Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 11 «Худ» · Худ

Аят 11:48

11:48
قِيلَ يَـٰنُوحُ ٱهْبِطْ بِسَلَـٰمٍ مِّنَّا وَبَرَكَـٰتٍ عَلَيْكَ وَعَلَىٰٓ أُمَمٍ مِّمَّن مَّعَكَ‌ۚ وَأُمَمٌ سَنُمَتِّعُهُمْ ثُمَّ يَمَسُّهُم مِّنَّا عَذَابٌ أَلِيمٌ
Транслитерация
Qeela yaa Noohuh bit bisalaamim minnaa wa barakaatin 'alaika wa 'alaaa umamim mimmam ma'ak; wa umamun sanumatti'uhum summa yamassuhum minaa 'azaabun aleem
Перевод · Эльмир Кулиев
И было сказано: «О Нух (Ной)! Сходи на землю с миром от Нас, и да пребудет благословение над тобой и теми народами, которые с тобой! Но будут народы, которых Мы облагодетельствуем, после чего их постигнут мучительные страдания от Нас».
Перевод · Абу Адель
Было сказано (Аллахом): «О Нух! Сойди (с ковчега) с миром от Нас и с благословениями над тобой и над общинами из тех, что с тобой; но будут и общины, которым Мы дадим блага (только в этом мире), но потом постигнет их от Нас мучительное наказание (в День Суда)».
Тафсир ас-Саади · аят 11:48 О Нух, сходи на берег с миром! Людей и животных, которые находились на борту ковчега, Мы благословим, и они расселятся во всех уголках земли. Но среди последующих народов будут такие, которых Мы вначале наделим мирскими благами, а затем подвергнем мучительному наказанию. Мы спасли вас, но это не помешает нам наказывать за неверие последующие поколения. Если даже они смогут недолго наслаждаться благами, их все равно постигнет возмездие. После завершения подробного изложения этой удивительной истории, узнать о которой мог только тот, кого Аллах почтил пророческой миссией, Всевышний Аллах сказал Мухаммаду, да благословит его Аллах и приветствует:
Тафсир Ибн Касира · аят 11:48
Всевышний Аллах сообщает о том, что было сказано Нуху(Мир ему!) и верующим находящимся с ним, а также верующим из его потомства до Судного дня из приветствий, когда корабль причалил к горе аль-Джуди. Как сказал Мухаммад ибн Кааб: «В это приветствие входит любой верующий и верующая до Судного дня. Также как, любой неверный и неверная входит под угрозу наказания до Судного дня». Мухаммад ибн Исхак сказал: «Что когда Всевышний Аллах решил остановить потоп, Он послал на землю ветер, от которого успокоилась вода. Затем Он повелел источникам перестать биться, а небесным вратам перестать проливаться дождем. Аллах сказал: ﴾وَقِيلَيَٰأَرْضُٱبْلَعِىمَآءَكِ﴿ «И сказано было: “О земля, поглоти твою воду”» — и так вода стала убывать, сходить и сворачиваться, пока корабль не встал на гору аль-Джуди». Приверженцы Таурата (иудеи) считают, что это случилось на седьмой месяц года, на семнадцатую ночь этого месяца. В первый день десятого месяца показались вершины гор. А еще через сорок дней Нух открыл дверь корабля, на котором он был. Затем он послал ворона посмотреть состояние воды, но тот не вернулся. Тогда он послал голубя, и тот вернулся, но на лапках не было никаких следов, что указывало, что он не нашел сушу. Он взял его на руку и поднял его на корабль. Через семь дней он снова послал его, а под вечер голубь вернулся с оливковой веткой в клюве. Тогда Нух понял, что вода на земле убывает. Через семь дней он снова послал голубя, и тот не вернулся, и тогда Нух понял, что появилась суша. Между началом Потопа и тем, как Нух послал голубя, прошел целый год. В первый месяц и первый день нового года появилась суша, и стала виднеться земля. На двадцать шестую ночь второго месяца второго года Нух снял крышу с корабля. ﴾قِيلَيٰنُوحُٱهْبِطْبِسَلَٰمٍمِّنَّا﴿ «Было сказано: “О Нух! Сойди с миром от Нас”» — до конца аята.
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶