إِنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَواْ وَّٱلَّذِينَ هُم مُّحْسِنُونَ
Транслитерация
Innal laaha ma'al lazeenat taqaw wal lazeena hum muhsinoon
Innal laaha ma'al lazeenat taqaw wal lazeena hum muhsinoon
Перевод · Эльмир Кулиев
Воистину, Аллах - с теми, кто богобоязнен и кто творит добро.
Воистину, Аллах - с теми, кто богобоязнен и кто творит добро.
Перевод · Абу Адель
Поистине, Аллах – вместе с теми, которые остерегаются (Его наказания), и теми, которые являются искренними добродеятелями [Он помогает и содействует им]!»
Поистине, Аллах – вместе с теми, которые остерегаются (Его наказания), и теми, которые являются искренними добродеятелями [Он помогает и содействует им]!»
Тафсир ас-Саади · аяты 126–128 (126) Если вы подвергните их наказанию, то наказывайте их так, как они наказывали вас. Но если вы проявите терпение, то так будет лучше для терпеливых. (127) Посему терпи, ибо твое терпение — только от Аллаха. Не скорби по ним и не печалься оттого, что они ухищряются. (128) Воистину, Аллах — с теми, кто богобоязнен и кто творит добро.
(126) Всевышний разрешил обиженным и угнетенным поступать со своими обидчика- ми по справедливости, но призвал проявлять великодушие и добродетель. О люди! Если вы собираетесь наказать тех, кто обидел вас словом или делом, то поступите с ними так, как они поступили с вами. Не причиняйте им больше страданий, чем они причинили вам. Но если вы воздержитесь от воздаяния и простите своих обид- чиков, то это будет лучше для вас. Аллах вознаградит вас самым совершенным об- разом, и такой исход будет лучше для вас. Всевышний сказал:«Воздаянием за зло является равноценное зло. Но если кто простит и установит мир, то его награ- да будет за Аллахом. Воистину, Он не любит беззаконников»(42:40). Затем Все- вышний Аллах повелел Своему посланнику терпеливо призывать людей к Аллаху, прося Его о поддержке и не полагаясь на собственные силы. Всевышний сказал:
(127-128) О Мухаммад! Будь терпелив, потому что терпение поможет тебе в трудную минуту и укрепит твой дух. Не скорби по грешникам, если ты увидишь, что они отказываются ответить на твой призыв. Воистину, скорбь не принесет тебе никакой пользы. И не печалься, если они станут строить против тебя злые козни. Воистину, злые происки неверующих обернутся против них самих. Ты боишься Аллаха и делаешь добро, и Всевышний Аллах всегда помогает и указывает на прямой путь тем, кто богобоязнен и творит добро. Такие праведники опасаются неверия и ослушания, искренне поклоняются Аллаху так, словно видят Его, и даже если они не видят Его, им прекрасно известно, что Аллах наблюдает за ними. А наряду с этим они делают добро Божьим творениям и делают все возможное для того, чтобы оказать им услугу. Господи! Сделай нас одними из тех, кто богобоязнен и творит добро.
* * *
Тафсир Ибн Касира · аят 16:128
Слова Аллаха:(إِنَّ اللَّهَ مَعَ الَّذِينَ اتَّقَواْ وَّالَّذِينَ هُم مُّحْسِنُونَ ) «Поистине, Аллах - с теми, которые боятся, и теми, которые творят добро» – т.е. с ними Своей поддержкой, помощью и руководством для них. И это особое присутствие Аллаха с верующими, как об этом сказано в аяте:(إِذْ يُوحِى رَبُّكَ إِلَى الْمَلَـئِكَةِ أَنِّي مَعَكُمْ فَثَبِّتُواْ الَّذِينَ ءَامَنُواْ) «Вот твой Господь внушил ангелам: “Я — с вами. Укрепите тех, которые уверовали!”»(8:12) Аллах сказал мусе и Харуну:(لاَ تَخَافَآ إِنَّنِى مَعَكُمَآ أَسْمَعُ وَأَرَى) «Не бойтесь, ибо Я — с вами. Я слышу и вижу».(20:46) Пророк, будучи в пещере с Абу Бакром, сказал ему: «لَاتَحْزَنْإِنَّاللهَمَعَنَا
» «Не печалься, Аллах с нами». Общее присутствие Аллаха с кем-то означает то, что Аллах его видит, слышит и знает о нём.
Как Аллах сказал:
(وَهُوَ مَعَكُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ) «Он с вами, где бы вы ни были. Аллах видит все, что вы совершаете».(57:4) А также:(أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا فِى السَّمَـوَتِ وَمَا فِى الاٌّرْضِ مَا يَكُونُ مِن نَّجْوَى ثَلَـثَةٍ إِلاَّ هُوَ رَابِعُهُمْ وَلاَ خَمْسَةٍ إِلاَّ هُوَ سَادِسُهُمْ وَلاَ أَدْنَى مِن ذَلِكَ وَلاَ أَكْثَرَ إِلاَّ هُوَ مَعَهُمْ أَيْنَ مَا كَانُواْ) «Разве ты не знаешь, что Аллаху ведомо то, что на небесах, и то, что на земле? Не бывает тайной беседы между тремя, чтобы Он не был четвертым; или между пятью, чтобы Он не был шестым. Больше их или меньше — Он всегда с ними, где бы они ни были».(58:7) Также сказал:(وَمَا تَكُونُ فِى شَأْنٍ وَمَا تَتْلُواْ مِنْهُ مِن قُرْءَانٍ وَلاَ تَعْمَلُونَ مِنْ عَمَلٍ إِلاَّ كُنَّا عَلَيْكُمْ شُهُودًا) Какой бы поступок ты ни совершал, что бы ты ни читал из Корана и что бы вы ни совершали, Мы наблюдаем за вами с самого начала.(10:61)(وَالَّذِينَ اتَّقَواْ) «с теми, которые боятся» – т.е. сторонятся того, что запрещено;(وَّالَّذِينَ هُم مُّحْسِنُونَ)
«и теми, которые совершают добро» – т.е. совершают разные виды повиновения Аллаху. Таких Аллах сохраняет, помогает, поддерживает и дарует победу над врагами и противниками.
Это конец толкования суры «Пчёлы», и вся хвала Аллаху. Мир, милость и благословение Мухаммаду, его семейству и сподвижникам.