Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 12 «Юсуф» · Иосиф

Аят 12:110

12:110
حَتَّىٰٓ إِذَا ٱسْتَيْــَٔسَ ٱلرُّسُلُ وَظَنُّوٓاْ أَنَّهُمْ قَدْ كُذِبُواْ جَآءَهُمْ نَصْرُنَا فَنُجِّىَ مَن نَّشَآءُ‌ۖ وَلَا يُرَدُّ بَأْسُنَا عَنِ ٱلْقَوْمِ ٱلْمُجْرِمِينَ
Транслитерация
Hattaaa izas tai'asar Rusulu wa zannooo annahum qad kuziboo jaaa'ahum nas runaa fanujjiya man nashaaa'u wa laa yuraddu baasunna 'anil qawmil mujrimeen
Перевод · Эльмир Кулиев
Когда же посланники приходили в отчаяние и понимали, что их сочли лжецами, к ним приходила Наша помощь, и спасались те, кого Мы хотели спасти. Наше наказание нельзя отвратить от грешных людей!
Перевод · Абу Адель
(Неверующие также отвергали прежних пророков и посланников, и дело доходило до того, что) когда (прежние) посланники (уже) отчаивались (что призываемые ими люди уверуют) и думали, что их отвергли [посланники убеждались, что их народ не желает оставлять свое неверие], (только тогда) к ним [к посланникам] приходила Наша помощь [наказание упорствующим в неверии и спасение верующим], и бывали спасены те, кого Мы пожелали [посланники и те, кто последовал за ними на истине]. И нельзя отвратить На­шей мощи [наказание] от упорствующих неверующих!
Тафсир ас-Саади · аяты 110–111 (110) Когда же посланники приходили в отчаяние и полагали, что их отвергли, к ним приходила Наша помощь, и спасались те, кого Мы хотели спасти. Наше наказание нельзя отвратить от грешных людей! (111) В повествовании о них содержится назидание для обладающих разумом. Это — не вымышленный рассказ, а подтверждение тому, что было до него, разъяснение всякой вещи, верное руководство и милость для верующих людей. (110) Всевышний поведал о том, что преступные и жалкие люди во все времена отвергали Его посланников. Он предоставлял им отсрочку для того, чтобы они вернулись на путь истины, и это продолжалось до тех пор, пока положение Его посланников не становилось крайне тяжелым. И, несмотря на то что посланники обладали совершенной убежденностью и твердо верили в обещание и предупреждение своего Господа, в их сердцах появлялись тень отчаяния и некоторая слабость знаний и убежденности. Когда же дело доходило до этого, Всевышний Аллах помогал Своим посланникам и их последователям, и никто не мог отвести лютую кару от преступников, которые осмелились выступить против Него. По этому поводу Он сказал: «В тот день будут испытаны (или раскроются) тайны,  и тогда не будет у него ни силы, ни помощника» (86:9–10). (111) В повествованиях о судьбе Божьих пророков и посланников, а также их народов, содержится много наставлений и назиданий для тех, кто обладает разумом и размышляет над этими повествованиями. Благодаря им люди отличают праведников от злостных грешников и узнают, что одни непременно получат милость, которой были удостоены их предшественники, а другие непременно будут унижены. Благодаря им люди также узнают о великой мудрости и других совершенных качествах Аллаха. Они понимают, что только Он заслуживает того, чтобы Ему поклонялись и никого не приобщали к Нему в сотоварищи. Этот Священный Коран, в котором описаны некоторые сокровенные истории, не является вымышленным Писанием. Напротив, он подтверждает предыдущие Писания, полностью совпадает с ними и свидетельствует об их правдивости. В нем разъясняются все основные и второстепенные вопросы религии, в знании которых нуждаются рабы Аллаха, а также приводятся убедительные доводы и доказательства в пользу этого. Он является верным руководством и милостью для верующих людей, которые встают на прямой путь благодаря тому, что обретают знания об истине и отдают ей предпочтение, и которые удостаиваются Божьей милости благодаря тому, что заслуживают вознаграждение в мирской и будущей жизнях. Из этой славной истории можно сделать очень много полезных выводов. Достаточно отметить, что в самом начале ее Всевышний сказал:«Мы рассказываем тебе самый прекрасный рассказ»(12:3). Затем Он сказал: «Безусловно, Йусуф (Иосиф) и его братья стали знамениями для тех, кто спрашивает» (12:7). А в конце ее говорится:«В повествовании о них содержится назидание для обладающих разумом»(12:111). Вот некоторые из выводов и наставлений, о которых мы не упомянули в ходе настоящего толкования: — Эта история является одним из самых прекрасных и ясных повествований о том, как быстро может измениться положение человека. Одно испытание может смениться другим испытанием, трудности — милостью и благополу- чием, унижение — величием, рабство — властью, раскол — единением, пе- чаль — радостью, благоденствие — нищетой, нищета — благоденствием, нужда — богатством, а отрицание — признанием. Благословен же Аллах, Ко- торый поведал нам эту историю, разъяснив ее самым прекрасным образом! — Толкование сновидений является законным и относится к важным областям знаний, которые Всевышний Аллах дарует, кому пожелает. Оно строится на со- ответствии и сходстве в названиях и качествах. Давайте рассмотрим сновиде- ние Йусуфа, в котором солнце, луна и одиннадцать звезд поклонились ему. Не- бесные светила являются украшением небосвода, приносят творениям большую пользу, и благодаря им люди находят правильную дорогу. Пророки и ученые яв- ляются украшениями земли, и благодаря им люди находят прямой путь во мра- ке невежества. Мать и отец Йусуфа были корнями, от которых произошли их сыновья, и если учесть, что родители должны символизироваться большим све- том и большими размерами, чем их потомки, то можно было сказать, что солн- цем была его мать, луной — его отец, а звездами — его братья. Арабское слово шамс ‘солнце’ — женского рода, а слова камар ‘луна’ и кавакиб ‘звезды’ — муж- ского рода, и это также свидетельствует в пользу упомянутого толкования. Если учесть, что солнце, луна и звезды поклонились ему, то можно было сказать, что Йусуфу предстояло заслужить уважение и почтение своих родителей и брать- ев. Воистину, один человек кланяется другому, когда желает выразить ему свое почтение и уважение. А это значило, что Йусуфу предстояло стать Божьим из- бранником и возвыситься над остальными людьми благодаря своим знаниям и другим достоинствам, которые вызывают уважение у окружающих. Именно по- этому его отец сказал: «Твой Господь изберет тебя, научит тебя толковать сны и одарит совершенной милостью тебя и род Йакуба (Иакова)» (12:6). — Давайте теперь рассмотрим сновидения двух юношей в темнице. Одному из них приснилось, что он разливает вино для своего господина. Обычно вино разли- вают слуги, и поэтому Йусуф решил, что юноше предстояло покинуть тюрьму, прислуживать другому человеку и подавать ему вино. Другому юноше присни- лось, что на его голове лежит хлеб, который клюют птицы. Йусуф решил, что под этим хлебом подразумевается кожа и мясо головы, а также человеческие мозги. Он также решил, что тело юноши будет находиться на открытой мест- ности, ибо только в этом случае птицы могут клевать кожу на голове человека. И поэтому он сказал, что юноша будет казнен и распят, после чего его тело вы- ставят на открытой местности, и птицы будут клевать его в голову. Воистину, такое возможно только после казни и последующего распятия. — Справедливость необходима во всех начинаниях, а не только во взаимоотно- шениях правителя с подчиненными. Блюсти справедливость следует даже во взаимоотношениях между отцом и детьми. И если человек отдает предпочте- ние одному из сыновей или любит его больше остальных, то в семье начинает- ся разлад, и портятся взаимоотношения между людьми. Йакуб отдавал Йусу- фу предпочтение над остальными сыновьями и любил его больше остальных, и такое отцовское отношение побудило сыновей совершить грех, причинив вред себе, своему отцу и своему брату. — Человек должен остерегаться грехов, ибо один грех влечет за собой множество других прегрешений, и все заканчивается тем, что человек начинает совершать ужасные преступления. Братья Йусуфа замыслили разлучить своего отца с бра- том, и ради достижения своей цели им пришлось неоднократно прибегать к ухищ- рениям и лгать. Они солгали, когда принесли своему отцу рубашку, запачканную кровью. Они солгали, когда пришли поздно вечером и рыдали. Очевидно, люди долго расследовали это происшествие, и в течение этого срока им приходилось неоднократно лгать. И не исключено, что это продолжалось до тех пор, пока они не встретились с Йусуфом. Всякий раз, когда их спрашивали о случившемся, им приходилось лгать и приносить лживые свидетельства. Все это — вредные пос- ледствия грехов, которые неизбежно сопутствуют всевозможным прегрешениям. — Судить о человеке следует по тому, насколько совершенными были его пос- ледние деяния, а не по недостаткам, которые были присущи ему в начале пу- ти. Сыновья Йакуба вначале совершили страшные злодеяния, которые мож- но назвать величайшим поводом для порицания и осуждения, однако впос- ледствии они искренне раскаялись в содеянном, попросили прощения у Йусуфа и своего отца и обратились к Аллаху с просьбой о прощении и милос- ти. И если люди простили им причиненную несправедливость, то что можно думать об Аллахе — Милосерднейшем из милосердных? Именно поэтому мы считаем, что все сыновья Йакуба были пророками. Это — наиболее достовер- ное мнение по этому вопросу. Всевышний сказал: «Воистину, Мы внушили тебе откровение, подобно тому, как внушили его Нуху (Ною) и пророкам по- сле него. Мы внушили откровение Ибрахиму (Аврааму), Исмаилу (Измаилу), Исхаку (Исааку), Йакубу (Иакову) и коленам (двенадцати сыновьям Йаку- ба), Исе (Иисусу), Айюбу (Иову), Йунусу (Ионе), Харуну (Аарону), Сулейма- ну (Соломону). Давуду (Давиду) же Мы даровали Забур (Псалтирь)» (4:163). Колена — это двенадцать сыновей Йакуба и их потомки. Йусуфу приснилось, что его братья являются двенадцатью светящимися звездами. Звезда подра- зумевает свет и наставление на прямой путь, а эти качества бывают присущи Божьим пророкам. Но даже если они не были пророками, они были правед- ными богословами, которые наставляли людей на прямой путь. — Аллах одарил Йусуфа знаниями, выдержкой и благородным нравом. Он на- учил его призывать людей на путь Аллаха, внушил ему не медлить с про- щением братьев, которые совершили грех, и все это проявилось в том, что Йусуф не стал упрекать и стыдить своих братьев. Он проявлял в высшей сте- пени почтительное отношение к своим родителям, оказывал милость своим братьям и делал добро всем творениям. — Одно зло может оказаться легче другого, и лучше совершить менее тяжкое зло- деяние, нежели совершить более тяжкий грех. Когда братья Йусуфа решили убить его или бросить вдалеке от дома, один из братьев сказал: «Не убивайте Йусуфа (Иосифа), а бросьте его на дно колодца, если вы решили действовать. Один из караванов вытащит его» (12:10). Его предложение было менее тяжким, и ему удалось удержать братьев от совершения более скверного прегрешения. — Если вещь перешла из рук в руки, и покупатель не знал о том, что продавец овладел этой вещью незаконным путем, то он не несет ответственности за то, что покупает, продает или использует этот товар. Братья Йусуфа продали его незаконным путем, потому что не имели права поступать таким образом. Ка- раванщики отвезли его в Египет и продали визирю, в доме которого Йусуф был рабом, хотя ему и оказывали уважение. А Всевышний Аллах назвал ви- зиря господином Йусуфа. — Мужчина должен остерегаться уединения с женщинами, которые могут соб- лазнить его. Также следует остерегаться любовных увлечений, которые мо- гут причинить человеку вред. Жена визиря совершила свой ужасный посту- пок потому, что осталась наедине с Йусуфом и испытывала к нему страстную любовь. Это чувство не оставляло ее в покое, пока она не начала соблазнять Йусуфа. А затем она оболгала его, и его бросили в темницу на несколько лет. — Чувства к жене визиря, которые охватили Йусуфа и которые он отверг ради Ал- лаха, еще больше приблизили его к Нему, потому что такие чувства часто воз- никают в человеческой душе, призывающей творить зло. Такова природа боль- шинства людей. Однако в сердце Йусуфа это чувство столкнулось с любовью к Аллаху и страхом перед Ним. Он отдал предпочтение любви к Аллаху и страху перед Ним, поступив вопреки своим низменным желаниям. Он стал одним из тех, кто боится предстать перед своим Господом и удерживает свою душу от низмен- ных порывов. Он вошел в одну из семи групп праведников, которых Аллах укро- ет в тени Своего Трона в тот день, когда не будет другой тени. Именно среди этих людей окажется правоверный, которого красивая и знатная женщина позвала к себе, а он ответил:«Я боюсь Аллаха». Воистину, если в сердце человека возникло намерение совершить грех, то он заслуживает порицания только тогда, когда это намерение утверждается в его душе или сопровождается совершением греха. — Если вера проникла в сердце человека, и он стал совершать праведные деяния искренне ради Аллаха, то эта вера и искренность помогают ему избегать злоде- яний, мерзости и отдаляться от всего, что влечет за собой ослушание Аллаха. Таково воздаяние за веру и искренность, и поэтому Он сказал: «Она возжелала его, и он возжелал бы ее, если бы не увидел знамение своего Господа. Так Мы отвратили от него зло и мерзость. Воистину, он был из числа Наших избранных (или искренних) рабов» (12:24). Такой перевод соответствует двум чтениям, в которых использованы соответственно слова мухлас ‘избранный’ и мухлис ‘ис- кренний’. Безусловно, Всевышний Аллах избирает только тех рабов, которые искренне поклоняются Ему одному. И если человек посвящает свои деяния од- ному Аллаху, то Он избирает его и избавляет от злодеяний и мерзостей. — Если человек видит, что ситуация, в которой он оказался, является искушением и влечет за собой совершение греха, то он обязан сделать все возможное для того, чтобы выйти из этой ситуации и спастись от грехопадения. Именно поэтому, когда жена визиря стала соблазнять Йусуфа в своем доме, он попытался сбежать оттуда. Он бросился к двери, чтобы избежать зла, которое она могла причинить ему. — Если мужчина и женщина препираются друг с другом и не могут привести до- казательства своей правоты, то решение следует выносить на основании второ- степенных улик. Например, если мужчина и женщина препираются относи- тельно домашней утвари и не могут доказать свою правоту, то вещь, которая обычно принадлежит женщине, должна достаться женщине, а вещь, которая обычно принадлежит мужчине, должна достаться мужчине. Приведем другой пример. Если плотник и кузнец заявляют о своих правах на орудие труда и не могут доказать свою правоту, то решение должно выноситься на основании вне- шнего вида этого орудия труда. Йусуф тоже был оправдан на основании второ- степенных улик, ибо его правдивость и лжесвидетельство жены визиря можно было обосновать только тем, что его рубашка была порвана со стороны спины. В пользу справедливости этого вывода свидетельствует и решение, которое вы- нес Йусуф, когда среди вещей его брата нашли чашу. Он наказал его так, как следовало наказывать за воровство, хотя у него не было ни свидетелей, ни при- знания. Следовательно, если украденная вещь будет обнаружена у человека, то его можно обвинить в воровстве, особенно, если он известен как вор. Воистину, такая улика является более убедительной, нежели свидетельство другого чело- века. Это распространяется и на те случаи, когда человек вырывает вино или беременеет женщина, у которой нет мужа или господина. В таких случаях че- ловека следует подвергнуть установленному шариатом наказанию, если толь- ко не обнаружится причина, которая может помешать этому. Именно поэто- му Аллах назвал решение родственника жены визиря свидетельством и ска- зал: «А свидетель из ее семьи сказал: “Если его рубаха разорвана спереди, то она говорит правду, а он — один из тех, кто лжет.  А если его рубаха разорва- на со спины, то она лжет, а он — один из тех, кто говорит правду”» (12:26–27). — Пророк Йусуф обладал как внешней, так и духовной красотой. Его внешняя красота заставила женщину, в доме которой он жил, а также других знат- ных женщин, которые собрались у нее в доме после того, как упрекали ее за привязанность к молодому рабу, порезать себе руки со словами:«Упаси Ал- лах! Да ведь это — не человек. Он — не кто иной, как благородный ангел»(12:31). А его духовная красота заключалась в его целомудрии и отказе от ос- лушания Аллаха даже тогда, когда этому способствовало множество факто- ров и обстоятельств. Даже жена визиря засвидетельствовала это, когда ска- зала:«Я действительно пыталась его соблазнить, но он отказался»(12:32). Позднее она сказала:«Теперь истина прояснилась. Это я пыталась соблаз- нить его, а он — один из тех, кто говорит правду»(12:51). А знатные женщи- ны сказали:«Упаси Аллах! Мы не знаем о нем ничего плохого»(12:51). — Йусуф предпочел попасть в темницу, нежели совершить грех, и таким же об- разом обязаны поступать все остальные рабы Аллаха. Если им придется вы- бирать между совершением греха или наказанием в мирской жизни, то они должны отдать предпочтение наказанию в мирской жизни, ведь грехопаде- ние обрекает человека на мучительные страдания как при жизни на земле, так и после смерти. Именно поэтому истинному верующему ненавистно воз- вращение к неверию после того, как Аллах избавил его от него, подобно тому, как ему ненавистно быть брошенным в Адский Огонь. — Если человек оказывается в ситуации, которая подталкивает его к ослуша- нию Аллаха, то он должен обратиться за помощью к Аллаху и не полагаться на собственные силы. Вот почему Йусуф сказал:«Если Ты не отвратишь от меня их козни, то я уступлю им и окажусь в числе невежд»(12:33). — Правильные познания и разум подталкивают человека к добру и удержива- ют его от зла, тогда как невежество подталкивает его к потаканию своим низ- менным страстям, хотя ослушание Аллаха причиняет человеку сущий вред. — Раб Божий должен поклоняться Аллаху не только в радости, но и в горе. Ока- завшись в беде, Йусуф не перестал обращаться с мольбой к Аллаху. А когда его заточили в темницу, он принялся призывать двух юношей к единобожию и удерживать их от идолопоклонства. Будучи сообразительным человеком, он быстро понял, что двое юношей склонны ответить на его призыв. Они назва- ли его праведным и добродетельным человеком, попросили его истолковать видения, которые им приснились, и страстно желали услышать толкование своих снов. Йусуф воспользовался предоставленной ему возможностью и при- звал их уверовать во Всевышнего Аллаха. Он сделал это до того, как истолко- вал их сновидения, дабы его проповедь принесла больше пользы. Вначале он разъяснил двум юношам, что приобрел знания и достиг совершенства, в ко- тором они уже успели убедиться, благодаря правой вере, поклонению одному Аллаху и отречению от религии людей, которые не веруют в Аллаха и Суд- ный день. Это была проповедь языком обстоятельств, после которой святой пророк понятными словами разъяснил пагубность многобожия и справедли- вость единобожия и обосновал свои утверждения ясными доводами. — При разъяснении религиозных истин всегда следует начинать с наиболее простых вопросов и постепенно переходить к более сложным. И поэтому, ес- ли человек задает вопрос проповеднику, испытывая при этом острую нужду в знании другого вопроса, то проповеднику следует разъяснить ему то, в зна- нии чего он нуждается, до того, как ответить на заданный вопрос. Такое по- ведение свидетельствует об искренности и сообразительности учителя, а так- же о его способности правильно наставлять и обучать окружающих. Именно поэтому, когда двое юношей попросили Йусуфа истолковать сновидения, он вначале призвал их поклоняться одному Аллаху, не приобщая к Нему сото- варищей, и только после этого удовлетворил их просьбу. — Если человек оказывается в бедственном или затруднительном положении, то нет ничего плохого в том, что он прибегнет к помощи человека, который в силах избавить его от беды или рассказать о его положении тому, кто в состоянии ока- зать ему помощь. Подобный поступок не считается сетованием на судьбу и жало- бой, обращенной к творениям. Поступать так принято, и поэтому люди часто про- сят друг друга оказать им помощь. Именно поэтому Йусуф попросил юношу, ко- торому он предсказал освобождение из темницы, напомнить о нем его господину. — Преподаватель должен разъяснять истину искренне ради Аллаха и не должен превращать свои проповеди в средство для получения имущества, обретения вы- сокого положения или извлечения иного рода пользы. Он не должен отказывать учащимся в помощи, если он искренне желал им добра, а они не выполнили того, о чем он попросил их. Йусуф настоятельно попросил юношу рассказать о его судь- бе господину, однако юноша забыл об этом и не выполнил его просьбу. Когда же люди решили воспользоваться знаниями Йусуфа и послали юношу спросить его о толковании сновидения царя, он не стал укорять и бранить его за невыполнение задания. Напротив, он ответил на его вопросы самым совершенным образом. — Если человеку задают вопрос, то ему следует рассказать о том, что может при- нести спрашивающему пользу и связано с заданным ему вопросом. Ему также следует разъяснить дорогу, следуя которой спрашивающий может извлечь вы- году как при жизни на земле, так и после смерти. Такое отношение к людям сви- детельствует о совершенной искренности и проницательности преподавателя, а также о его способности давать правильные наставления. Именно поэтому Йу- суф не только истолковал сновидение царя, но и разъяснил, как люди должны поступать в течение нескольких лет, когда они смогут собрать большой урожай. — Человек не заслуживает порицания, если он стремится снять с себя обвинения и требует оправдания. Напротив, такой поступок заслуживает похвалы, и по- этому Йусуф отказывался покинуть темницу, пока люди не убедились в его невиновности и не узнали истину о женщинах, которые порезали себе руки. — Знание о религиозных законах и предписаниях, умение толковать сновиде- ния и умение управлять делами являются превосходными качествами, об- ладать которыми намного лучше, нежели обладать прекрасной внешностью, потому что благодаря своей прекрасной внешности Йусуф попал в трудное положение и оказался в темнице, а благодаря своим знаниям обрел могущес- тво, величие и власть на земле. Воистину, любые блага в мирской и будущей жизнях являются результатом и следствием полезных знаний. — Наука о толковании сновидений является одной из религиозных дисциплин, и человек получает вознаграждение за изучение или преподавание этой на- уки. Более того, толкование сновидений относится к вопросам, по которым богословы могут выносить религиозные постановления (фатва). Именно поэ- тому Йусуф сказал двум юношам в темнице:«Дело, о котором вы спрашива- ли, уже предрешено»(12:41). Египетский царь сказал:«Разъясните мое ви- дение, если вы умеете толковать сны»(12:43). А освобожденный из тюрьмы юноша сказал Йусуфу:«Поведай нам о семи тучных коровах, которых пожи- рают семь тощих, а также о семи зеленых колосьях и семи высохших, что- бы я вернулся к людям»(12:46). В этих откровениях использованы глаголы, от которых образуется арабское слово фатва. А это значит, что нельзя толко- вать сновидения, не имея соответствующих знаний. — Нет ничего страшного, если человек рассказывает о своих больших познани- ях, праведных деяниях и других прекрасных качествах, если в этом есть не- обходимость, если человек не делает этого ради показухи и не обманывает при этом, потому что Йусуф сказал:«Назначь меня управлять хранилища- ми земли, ибо я — знающий хранитель»(12:55). — Нельзя порицать человека, который занимает руководящую должность, если он делает все возможное для выполнения своих обязанностей перед Аллахом и пе- ред Его рабами. И нет ничего предосудительного в том, что человек просит назна- чить его на руководящую должность, если он заслуживает этого больше других. Но если человек не достоин занимать руководящую должность, или если есть другие люди, которые не уступают ему по своим способностям или даже превос- ходят его, или если он стремится занять высокий пост не для того, чтобы претво- рять в жизнь законы Аллаха, то просить руководящую должность запрещается. — Аллах — Щедрый и Великодушный Господь, одаряющий Своих рабов бла- гами как при жизни на земле, так и после смерти. Обрести Его милость пос- ле смерти можно благодаря двум факторам: вере и богобоязненности. Бла- га в Последней жизни намного превосходят земные удовольствия, и поэтому раб Божий должен всей душой стремиться к Его вознаграждению после смер- ти и не печалиться при виде земного богатства и мирских удовольствий, ес- ли он не способен насладиться ими. Напротив, он должен утешать себя воз- награждением в Последней жизни и великой милостью Господа. Именно по- этому Он сказал:«Воистину, вознаграждение в Последней жизни лучше для тех, которые уверовали и были богобоязненны»(12:57). — Взимание продуктов питания с населения не запрещается, если это делается на благо народа и не причиняет вреда людям. И поэтому Йусуф приказал взи- мать с жителей Египта зерно и другие продукты питания в течение урожай- ных лет для того, чтобы подготовиться к грядущей многолетней засухе. По- добный поступок не противоречит упованию на Аллаха, потому что раб Бо- жий должен уповать на Аллаха и совершать поступки, которые приносят ему пользу и являются залогом благополучия в мирской и будущей жизнях. — Йусуф настолько искусно распоряжался хранилищами земли, что сумел собрать огромное количество зерна. Даже жители других стран приезжали в Египет и просили отмерить им зерно, потому что им было известно об ог- ромных запасах, приготовленных там. Об умении Йусуфа также свидетель- ствует тот факт, что он отмеривал каждому человеку ровно столько, сколько ему было необходимо, или даже меньше того, поскольку каждый проситель мог увести с собой только один верблюжий вьюк зерна. — Шариат разрешает приглашать людей в гости и оказывать почтение гостям. Более того, это является обычаем всех Божьих посланников, и поэтому Йусуф сказал своим братьям:«Разве вы не убедились, что я сполна наполняю меру и что я — самый гостеприимный из хозяев?»(12:59). — Шариат не запрещает плохо думать о людях, если для этого есть основания или предпосылки. Поступать так не запрещается и не порицается, потому что про- рок Йакуб вначале не позволил своим сыновьям отправиться на прогулку вмес- те с Йусуфом. Затем они стали упрашивать его, и он позволил им взять Йусу- фа на прогулку. Когда же они вернулись и рассказали ему о том, как волк ра- зорвал Йусуфа, он сказал:«О нет! Это ваши души ввели вас в соблазн, и лучше проявить терпение»(12:18). А когда сыновья стали просить его отпустить с ни- ми Беньямина, он сказал:«Неужели я доверю его вам так, как доверил прежде его брата? Аллах охраняет лучше. Он — Милосерднейший из милосердных»(12:64). А когда Йусуф задержал младшего брата, и сыновья рассказали об этом своему отцу, он сказал:«О нет! Это ваши души ввели вас в соблазн, и лучше проявить терпение»(12:83). И хотя в последнем случае сыновья не были вино- ваты в происшедшем, их предыдущие поступки побудили отца сказать такие слова. Поступив так, он не совершил ни греха, ни предосудительного поступка. — Шариат не запрещает прибегать к поступкам, которые препятствуют попаданию дурного глаза или другим несчастным случаям, а также способствуют снятию дур- ного глаза после того, как он попал на человека. Напротив, поступать так разреша- ется. Все на свете происходит в строгом соответствии с Божьим предопределением, и поступки, которые являются причиной благополучия и благоденствия, также соответствуют предопределению. Вот почему Йакуб сказал своим сыновьям:«Сы- новья мои! Не входите через одни ворота, а войдите через разные»(12:67). — Если человек пытается вернуть себе права, которых его несправедливо лиши- ли, то ему разрешается прибегнуть к хитрости. И знание тайных путей, пос- редством которых человек может достичь благой цели, является похвальным качеством. Однако шариат запрещает прибегать к хитростям, если человек пытается ущемить чужие права или совершить запрещенный поступок. — Если один человек не желает сообщить другому о происшедшем, то ему разре- шается воспользоваться уловками. Это могут быть слова или поступки, бла- годаря которым человек сможет избежать лжи. Именно так поступил Йусуф, когда подбросил чашу в мешок своего брата, а затем вытащил ее оттуда. Он сделал вид, что младший брат украл эту чашу, только для того, чтобы ввести в заблуждение остальных братьев. А затем он сказал:«Упаси нас Аллах за- держать кого-нибудь вместо того, у которого мы нашли нашу вещь»(12:79). Он не сказал, что его брат украл эту чашу, и не сказал, что они искали ее. Он воспользовался общими выражениями, которые вполне можно было отнес- ти к любому другому человеку, и такой поступок совершенно нельзя назвать предосудительным. Он сделал вид, что его брат украл чашу, для того, чтобы достичь поставленной цели и оставить младшего брата рядом с собой. А когда ситуация прояснилась, все обвинения с его брата были сняты. — Человек имеет право свидетельствовать только о том, что ему достоверно из- вестно, что он видел своими глазами и что он узнал от заслуживающего до- верия человека, в правдивости которого он не сомневается. Именно поэтому сыновья Йакуба сказали:«Отец наш! Твой сын украл. Мы свидетельствуем только о том, что знаем, и не ведаем о сокровенном»(12:81). — Аллах подверг Своего пророка и избранника Йакуба великому испытанию, поз- волив его сыновьям разлучить его с Йусуфом, разлуку с которым он не мог вынес- ти даже в течение одного часа. И хотя это сильно опечалило Йакуба, Всевышний позволил, чтобы их разлука продлилась долгие годы. В течение не менее тридца- ти лет печаль не покидала сердце Йакуба, пока он не лишился зрения. А затем его разлучили со вторым сыном, родным братом Йусуфа, и это лишь приумножи- ло его печаль. Но, несмотря на эти тревожные обстоятельства, он терпеливо сно- сил тяготы Божьего предопределения и надеялся на Его вознаграждение. Он обе- щал проявить должное терпение, и нет никакого сомнения в том, что он сдержал свое обещание. И этому совершенно не противоречат его слова:«Мои жалобы и печаль обращены только к Аллаху»(12:86). Воистину, если человек жалуется Аллаху, то это не означает того, что он не проявляет должного терпения. Однако терпение несовместимо с жалобами, обращенными к Божьим творениям. — Вслед за печалью всегда приходит радость, и вслед за тяготами всегда насту- пает облегчение. Долгое время Йакуб был опечален, и его печаль была неопи- суемо велика. Впоследствии ситуация усугубилась тем, что его семья оказа- лась в нищете, но Всевышний Аллах избавил их от тягот и печалей и позво- лил им повстречаться друг с другом. Это произошло, когда они больше всего нуждались в облегчении от Аллаха, и благодаря этому они заслужили огром- ное вознаграждение и обрели счастье. Из этого следует, что Аллах испыты- вает Своих рабов невзгодами и благоденствием, трудностями и благополучи- ем, благодаря которым выявляются их терпение и благодарность, а их вера, убежденность и знания становятся еще более сильными и совершенными. — Людям разрешается рассказывать о своих болезнях и нужде, которую они ис- пытывают, если при этом они не сетуют на свою судьбу, потому что Йусуф не стал упрекать своих братьев, когда они сказали:«О повелитель! Нас и наш род поразила беда»(12:88). — Богобоязненность является прекрасным качеством. Именно благодаря бо- гобоязненности и терпению человек обретает блага как при жизни на зем- ле, так и после смерти. И если человек обладает этими двумя качествами, то ему обеспечен прекрасный конец, ибо пророк Йусуф сказал:«Аллах облаго- детельствовал нас. Воистину, если кто богобоязнен и терпелив, то ведь Ал- лах не теряет вознаграждения творящих добро»(12:90). — Если Всевышний Аллахизбавилчеловекаотнужды, трудностейибедственного положения, то человек обязан признать Божью милость, никогда не забывать положение, в котором он находился прежде, и благодарить Аллаха при каж- дом воспоминании об этом. Именно поэтому пророк Йусуф сказал:«Он облаго- детельствовал меня, освободив из темницы, и привел вас из пустыни после то- го, как сатана посеял вражду между мною и моими братьями»(12:100). — Аллах оказал Йусуфу великую милость, когда подверг его тяжелым испыта- ниям и лишениям для того, чтобы он достиг самых больших высот и поднял- ся на самые высокие ступени. — Человек всегда должен просить Аллаха укрепить его веру и совершать спо- собствующие этому деяния. А наряду с этим он должен просить Аллаха да- ровать ему благой конец и не лишать его милости вплоть до самой смерти. Именно поэтому пророк Йусуф сказал:«Господи! Ты даровал мне власть и научил толковать сновидения. Творец небес и земли! Ты — мой Покрови- тель в этом мире и в Последней жизни. Упокой меня мусульманином и при- соедини меня к праведникам»(12:101). Такие выводы Аллах позволил нам сделать из этой удивительной кораничес- кой истории, и если читатель задумается над ней, то он непременно найдет в ней и другие мудрые назидания. Мы же просим Всевышнего одарить нас знанием, которое приносит пользу, и деяниями, которые Он принимает, ведь Он — Щед- рый, Великодушный. * * *
Тафсир Ибн Касира · аят 12:110
Всевышний говорит, что Его помощь приходит к Его посланникам(Мир им всем!), в самое трудное время, когда ожидают спасения, и именно тогда, когда в этом наибольшая нужда(необходимость), как об этом сказано в словах Аллаха:( وَزُلْزِلُواْ حَتَّىٰ يـَقُولَ ٱلرَّسُولُ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُ مَتَىٰ نَصْرُ ٱللَّهِ ) «Они переживали такие потрясения, что Посланник и уверовавшие вместе с ним говорили: “Когда же придет помощь Аллаха?”»(Сура 2, аят 214) . Слова Аллаха: ( قد كذبوا ) «их сочли лжецами» — читаются двумя видами чтения, один из них с ташдидом( كَذَّبُواْ ) и смысл получается, что их народы предали их, и это чтение ‘Аиши(Да будет доволен ею Аллах!) . Бухари передает, что Урва ибн Зубайр спросил у ‘Аиши о смыле аята: ( حَتَّىٰ إِذَا ٱسْتـَيْـئَسَ ٱلرُّسُلُ ) « ‘‘А когда посланники отчаивались’’ — они были преданы, или отвергнуты? Она ответила: ‘‘ Преданы ’’. Тогда Урва сказал: « Я спросил: ‘‘Они были уверены, что их предали, так почему же здесь слово « думали » ? ’’Она ответила: ‘‘Да, они были уверены, что их предали’’. Я сказал:( وَظَنُّوۤاْ أَنَّهُمْ قَدْ كُذِبُواْ ) « и думали, что их сочли лжецами ». ‘Аиша сказала: ‘‘Да упасет Аллах, чтобы посланники думали такое о Своем Господе’’. Я спросил, так о ком же говорится в аяте? Она ответила: ‘‘Это последователи посланников, которые уверовали в Господа, подтвердили послание посланников, но трудности сгустились над ними, а победа запаздывала. А когда посланники отчаивались от тех, кто отверг их из их народов, и думали, что их последователи потрясены, тогда приходила помощь Аллаха’’». . Ибн Джурайдж передает от ибн Мулайках, что ибн Аббас прочитал этот аят: ( وَظَنُّوۤاْ أَنَّهُمْ قَدْ كُذِبُواْ ) «и думали, что их сочли лжецами» — без ташдида, а затем сказал ибн Мулайке: «Они были людьми». А затем прочитал: ( حَتَّىٰ يـَقُولَ ٱلرَّسُولُ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُ مَتَىٰ نَصْرُ ٱللَّهِ أَلآَ إِنَّ نَصْرَ ٱللَّهِ قَرِيبٌ )«(Они переживали такие потрясения), что Посланник и уверовавшие вместе с ним говорили: “Когда же придет помощь Аллаха?” Воистину, помощь Аллаха близка»(Сура 2, аят 214). Ибн Джурайдж передает от Урвы, что ‘Аиша опровергла это, сказав: «Пророк(Да благословит его Аллах и приветствует!) знал, что все, что обещал ему Аллах, произойдет с ним до его смерти. Но испытания пророков усиливались до того, что они начинали думать, что их последователи не поддержат их до конца». Ибн Мулайках передает от Урвы, что ‘Аиша (Да будет доволен ею Аллах!) прочитала этот аят так:( وظنوا أنهم قد كُذِّبوا ) «и думали, что их предали». (С ташдидом над ذ) . Так или иначе, есть несколько видов чтения этого аята, и несколько истекающих из этого смыслов. Мы привели комментарий ибн Аббаса к этому аяту. Ибн Мас’уд, как передает от него Суфьян ас-Саури, прочитал этот аят так: ( حَتَّىٰ إِذَا ٱسْتـَيْـئَسَ ٱلرُّسُلُ وَظَنُّوۤاْ أَنَّهُمْ قَدْ كُذِبُواْ ) « А когда посланники отчаивались и думали, что их сочли лжецами » — без ташдида над ذ он прокомментировал: « Этот вид чтения тебе не понравится ». Ибн Аббас также прокомментировал:( حَتَّىٰ إِذَا ٱسْتـَيْـئَسَ ٱلرُّسُلُ وَظَنُّوۤاْ أَنَّهُمْ قَدْ كُذِبُواْ ) «‘‘А когда посланники отчаивались и думали, что их сочли лжецами’’ — когда посланники начинали думать, что их народы не примут их послание, а люди начинали думать, что посланники говорят неправду, тогда:( فـَنُجِّىَ مَن نَّشَآءُ ) «бывали спасены те, кого Мы пожелали». Ибн Джарир ат-Табари передает от Ибрахима ибн Абу Хамзы Хуррах аль-Джазари, что молодой человек из курейшитов подошел к Саиду ибн Джубайру (Да будет доволен им Аллах!) и спросил: «Как ты читаешь эти слова, ибо, когда я прохожу эти слова, я хотел бы, чтобы я не читал эту суру:( حَتَّىٰ إِذَا ٱسْتـَيْـئَسَ ٱلرُّسُلُ وَظَنُّوۤاْ أََنَّهُمْ قَدْ كُذِبُواْ ) «А когда посланники отчаивались и думали, что их сочли лжецами». Он сказал: «Да, это значит, что посланники отчаивались в том, что их народы уверуют в них, а те, к кому были посланы посланники, думали, что посланники говорят неправду». Даххак ибн Музахим сказал: «Я не видел людей ленивее в получении знаний, чем сейчас. Если бы мне пришлось ехать в Йемен за этим аятом, этого было бы мало». Ибн Джарир ат-Табари передает, что Муслим ибн Йасар спросил Саида ибн Джубайра о том же аяте, и он дал такой же ответ. Тогда Муслим встал и обнял Саида ибн Джубайра со словами: «Да избавит тебя Аллах от печали, как ты избавил меня от нее». Передается от Саида с разными цепочками передач, что он прокомментировал аят именно так. Муджахид ибн Джабр и многие из салафов прокомментировали также. Но некоторые ученые читают: ( وظنوا أنهم قد كَذَبو ) «и думали, что они лгут» — с фатхой над ك . Некоторые считают, что это относится к последователям посланников, другие, что к неверным, которые стали думать, что пророки были обмануты насчет обещанной им победы. Ибн Джарир ат-Табари передает от Тамима ибн Хадлама, что он слышал, как Абдулла ибн Мас’уд сказал об этом аяте: «”А когда посланники отчаивались” — люди уверовали в них, но из-за задержки победы стали думать, что обещания, данные им, не сбудутся». Бухари 4695..
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶