ٱلَّذِينَ يَسْتَحِبُّونَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا عَلَى ٱلْأَخِرَةِ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَيَبْغُونَهَا عِوَجًاۚ أُوْلَـٰٓئِكَ فِى ضَلَـٰلِۭ بَعِيدٍ
Транслитерация
Allazeena yastahibboo nal hayaatad dunyaa 'alal aakhirati wa yasuddoona 'ansabeelil laahi wa yabghoonahaa 'iwajaa; ulaaa 'ika fee dalaalim ba'eed
Allazeena yastahibboo nal hayaatad dunyaa 'alal aakhirati wa yasuddoona 'ansabeelil laahi wa yabghoonahaa 'iwajaa; ulaaa 'ika fee dalaalim ba'eed
Перевод · Эльмир Кулиев
которые предпочитают мирскую жизнь Последней жизни, сбивают других с пути Аллаха и искажают его. Они пребывают в глубоком заблуждении.
которые предпочитают мирскую жизнь Последней жизни, сбивают других с пути Аллаха и искажают его. Они пребывают в глубоком заблуждении.
Перевод · Абу Адель
которые любят земную жизнь больше, чем Вечную и отклоняют (людей) от пути Аллаха [от Ислама – полной покорности Ему], стремясь исказить его [путь Аллаха]! Такие (пребывают) в далеком (от Истины) заблуждении.
которые любят земную жизнь больше, чем Вечную и отклоняют (людей) от пути Аллаха [от Ислама – полной покорности Ему], стремясь исказить его [путь Аллаха]! Такие (пребывают) в далеком (от Истины) заблуждении.
Тафсир ас-Саади · аяты 1–3 (1) Алиф. Лам. Ра. Мы ниспослали тебе Писание, чтобы ты вывел людей с дозволения их Господа из мраков к свету — на путь Могущественного, Достохвального (2) Аллаха, Которому принадлежит все, что на небесах и на земле. Горе от тяжких страданий неверующим, (3) которые предпочитают мирскую жизнь Последней жизни, сбивают других с пути Аллаха и искажают его. Они пребывают в глубоком заблуждении.
Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!
(1-2) Всевышний сообщил о том, что Священное Писание было ниспослано Проро- ку, ﷺ, на благо всего человечества, дабы он вывел людей из мрака невежества, неверия, порочных нравов и грехов к свету знания, веры и праведной морали. Однако люди не смогут добиться того, что угодно Аллаху, без Его соизволения и поддержки. Поведав об этом, Всевышний призвал Своих рабов молить Его о по- мощи и поддержке. Он также разъяснил, что Священное Писание освещает лю- дям путь, ведущий к обители Божьей милости. Пройти этим путем можно благо- даря правильным познаниям и праведным деяниям. Говоря об этом, Всевышний Аллах назвал Себя Великим и Достохвальным. А это значит, что всякий, кто сле- дует прямым путем, обретает могущество благодаря Его поддержке, становится сильным благодаря Его помощи, даже если лишается всех остальных помощни- ков. А еще он заслуживает похвалы и благого конца. Из всего сказанного также следует, что прямой путь является одним из ве- личайших доказательств того, что Аллах обладает совершенными качествами и величественными эпитетами. Создатель, Который установил для Своих рабов прямой путь, обладает неограниченной властью. Его слова, поступки и предпи- сания заслуживают самой прекрасной похвалы. Он заслуживает обожествления и поклонения, и обряды поклонения подобны стоянкам на прямом пути, веду- щем к Нему. Он один творит, ниспосылает пропитание и управляет делами на небесах и земле. А это значит, что только Он властен издавать законы, которы- ми должны руководствоваться люди в мирской жизни. Он правит Своими раба- ми, и Ему не подобает предавать их забвению. После перечисления этих доводов Всевышний Аллах сурово пригрозил тем, кто отказывается покориться истине. Его наказание настолько ужасно, что его невозможно описать или оценить. Потом Всевышний Аллах назвал некоторые качества ослушников и сказал:
(3) Они довольствуются мирской жизнью, находят в ней радость и пренебрегают жизнью будущей. Они мешают людям встать на путь, следовать которым Аллах повелел Своим рабам. Аллах разъяснил этот путь в Своем писании и устами Сво- их посланников, однако нечестивцы отвечают своему Покровителю враждебнос- тью и сопротивлением. Они пытаются опорочить прямой путь и представить его в дурном свете, дабы отпугнуть от него людей. Но Аллаху угодно распространять свой свет, даже если это ненавистно неверующим. Они обладают перечислен- ными выше качествами и пребывают в глубоком заблуждении. Они впали в за- блуждение, принялись сбивать с пути окружающих и воспротивились Аллаху и Его посланнику. Может ли быть еще большее заблуждение?!! Они совершенно не похожи на правоверных, которые уверовали в Аллаха и Его знамения, отдают предпочтение Последней жизни, призывают людей встать на путь Аллаха, лю- быми доступными способами разъясняют его красоту и совершенство и стремят- ся представить его людям таким, какой он есть.
Тафсир Ибн Касира · аят 14:3
Аллах описал неверных любящих эту жизнь больше жизни будущей. Они предпочитают её, ставят выше, чем жизнь вечную. Они работают для этой жизни и забыли жизнь вечную, забросив её за свои спины;( وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ ) «И отклоняют от пути Аллаха» – т.е. от следования за посланниками;( وَيَبْغُونَهَا عِوَجًا ) «Стремясь к кривизне в нем» – т.е. они стремятся искривить путь Аллаха, склонить его в сторону, в то время как он прямой, и не навредит ему тот, кто противился ему или забросил его. Они же в своём стремлении скривить путь Аллаха в большом невежестве и заблуждении, далёком от истины, и нет надежды на их исправление .