Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 11 «Худ» · Худ

Аят 11:74

11:74
فَلَمَّا ذَهَبَ عَنْ إِبْرَٰهِيمَ ٱلرَّوْعُ وَجَآءَتْهُ ٱلْبُشْرَىٰ يُجَـٰدِلُنَا فِى قَوْمِ لُوطٍ
Транслитерация
Falammaa zahaba an Ibraaheemar raw'u wa jaaa'at hul bushraaa yujaadilunaa fee qawmi Loot
Перевод · Эльмир Кулиев
Когда страх Ибрахима (Авраама) прошел и он услышал радостную весть, он стал препираться с Нами за народ Лута (Лота).
Перевод · Абу Адель
И когда страх ушел от Ибрахима и пришла к нему радостная весть (о рождении сына Исхака и затем внука Йакуба), он стал спорить с Нами [с Моими ангелами] о народе Лута (чтобы ангелы не стали подвергать этот народ наказанию так как среди них были и верующие), –
Тафсир ас-Саади · аят 11:74 Ангелы сказали: «Неужели ты удивляешься велению Аллаха? Воистину, в этом нет ничего удивительного, потому что любое Его желание непременно сбывается. Для Аллаха нет ничего невозможного, особенно, если речь идет об обитателях этого благословенного дома. Божья милость всегда будут осенять обитателей этого дома, а благодаря Божьему благословению этот дом всегда будет преисполнен добра и доброты. Воистину, ваш Господь достохвален и преславен. Его качества заслуживают похвалы, потому что они являются качествами совершенства. Его деяния заслуживают похвалы, потому что они преисполнены добродетели, великодушия, доброты, мудрости, справедливости и беспристрастности. Он преславен, поскольку Его качества и эпитеты являются великими и всеобъемлющими. Он не просто обладает совершенными качествами - они присущи Ему в самом совершенном и безупречном проявлении».
Тафсир Ибн Касира · аят 11:74
Всевышний Аллах сообщает о том, что случилось после того, как страх Ибрахима(Мир ему!) прошел, и он перестал опасаться ангелов, которые отказались поесть. После того, как они сообщили ему радостные вести о сыне и об уничтожении народа Лута(Мир ему!), Ибрахим(Мир ему!) стал говорить с ними, как об этом сообщил Саид ибн Джубайр в комментарии этого аята: «Когда пришел к нему Джибриль и те, кто с ним, они сказали Ибрахиму: ﴾إِنَّامُهْلِكُوۤأَهْلِهَٰذِهِٱلْقَرْيَةِ﴿ «Мы собираемся погубить жителей этого селения»(Сура 29, аят 31). Ибрахим(Мир ему!) спросил у них: «Погубили ли бы вы селение, в котором триста верующих?». Они ответили: «Нет». Он продолжил: «Погубили ли бы вы селение, в котором двести верующих?». Они ответили: «Нет». Он продолжил: «Погубили ли бы вы селение, в котором сорок верующих?». Они ответили: «Нет». Он спросил: «Тридцать?». Они ответили: «Нет». Он дошел до пяти. Они ответили: «Нет». Он спросил: «А если бы вы знали, что там всего один человек мусульманин?». Они ответили: «Нет». Тогда он сказал: ﴾إِنَّفِيهَالُوطاًقَالُواْنَحْنُأَعْلَمُبِمَنفِيهَالَننَُجِّيَنَّهُوَأَهْلَهُإِلاَّٱمْرَأَتَهُ﴿ «“Но ведь там Лут(Лот)!” Они сказали: “Нам лучше знать, кто там! Мы непременно спасем его и его семью, кроме его жены”»( Сура 29, аят 32)
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶