Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 11 «Худ» · Худ

Аят 11:101

11:101
وَمَا ظَلَمْنَـٰهُمْ وَلَـٰكِن ظَلَمُوٓاْ أَنفُسَهُمْ‌ۖ فَمَآ أَغْنَتْ عَنْهُمْ ءَالِهَتُهُمُ ٱلَّتِى يَدْعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مِن شَىْءٍ لَّمَّا جَآءَ أَمْرُ رَبِّكَ‌ۖ وَمَا زَادُوهُمْ غَيْرَ تَتْبِيبٍ
Транслитерация
Wa maa zalamnaahum wa laakin zalamooo anfusahum famaaa aghnat 'anhum aalihatuhumul latee yad'oona min doonil laahi min shai'il lammaa jaaa'a amru Rabbika wa maa zaadoohum ghaira tatbeeb
Перевод · Эльмир Кулиев
Мы не были к ним несправедливы, однако они сами поступили несправедливо по отношению к себе. Когда явилось веление твоего Господа, божества, к которым они взывали вместо Аллаха, ничем не помогли им. Они не приумножили им ничего, кроме погибели.
Перевод · Абу Адель
И Мы не поступили несправедливо против них [против тех народов, которых Мы погубили наказанием], но они сами поступили против самих себя несправедливо [совершая многобожие и сея беспорядок на земле]. И ни от чего не спасли их боги их, к которым они взывали помимо Аллаха (прося помощь), когда пришло повеление твоего Господа (о наказании). И не увеличили они [их боги] для них ничего, кроме погибели!
Тафсир ас-Саади · аяты 96–101 (96) Мы отправили Мусу (Моисея) с Нашими знамениями и явным доказательством (97) к Фараону и его знати. Но они последовали повелению Фараона, хотя повеление Фараона было неразумным. (98) В День воскресения Фараон возглавит свой народ и поведет их в Огонь. Отвратительно то место, куда их поведут! (99) Проклятия будут преследовать их здесь и в День воскресения. Отвратителен дар, которым их одарили! (100) Это — некоторые из повествований о селениях, которые Мы рассказываем тебе. Одни из них все еще существуют, а другие уже скошены. (101) Мы не были к ним несправедливы, однако они сами поступили несправедливо по отношению к себе. Когда явилось веление твоего Господа, божества, к которым они взывали вместо Аллаха, ничем не помогли им. Они не приумножили им ничего, кроме погибели. (96) Аллах отправил пророка Мусу, сына Имрана, и почтил его знамениями, которые свидетельствовали о правдивости его проповедей. Он показал людям чудеса, связанные с посохом и рукой, а также многие другие знамения. Его доказательства были очевидными и ясными, подобно солнцу. (97) Он представил их Фараону и египетским вельможам, которые вели за собой целый народ. Однако они отказались покориться Мусе, несмотря на то что стали очевидцами удивительных знамений, о которых Аллах подробно рассказал в суре «Аль Араф». Они покорились Фараону, который принял совершенно неразумное решение. Он был заблудшим человеком, повеления которого были сущим злом. (98) И не удивительно, что он погубил народ, который последовал за ним. (99) Проклятия преследуют их на земле и будут преследовать их в День воскресения. Аллах, ангелы и все люди проклинают их в этом мире и будут проклинать их в Последней жизни. После упоминания о том, как Божьи посланники проповедовали среди своих народов, Всевышний Аллах обратился к Пророку Мухаммаду, ﷺ, и сказал: (100) Ты должен увещевать людей посредством этих повествований, которые являются подтверждением твоей пророческой миссии, а также наставлением и напоминанием для правоверных. Останки некоторых поселений погубленных народов существуют по сей день и свидетельствуют о правдивости этих повествований. А некоторые из этих поселений разрушены до основания и стерты с лица земли. (101) Мы не поступили несправедливо, когда погубили нечестивцев, однако они сами были несправедливы к себе, когда приобщали к Аллаху сотоварищей, исповедовали неверие и проявляли упрямство. Их боги не принесли им никакой пользы, когда Аллах подверг их наказанию. И если человек не ищет защиты у Аллаха и выбирает для себя других покровителей, то они не придут к нему на помощь в трудную минуту. Они не принесут им ничего, кроме убытка и погибели. Воистину, все произойдет не так, как того ожидают многобожники.
Тафсир Ибн Касира · аят 11:101
﴾وَمَاظَلَمْنَٰهُمْ﴿ «Мы их не обижали» — т.е. тем, что погубили их; ﴾وَلَٰكِنظَلَمُوۤاْأَنفُسَهُمْ﴿ «но они сами себя обидели» — тем, что обвинили посланников во лжи и не уверовали в них; ﴾فَمَاأَغْنَتْعَنْهُمْءَالِهَتَهُمُ﴿ «и ни от чего не спасли их “божества” их» — т.е. их идолы, которым они поклонялись и(взывали) молились им; ﴾مِندُونِٱللَّهِمِنشَىْءٍ﴿ «(к которым они взывали) помимо Аллаха, ни в чем(не сумели помочь)» — не принесли им пользу и не спасли их, когда пришло повеление Аллаха об их уничтожении; ﴾وَمَازَادُوهُمْغَيْرَتَتْبِيبٍ﴿ «они только усилили их гибель» — убыток, по мнению Муджахида, Катады и других. Ведь причиной их погибели и уничтожения стало их следование за этими божествами. И так они потеряли и эту жизнь, и жизнь вечную.
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶