَكُونُفِىشَأْنٍوَمَاتَتْلُواْمِنْهُمِنقرُْءَانٍوَلاَتَعْمَلُونَمِنْعَمَلٍإِلاَّكُنَّاعَلَيْكُمْشُهُودًاإِذْتُفِيضُونَفِيهِ﴿ «В каком бы ты ни был состоянии и что бы ты ни читал из Корана, и какое дело вы ни будете делать, Мы будем свидетелями при вас, когда вы погружаетесь в это» — т.е. Мы наблюдаем, слышим и видим, когда вы в чем-то участвуете. Поэтому посланник Аллаха(Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: « أَنْتَعْبُدَاللهَكَأَنَّكَتَرَاهُ،فَإِنْلَمْتَكُنْتَرَاهُفَإِنَّهُيَرَاك » «(Следует) тебе поклоняться Аллаху так, будто ты видишь Его, ибо если ты даже не видишь Его, то Он видит тебя».