وَقَالُواْ لَن نُّؤْمِنَ لَكَ حَتَّىٰ تَفْجُرَ لَنَا مِنَ ٱلْأَرْضِ يَنۢبُوعًا
Транслитерация
Wa qaaloo lan nu'mina laka hattaa tafjura lanaa minal ardi yamboo'aa
Wa qaaloo lan nu'mina laka hattaa tafjura lanaa minal ardi yamboo'aa
Перевод · Эльмир Кулиев
Они говорят: «Ни за что мы не уверуем, пока ты не исторгнешь для нас из земли источник;
Они говорят: «Ни за что мы не уверуем, пока ты не исторгнешь для нас из земли источник;
Перевод · Абу Адель
И сказали они [многобожники] (Пророку): «Не поверим мы тебе (о, Мухаммад), пока ты не выведешь нам из земли (Мекки) источника,
И сказали они [многобожники] (Пророку): «Не поверим мы тебе (о, Мухаммад), пока ты не выведешь нам из земли (Мекки) источника,
Тафсир ас-Саади · аяты 89–96 (89) Мы разъяснили людям в этом Коране всякие притчи, но большинство людей отвергает все, кроме неверия. (90) Они говорят: «Ни за что мы не уверуем, пока ты не исторгнешь для нас из земли источник; (91) или пока не будет у тебя пальмовой рощи и виноградника, в которых ты проложишь реки; (92) или пока не обрушишь на нас небо кусками, как ты это утверждаешь; или не предстанешь перед нами вместе с Аллахом и ангелами; (93) или пока у тебя не будет дома из драгоценностей; или пока ты не взойдешь на небо. Но мы не поверим в твое восхождение, пока ты не спустишься с Писанием, которое мы станем читать». Скажи:«Пречист мой Господь! Я же — всего лишь человек и посланник». (94) Людям помешало уверовать после того, как к ним явилось верное руководство, только то, что они сказали:«Неужели Аллах отправил посланником человека?»(95) Скажи: «Если бы по земле спокойно ходили ангелы, то Мы отправили бы к ним посланником с неба ангела». (96) Скажи: «Довольно того, что Аллах является Свидетелем между мною и вами. Воистину, Он знает и видит Своих рабов».
(89-93) Коранические откровения содержат различные проповеди и притчи, в которых Аллах неоднократно напоминает Своим рабам о том, в знании чего они испыты- вают острую нужду. Это было сделано для того, чтобы люди почаще вспоминали истину и боялись своего Господа. Однако очень мало тех, кто прислушивается к кораническим наставлениям. Так поступают только те, кому Аллах предопре- делил счастливый конец и помог встать на прямой путь. Что же касается боль- шинства людей, то они отказываются от всего, кроме неверия. Они отказывают- ся признать величайшую милость, которой их одарил Аллах, проявляют вели- чайшее упрямство и требуют от Аллаха показать им новые знамения, которые только приходят на ум этим несправедливым и невежественным людям. Мекканские многобожники говорили Пророку Мухаммаду, который явился к ним со Священным Кораном, содержащим все необходимые доказательства и знамения:«Мы обратимся в твою религию только тогда, когда ты исторгнешь для нас из земли источник, который превратится в журчащий ручей. А еще у те- бя должен быть прекрасный сад с финиковыми пальмами и виноградником, да- бы ты ни в чем не нуждался и не ходил по рынкам. А еще ты должен обрушить на нас кусок неба, чтобы показать нам, каким будет обещанное тобой наказание. А еще ты должен показать нам Аллаха и ангелов, которые подтвердят правди- вость твоего учения. А еще ты должен иметь дворец из золота и других драгоцен- ностей. А еще ты должен показать нам, как ты восходишь на небо. Но даже если ты выполнишь наше требование, мы все равно не поверим, что ты сумел взойти на небо, пока не принесешь нам писание, которое мы согласимся прочесть». Этими словами глупые и несправедливые неверующие пытались изобличить бессилие Пророка Мухаммада, ﷺ. Из этих слов можно понять, что они отверга- ли истину и не желали проявлять уважение к Аллаху. И поэтому Аллах повелел Своему посланнику, ﷺ, который должен был показывать людям Божьи знаме- ния, сказать:«Пречист Аллах! Он не имеет ничего общего с тем, что вы измыш- ляете! Он бесконечно далек от того, чтобы ниспосылать знамения в угоду вашим порочным желаниям и заблудшим воззрениям! А я — всего лишь простой чело- век и посланник, не наделенный никакой властью».
(94) Большинство людей отказывается уверовать, потому что отправленные к ним Божьи посланники были людьми. Однако избрание посланников из числа людей лишь свидетельствует о милосердии Аллаха по отношению к Его рабам, поскольку люди не способны обучаться знаниям от ангелов.
(95) Если бы на земле обитали ангелы, которые могут смотреть на себе подобных ангелов и обучаться у них, то Аллах отправил бы к ним посланником ангела.
(96) Великие чудеса и знамения, которые Пророк Мухаммад, ﷺ, совершал по воле Аллаха, ниспосланные ему откровения и убедительная победа, которую он по воле Аллаха одержал над своими противниками, являются свидетельствами Аллаха в его пользу. И если бы он приписал своему Господу хотя бы немного лжи, то Ведающий и Видящий Аллах схватил бы его за правую руку и разорвал бы ему аорту. Воистину, ни одно из самых тайных деяний рабов не может быть сокрыто от Него.
Тафсир Ибн Касира · аят 17:90
Ибн Джарир передаёт от Мухаммада ибн Исхака: «Мне рассказал один старик, приехавший из Египта около сорока с лишним лет(назад) передал мне от Икримы, а тот от Ибн Аббаса, что Утба и Шайба, сыновья Рабиа ибн Абд Шамс; Абу Суфьян ибн Харб ибн Умаййа ибн Абд Шамс; Абу аль-Бахтари, имя его — аль-Ас ибн Хишам; аль-Асвад ибн аль-Мутталиб; Абу Джахль, сын Хишама ибн аль-Мугиры; аль-Валид ибн аль-Мугира; аль-Ас ибн Ваил; Нубайх и Мунаббих, сыновья аль-Хаджжажа Сахмиин - все они собрались позади Каабы после заката, и сказали друг другу: «Пошлите к Мухаммаду, поговорите с ним, поспорьте, чтобы у нас было оправдание». Они послали к нему(с сообщением), что мол самые благородные из твоего племени собрались, чтобы поговорить с тобой. Пророк(Да благословит его Аллах и приветствует!) быстро пошёл к ним, думая, что они начинают воспринимать то, о чем он говорил им. Он был очень внимателен к ним: хотел, чтобы они образумились, их упрямство было невыносимо для него.(Когда) он подсел к ним. Они сказали ему: «О Мухаммад! Мы послали за тобой, чтобы поговорить с тобой. Мы, ей-богу, не знаем человека из арабов, который принёс своему народу столько зла, сколько ты принёс. Ты обругал предков, осудил религию, оскорбил богов, глумился над нашими верованиями, разобщил общину — нет ни одного скверного дела, которое бы ты не совершил среди нас». Или же они сказали ему: «Если ты пришёл с этим делом, желая получить богатство, то мы соберём для тебя богатство, и ты станешь самым богатым среди нас. Если ты хочешь этим завоевать почёт среди нас, то мы сделаем тебя господином над нами. Если ты добиваешься этим власти, то мы сделаем тебя царём над нами. Если же то, что приходит к тебе, является духом, и ты видишь, что он овладел тобой, то, может быть, нам следует использовать наши богатства в поисках лечения, пока не вылечим тебя от него или хотя бы пока не снимем с себя вину». На что Пророк(Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал им: «مَابِيمَاتَقُولُونَ،مَاجِئْتُكُمْبِمَاجِئْتُكُمْبِهِأَطْلُبُأَمْوَالَكُمْ،وَلَاالشَّرَفَفِيكُمْ،وَلَاالْمُلْكَعَلَيْكُمْ،وَلَكِنَّاللهَبَعَثَنِيإِلَيْكُمْرَسُولًاوَأَنْزَلَعَلَيَّكِتَابًا،وَأَمَرَنِيأَنْأَكُونَلَكُمْبَشِيرًاوَنَذِيرًا،فَبَلَّغْتُكُمْرِسَالَاتِرَبِّيوَنَصَحْتُلَكُمْ،فَإِنْتَقْبَلُوامِنِّيمَاجِئْتُكُمْبِهِفَهُوَحَظُّكُمْفِيالدُّنْيَاوَالْآخِرَةِ،وَإِنْتَرُدُّوهُعَلَيَّأَصْبِرْلِأَمْرِاللهِحَتَّىيَحْكُمَاللهُبَيْنِيوَبَيْنَكُم» «Со мной не то, что вы говорите! Я пришёл с тем, с чем пришёл к вам, не для того, чтобы требовать от вас богатства или почётного положения среди вас, и не для того, чтобы быть царём над вами. Аллах направил меня к вам посланником, ниспослал мне Писание, велел мне быть для вас вестником и увещевателем. Я сообщал вам послания моего Господа и советовал вам. Если вы примете от меня то, что я принёс вам, то это ваше счастье в этом мире и в мире ином. Если же вы отвергнете его, то я буду терпеть ради дела Аллаха до тех пор, пока Аллах не рассудит нас». Или же(они) сказали: «О Мухаммад! Если ты не примешь ни одно наше предложение, то ты ведь знаешь, что нет более тесной страны, более безводной и тяжёлой для жизни, чем наша страна. Ты проси своего Господа, который послал тебя с тем, с чем послал, пусть он раздвинет эти горы, которые теснят нас; пусть сделает ровным наши земли и пусть откроет в ней реки, как реки Сирии и Ирака; пусть он воскресит нам наших умерших отцов; пусть будет среди воскресших Кусай ибн Килаб, ибо он был правдивым шейхом! Мы спросим их о том, что ты говоришь: правда это или неправда? Если они подтвердят твои слова, и ты сделаешь то, о чем мы просим, тогда мы поверим в тебя и тем самым узнаем о твоем положении перед Аллахом, узнаем, что он направил тебя посланником, как ты говоришь».(На что) он(Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал им: «مَابِهَذَابُعِثتُ،إِنَّمَاجِئْتُكُمْمِنْعِنْدِاللهِبِمَابَعَثَنِيبِهِ،فَقَدْبَلَّغْتُكُمْمَاأُرْسِلْتُبِهِإِلَيْكُمْ،فَإِنْتَقْبَلُوهُفَهُوَحَظُّكُمْفِيالدُّنْيَاوَالْآخِرَةِ،وَإِنْتَرُدُّوهُعَلَيَّأَصْبِرْلِأَمْرِاللهِحَتَّىيَحْكُمَاللهُبَيْنِيوَبَيْنَكُم» «Я не для этого был послан к вам. Я пришёл к вам с тем, с чем послал меня Аллах. Я сообщил вам то, с чем я послан к вам. Если вы примете это, то это счастье для вас в этой жизни и в жизни иной. А если отвергнете его, то я стерплю, ожидая повеления Всевышнего Аллаха, пока Аллах не рассудит между мной и вами». Они сказали ему: «Если ты этого не сделаешь, то возьми и попроси своего Господа, чтобы он послал вместе с тобой ангела, который подтвердит твои слова и защитит тебя. Попроси его, пусть даст тебе сады, дворцы, сокровища из золота и серебра, пусть обогатит тебя этим. Ты, как мы видим, стремишься к этому. Ты занимаешься торговлей, как и мы; Добываешь пропитание так же, как и мы. Тогда мы убедились бы в твоём высоком положении при Господе твоём, если ты являешься посланником, как ты это утверждаешь». Посланник Аллаха(Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал им: «مَاأَنَابِفَاعِلٍ،مَاأَنَابِالَّذِييَسْأَلُرَبَّهُهَذَا،وَمَابُعِثْتُإِلَيْكُمْبِهَذَا،وَلَكِنَّاللهَبَعَثَنِيبَشِيرًاوَنَذِيرًا،فَإِنْتَقْبَلُوامَاجِئْتُكُمْبِهِ،فَهُوَحَظُّكُمْفِيالدُّنْيَاوَالْآخِرَةِ،وَإِنْتَرُدُّوهُعَلَيَّأَصْبِرْلِأَمْرِاللهِحَتَّىيَحْكُمَاللهُبَيْنِيوَبَيْنَك» «Я этого не сделаю. Я не попрошу Господа своего об этом. Он не посылал меня к вам за этим. Однако Аллах послал меня вестником и увещевателем». Или же сказал: «Если вы примете то, с чем я пришёл к вам, то это счастье для вас в этой жизни и в жизни потусторонней. А если отвергнете его, то я подожду повеления Аллаха, пока не рассудит нас Аллах». Они сказали: «В таком случае опускай на нас небо кусками! Как ты утверждал, Господь твой, если захочет, сделает это. Мы не поверим в тебя, пока(ты) не сделаешь(это)». Посланник Аллаха(Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: «ذَلِكَإِلَىاللهِ،إِنْشَاءَفَعَلَبِكُمْذَلِك» «Это уже дело Аллаха. Если он захочет сделать это с вами, сделает».(Они) сказали: «О Мухаммад! Разве не знал твой Господь, что мы будем сидеть с тобой и спросим тебя о том, о чем спросили, и потребуем от тебя то, что потребовали? Пусть бы пришёл к тебе и научил, как отвечать на наши расспросы, как поступить с нами, если мы не примем то, что ты принёс? До нас дошло, что тебя учит некий человек из аль-Йамамы, которого зовут ар-Рахман. Мы, ей-богу, никогда не поверим в этого ар-Рахмана. Мы тебя уже предупредили, о Мухаммад! И мы, клянёмся Аллахом, не позволим тебе сделать с нами то, что ты хочешь, и будем бороться, пока мы тебя не погубим или пока ты нас не погубишь». Один из них сказал: «Мы поклоняемся ангелам. Они — дочери Аллаха». Другой из них сказал: «Мы не поверим в тебя, пока не приведёшь к нам Аллаха и ангелов, чтобы мы убедились воочию». Когда они сказали это Пророку, он(Да благословит его Аллах и приветствует!) встал и ушёл от них, вместе с ним ушёл Абдаллах ибн Абу Умайа ибн аль-Мугира ибн Абдаллах ибн Омар ибн Махзум. Он приходился Мухаммаду двоюродным братом, сыном Атики, дочери Абд аль-Мутталиба. Абдаллах сказал: «О Мухаммад! Твой народ сделал тебе предложение, ты его не принял. Потом они попросили тебя сделать некоторые вещи, чтобы узнать о твоем положении при Аллахе, как ты говоришь, чтобы поверить тебе, последовать тебе. Но ты не сделал(этого). Потом они попросили тебя подтвердить твоё преимущество над ними и твоё место при Аллахе. Ты не сделал(этого). Потом они попросили тебя ускорить для них некоторые из мук, которыми ты их пугаешь. Ты не сделал(и этого)». Или же сказал: «Клянусь Аллахом, я не поверю в тебя никогда, пока не установишь в небо лестницу, потом поднимешься по ней. Я буду смотреть, пока не дойдёшь до Него. Потом спустятся с тобой четыре ангела и засвидетельствуют, что ты такой, как говоришь о себе. Клянусь Аллахом, если даже ты сделаешь все это, то я сомневаюсь, что поверю в тебя». Потом он ушёл от Посланника Аллаха(Да благословит его Аллах и приветствует!). Пророк пошёл домой печальный, удручённый тем, что не оправдались его надежды на то, что люди позвали его, чтобы сообщить ему о том, что они воспринимают его религию, увидев, как они далеки от него.По поводу собрания курайшитов, если бы Аллах знал, что они спрашивают это, чтобы найти руководство, они получили бы руководство, но Аллах знал, что они спрашивали это из-за(своего) неверия и упрямства. И тогда было сказано посланнику Аллаха: «Если хочешь, им будет дано то, что они просят,(но) если они не уверуют(после этого), Я накажу их наказанием, которому Я ещё не подвергал никого из миров. Но если хочешь, Я открою для них дверь покаяния и милости».(На что) посланник Аллаха(Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: «بَلْتَفْتَحُعَلَيْهِمْبَابَالتَّوْبَةِوَالرَّحْمَة
» «Лучше открой для них дверь покаяния и милости».
Как об этом уже говорилось в двух хадисах от ибн Аббаса и Зубайра ибн аль-Аввама при толковании слов Аллаха:
( وَمَا مَنَعَنَآ أَن نُّرْسِلَ بِالاٌّيَـتِ إِلاَّ أَن كَذَّبَ بِهَا الاٌّوَّلُونَ وَءَاتَيْنَا ثَمُودَ النَّاقَةَ مُبْصِرَةً فَظَلَمُواْ بِهَا وَمَا نُرْسِلُ بِالاٌّيَـتِ إِلاَّ تَخْوِيفًا ) «Нас удержало от того, чтобы отправить со знамениями, только то, что они сочли ложью первые. Мы вывели к самудянам верблюдицу, чтобы она дала(им) увидеть, а они поступили несправедливо с ней. Поистине, Мы посылаем с Нашими знамениями только для устрашения!»(17:59) Аллах также сказал об этом:(وَقَالُواْ مَا لِهَـذَا الرَّسُولِ يَأْكُلُ الطَّعَامَ وَيَمْشِى فِى الاٌّسْوَاقِ لَوْلا أُنزِلَ إِلَيْهِ مَلَكٌ فَيَكُونَ مَعَهُ نَذِيراً - أَوْ يُلْقَى إِلَيْهِ كَنْزٌ أَوْ تَكُونُ لَهُ جَنَّةٌ يَأْكُلُ مِنْهَا وَقَالَ الظَّـلِمُونَ إِن تَتَّبِعُونَ إِلاَّ رَجُلاً مَّسْحُوراً - انظُرْ كَيْفَ ضَرَبُواْ لَكَ الاٌّمْثَـلَ فَضَلُّواْ فَلاَ يَسْتَطِيعُونَ سَبِيلاً - تَبَارَكَ الَّذِى إِن شَآءَ جَعَلَ لَكَ خَيْراً مِّن ذلِكَ جَنَّـتٍ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا الاٌّنْهَـرُ وَيَجْعَل لَّكَ قُصُوراً - بَلْ كَذَّبُواْ بِالسَّاعَةِ وَأَعْتَدْنَا لِمَن كَذَّبَ بِالسَّاعَةِ سَعِيراً ) «Они сказали: "Что это за посланник? Он ест пищу и ходит по рынкам. Почему к нему не был ниспослан ангел, который предостерегал бы вместе с ним? Почему ему не даровано сокровище? Почему у него нет сада, из которого он бы вкушал?" Беззаконники сказали: "Воистину, вы следуете за околдованным мужем". Посмотри, как они приводят тебе притчи! Они впали в заблуждение и не могут найти дороги. Благословен Тот, Кто дарует тебе, если пожелает, нечто лучшее — Райские сады, в которых текут реки, а также дворцы. Но они считают ложью Час, а для тех, кто считает ложью Час, Мы приготовили Пламя».(25:7-11) «Пока ты не изведёшь нам из земли источника» – т.е. бьющуюся текущую воду. Источник, который они попросили в определённом месте в Хиджазе, т.е. там-то и там-то. Конечно же для Аллаха это легко, Он мог выполнить всё, что они просили, но Он знал, что они не пойдут прямым путём, как сказал об этом Аллах:( إِنَّ الَّذِينَ حَقَّتْ عَلَيْهِمْ كَلِمَةُ رَبِّكَ لاَ يُؤْمِنُونَ - وَلَوْ جَآءَتْهُمْ كُلُّ ءايَةٍ حَتَّى يَرَوُاْ الْعَذَابَ الاٌّلِيمَ ) «Воистину, те, о которых подтвердилось Слово Аллаха, не уверуют, пока их не постигнут мучительные страдания, даже если им явятся любые знамения».(10:96-97) Аллах также сказал:( وَلَوْ أَنَّنَا نَزَّلْنَآ إِلَيْهِمُ الْمَلَـئِكَةَ وَكَلَّمَهُمُ الْمَوْتَى وَحَشَرْنَا عَلَيْهِمْ كُلَّ شَىْءٍ قُبُلاً مَّا كَانُواْ لِيُؤْمِنُواْ ) «Даже если бы Мы ниспослали им ангелов, и мёртвые заговорили бы с ними, и Мы собрали бы перед ними все сущее, они ни за что не уверовали бы…»(6:111)
Сира ибн Исхак 1/364.