وَلِلَّهِ يَسْجُدُ مَن فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ طَوْعًا وَكَرْهًا وَظِلَـٰلُهُم بِٱلْغُدُوِّ وَٱلْأَصَالِ ۩
Транслитерация
Wa lillaahi yasjudu man fis samaawaati wal ardi taw 'anw wa karhanw wa zilaaluhum bilghuduwwi wal aasaal
Wa lillaahi yasjudu man fis samaawaati wal ardi taw 'anw wa karhanw wa zilaaluhum bilghuduwwi wal aasaal
Перевод · Эльмир Кулиев
Те, кто на небесах и на земле, а также их тени добровольно или невольно падают ниц перед Аллахом по утрам и перед закатом.
Те, кто на небесах и на земле, а также их тени добровольно или невольно падают ниц перед Аллахом по утрам и перед закатом.
Перевод · Абу Адель
И пред Аллахом преклоняются ниц (выражая свою покорность) те, кто в небесах [ангелы], и те, кто на земле, (и преклоняются пред Ним) добровольно (верующие) и невольно (неверующие и лицемеры), и тени их [творений] в начале дня и в конце его.
И пред Аллахом преклоняются ниц (выражая свою покорность) те, кто в небесах [ангелы], и те, кто на земле, (и преклоняются пред Ним) добровольно (верующие) и невольно (неверующие и лицемеры), и тени их [творений] в начале дня и в конце его.
Тафсир ас-Саади · аяты 15–15 (15) Те, кто на небесах и на земле, а также их тени добровольно или невольно падают ниц перед Аллахом по утрам и перед закатом.
(15) Все сущее на небесах и земле смиренно перед Господом и поклоняется Ему. Оби- татели Вселенной падают ниц перед Аллахом, независимо от того, хотят они того или нет. Правоверные, например, смиряются перед Аллахом и совершают зем- ные поклоны добровольно. А грешники, которые высокомерно отказываются поклоняться своему Господу, не признают своего положения и противятся свое- му подсознанию, будут вынуждены смириться перед Аллахом вопреки своему желанию. Даже тени всех творений поклоняются Ему на рассвете и закате. Но каждое творение падает ниц перед Господом по-своему, в зависимости от своих возможностей. Всевышний сказал:«Его славят семь небес, земля и те, кто на них. Нет ничего, что не прославляло бы Его хвалой, но вы не понимаете их славо- словия. Воистину, Он — Выдержанный, Прощающий»(17:44). И если все творения по доброй воле или вопреки своему желанию поклоня- ются Аллаху, то Он действительно является Истинным Богом, заслуживаю- щим поклонения и восхваления. Все остальные божества лживы и бесполезны, и в подтверждение этого Всевышний сказал:
Тафсир Ибн Касира · аят 13:15
Перед Аллахом падают ниц, кто на небесах и на земле, вольно и невольно, и тени их утром и по вечерам.Всевышний Аллах говорит о Своём величии и власти, под контролем которой находится абсолютно все, и все ниже Него, и все падают перед Ним ниц, верующие добровольно, неверные – принудительно.( وَظِلَـلُهُم بِالْغُدُوِّ ) «И тени их утром» – вначале дня;( وَالاٌّصَالِ ) «И по вечерам» – в конце дня. Аллах сказал в другом аяте:( أَوَ لَمْ يَرَوْاْ إِلَى خَلَقَ اللَّهُ مِن شَىْءٍ يَتَفَيَّأُ ظِلَالُهُ ) «Разве они не видели то, что сотворил Аллах, как возвращается их тень….(16:48 до конца аята).