هُوَ ٱلَّذِى يُرِيكُمُ ٱلْبَرْقَ خَوْفًا وَطَمَعًا وَيُنشِئُ ٱلسَّحَابَ ٱلثِّقَالَ
Транслитерация
Huwal lazee yureekumul barqa khawfanw wa tama'anw wa yunshi'us sahaabas siqaal
Huwal lazee yureekumul barqa khawfanw wa tama'anw wa yunshi'us sahaabas siqaal
Перевод · Эльмир Кулиев
Он - Тот, Кто показывает вам молнию, чтобы вы боялись и надеялись, и создает тяжелые тучи.
Он - Тот, Кто показывает вам молнию, чтобы вы боялись и надеялись, и создает тяжелые тучи.
Перевод · Абу Адель
Он [Аллах] – Тот, Который показывает вам молнию (как одно из Своих знамений) (и вы видите его) испытывая страх (что поразит ее удар) и надеясь (что прольется дождь). И Он [Аллах] выращивает тяжелые облака (которые несут много воды на пользу вам).
Он [Аллах] – Тот, Который показывает вам молнию (как одно из Своих знамений) (и вы видите его) испытывая страх (что поразит ее удар) и надеясь (что прольется дождь). И Он [Аллах] выращивает тяжелые облака (которые несут много воды на пользу вам).
Тафсир ас-Саади · аят 13:12 Люди опасаются того, что молнии могут погубить их, повредить их жилища, погубить урожай или нанести им прочий урон. Но в то же время они надеются на то, что непогода принесет им пользу, потому что тяжелые облака проливают на землю дождь, который так необходим как творениям, так и земле.
Тафсир Ибн Касира · аят 13:12
Он - тот, который показывает вам молнию для страха и надежды. Он выращивает облака тяжёлые. Всевышний Аллах говорит, что Он – Тот, кто подчинил молнии, а это яркие вспышки света между облаками. Ибн Джарир передаёт от ибн Аббаса, что он написал как-то к Абу аль-Джальду, спрашивая его о смысле слова البَرْقُ(молния)
, тот ответил, что это вода.
Слова Аллаха:
( خَوْفًا وَطَمَعًا ) «Для страха и надежды» – Катада сказал: «Страх для путника, т.к. они боятся вреда от неё и трудностей. И надежда для оседлого, т.к. он надеется на благословение от неё, пользу и пропитание от Аллаха».Далее Аллах говорит:( وَيُنْشِىءُ السَّحَابَ الثِّقَالَ ) «Он выращивает облака тяжёлые» – т.е. создаёт их в новом образовании, они полны водой, поэтому тяжёлые и близкие с землёй. Муджахид прокомментировал слова «облака тяжёлые» – т.е. полные водой.