أَوْ يَكُونَ لَكَ بَيْتٌ مِّن زُخْرُفٍ أَوْ تَرْقَىٰ فِى ٱلسَّمَآءِ وَلَن نُّؤْمِنَ لِرُقِيِّكَ حَتَّىٰ تُنَزِّلَ عَلَيْنَا كِتَـٰبًا نَّقْرَؤُهُۥۗ قُلْ سُبْحَانَ رَبِّى هَلْ كُنتُ إِلَّا بَشَرًا رَّسُولاً
Транслитерация
Aw yakoona laka baitum min zukhrufin aw tarqaa fis samaaa'i wa lan nu'mina liruqiyyika hatta tunazzila 'alainaa kitaaban naqra'uh; qul Subhaana Rabbee hal kuntu illaa basharar Rasoolaa
Aw yakoona laka baitum min zukhrufin aw tarqaa fis samaaa'i wa lan nu'mina liruqiyyika hatta tunazzila 'alainaa kitaaban naqra'uh; qul Subhaana Rabbee hal kuntu illaa basharar Rasoolaa
Перевод · Эльмир Кулиев
или пока у тебя не будет дома из драгоценностей; или пока ты не взойдешь на небо. Но мы не поверим в твое восхождение, пока ты не спустишься с Писанием, которое мы станем читать». Скажи: «Пречист мой Господь! Я же - всего лишь человек и посланник».
или пока у тебя не будет дома из драгоценностей; или пока ты не взойдешь на небо. Но мы не поверим в твое восхождение, пока ты не спустишься с Писанием, которое мы станем читать». Скажи: «Пречист мой Господь! Я же - всего лишь человек и посланник».
Перевод · Абу Адель
или пока не будет у тебя дома из украшений [из золота], или пока ты не поднимешься на небо. Но не уверуем мы и в твое восхождение (на небо), пока ты не спустишь нам книгу (от Аллаха), которую мы станем читать (и где будет написано, что на самом деле являешься Его посланником)». Скажи (о, Пророк): «Преславен Господь мой! Разве я только не человек (и) посланник? [Как я могу сделать то, что вы просите от меня?]»
или пока не будет у тебя дома из украшений [из золота], или пока ты не поднимешься на небо. Но не уверуем мы и в твое восхождение (на небо), пока ты не спустишь нам книгу (от Аллаха), которую мы станем читать (и где будет написано, что на самом деле являешься Его посланником)». Скажи (о, Пророк): «Преславен Господь мой! Разве я только не человек (и) посланник? [Как я могу сделать то, что вы просите от меня?]»
Тафсир ас-Саади · аяты 89–96 (89) Мы разъяснили людям в этом Коране всякие притчи, но большинство людей отвергает все, кроме неверия. (90) Они говорят: «Ни за что мы не уверуем, пока ты не исторгнешь для нас из земли источник; (91) или пока не будет у тебя пальмовой рощи и виноградника, в которых ты проложишь реки; (92) или пока не обрушишь на нас небо кусками, как ты это утверждаешь; или не предстанешь перед нами вместе с Аллахом и ангелами; (93) или пока у тебя не будет дома из драгоценностей; или пока ты не взойдешь на небо. Но мы не поверим в твое восхождение, пока ты не спустишься с Писанием, которое мы станем читать». Скажи:«Пречист мой Господь! Я же — всего лишь человек и посланник». (94) Людям помешало уверовать после того, как к ним явилось верное руководство, только то, что они сказали:«Неужели Аллах отправил посланником человека?»(95) Скажи: «Если бы по земле спокойно ходили ангелы, то Мы отправили бы к ним посланником с неба ангела». (96) Скажи: «Довольно того, что Аллах является Свидетелем между мною и вами. Воистину, Он знает и видит Своих рабов».
(89-93) Коранические откровения содержат различные проповеди и притчи, в которых Аллах неоднократно напоминает Своим рабам о том, в знании чего они испыты- вают острую нужду. Это было сделано для того, чтобы люди почаще вспоминали истину и боялись своего Господа. Однако очень мало тех, кто прислушивается к кораническим наставлениям. Так поступают только те, кому Аллах предопре- делил счастливый конец и помог встать на прямой путь. Что же касается боль- шинства людей, то они отказываются от всего, кроме неверия. Они отказывают- ся признать величайшую милость, которой их одарил Аллах, проявляют вели- чайшее упрямство и требуют от Аллаха показать им новые знамения, которые только приходят на ум этим несправедливым и невежественным людям. Мекканские многобожники говорили Пророку Мухаммаду, который явился к ним со Священным Кораном, содержащим все необходимые доказательства и знамения:«Мы обратимся в твою религию только тогда, когда ты исторгнешь для нас из земли источник, который превратится в журчащий ручей. А еще у те- бя должен быть прекрасный сад с финиковыми пальмами и виноградником, да- бы ты ни в чем не нуждался и не ходил по рынкам. А еще ты должен обрушить на нас кусок неба, чтобы показать нам, каким будет обещанное тобой наказание. А еще ты должен показать нам Аллаха и ангелов, которые подтвердят правди- вость твоего учения. А еще ты должен иметь дворец из золота и других драгоцен- ностей. А еще ты должен показать нам, как ты восходишь на небо. Но даже если ты выполнишь наше требование, мы все равно не поверим, что ты сумел взойти на небо, пока не принесешь нам писание, которое мы согласимся прочесть». Этими словами глупые и несправедливые неверующие пытались изобличить бессилие Пророка Мухаммада, ﷺ. Из этих слов можно понять, что они отверга- ли истину и не желали проявлять уважение к Аллаху. И поэтому Аллах повелел Своему посланнику, ﷺ, который должен был показывать людям Божьи знаме- ния, сказать:«Пречист Аллах! Он не имеет ничего общего с тем, что вы измыш- ляете! Он бесконечно далек от того, чтобы ниспосылать знамения в угоду вашим порочным желаниям и заблудшим воззрениям! А я — всего лишь простой чело- век и посланник, не наделенный никакой властью».
(94) Большинство людей отказывается уверовать, потому что отправленные к ним Божьи посланники были людьми. Однако избрание посланников из числа людей лишь свидетельствует о милосердии Аллаха по отношению к Его рабам, поскольку люди не способны обучаться знаниям от ангелов.
(95) Если бы на земле обитали ангелы, которые могут смотреть на себе подобных ангелов и обучаться у них, то Аллах отправил бы к ним посланником ангела.
(96) Великие чудеса и знамения, которые Пророк Мухаммад, ﷺ, совершал по воле Аллаха, ниспосланные ему откровения и убедительная победа, которую он по воле Аллаха одержал над своими противниками, являются свидетельствами Аллаха в его пользу. И если бы он приписал своему Господу хотя бы немного лжи, то Ведающий и Видящий Аллах схватил бы его за правую руку и разорвал бы ему аорту. Воистину, ни одно из самых тайных деяний рабов не может быть сокрыто от Него.
Тафсир Ибн Касира · аят 17:93
«или будет у тебя дом из украшений» Ибн Аббас, Муджахид и Катада сказали: «т.е. из золота». В варианте чтения этого аята у Ибн Мас’уда так и читается – «Или у тебя будет дом из золота». Слова Аллаха:( أَوْ تَرْقَى فِى السَّمَآءِ ) «или ты поднимешься на небо» – т.е. взберёшься по лестнице, а мы будем смотреть;( وَلَن نُّؤْمِنَ لِرُقِيِّكَ حَتَّى تُنَزِّلَ عَلَيْنَا كِتَابًا نَّقْرَءُهُ )
«но мы не поверим в твоё восхождение, пока ты не спустишься с Писанием, которое мы станем читать». Муджахид прокомментировал: «Т.е. книгу, в которой будет по странице для каждого человека. Иными словами – Писание Аллаха такому-то сыну такого-то. И чтобы он нашёл его утром у изголовья».
Слова Аллаха:
( قُلْ سُبْحَـنَ رَبِّى هَلْ كُنتُ إَلاَّ بَشَرًا رَّسُولاً ) «Скажи: “Пречист мой Господь! Я же — всего лишь человек и посланник”» - т.е. Пречист Он и Свят от того, чтобы кто-то забегал вперёд Него в делах, находящихся в Его власти и царстве. Он – Делающий то, что пожелает. Если Он пожелает, то ответит на ваши требования, если не пожелает, не ответит. А я всего лишь посланник – довожу до вас послание Господа моего и советую вам. И я сделал это,(т.е. передал то, что вы просили) и решение о выполнении ваших требований за Аллахом, Пречист Он.