Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 18 «Аль-Кахф» · Пещера

Аят 18:26

18:26
قُلِ ٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا لَبِثُواْ‌ۖ لَهُۥ غَيْبُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ‌ۖ أَبْصِرْ بِهِۦ وَأَسْمِعْ‌ۚ مَا لَهُم مِّن دُونِهِۦ مِن وَلِىٍّ وَلَا يُشْرِكُ فِى حُكْمِهِۦٓ أَحَدًا
Транслитерация
Qulil laahu a'lamu bimaa labisoo lahoo ghaibus samaawaati wal ardi absir bihee wa asmi'; maa lahum min doonihee minw waliyyinw wa laa yushriku fee hukmihee ahadaa
Перевод · Эльмир Кулиев
Скажи: «Аллаху лучше знать, сколько они пробыли. У Него - сокровенное небес и земли. Как прекрасно Он видит и слышит! Нет у них покровителя помимо Него, и никто не принимает решений вместе с Ним».
Перевод · Абу Адель
Скажи (о, Пророк) (если тебя спросят о них): «Аллах лучше знает, сколько они пробыли. (Ведь) Ему принадлежит скрытое [знание о сокровенном] на небесах и на земле. Как Он видит и слышит! Нет у них помимо Него (никакого) покровителя, и (никого) Он не делает соучастником Своего решения».
Тафсир ас-Саади · аяты 25–26 (25) Они провели в пещере триста лет и еще девять. (26) Скажи: «Аллаху лучше знать, сколько они пробыли. У Него — сокровенное небес и земли. Как прекрасно Он видит и слышит! Нет у них покровителя помимо Него, и никто не принимает решений вместе с Ним». (25-26) После того как Аллах запретил спрашивать людей Писания о судьбе людей пе- щеры, потому что они не знали подробности этой истории, Он поведал Своему пророку о том, сколько лет отроки провели в пещере. Аллаху ведомо явное и со- кровенное. Он один знает обо всем сущем, и Ему одному доподлинно известно о судьбе людей пещеры. Он знает все тайны небес и земли, и только Он может от- крыть своим творениям часть своего сокровенного знания. И если Божьи послан- ники передают людям ниспосланные им откровения, то их слова являются исти- ной, в которой невозможно усомниться. Что же касается сокровенного знания, которое не было открыто даже посланникам, то ни одно творение не в состоянии узнать о нем. После упоминания о своем безграничном знании Всевышний Аллах подчер- кнул совершенство Своего божественного слуха и зрения, благодаря которым Он видит и слышит все, что происходит во Вселенной. А затем Аллах поведал о Своем покровительстве, которое бывает всеобщим и особым. Всеобщее покровительство проявляется в том, что Аллах управляет всеми делами Вселенной. Что же каса- ется особого покровительства Аллаха, то его удостаиваются только правоверные, которых Господь выводит из мрака к свету и которым Он облегчает выполнение самых тяжелых задач. Именно поэтому Господь сказал, что у людей пещеры не было покровителей помимо Аллаха, Который осенил их Своей заботой и одарил щедрым уделом, в то время как ни один человек не стал заботиться о них. Только Всевышний Аллах принимает решения, которые связаны с предопре- делением, в соответствии с которым существует Вселенная, и только Аллах из- дает религиозные законы. Он творит Своих рабов, предопределяет их судьбу, уп- равляет их делами, велит им придерживаться религиозных предписаний и за- претов, а затем наказывает их или вознаграждает. Ранее Всевышний Аллах уже поведал о том, что Ему одному известно все со- кровенное, что происходит на небесах и на земле. И если Аллах не откроет его своим творениям, то они никогда не смогут узнать о сокровенном. Однако мно- гие подобные повествования упоминаются в Священном Коране, и поэтому далее Всевышний Аллах повелел людям изучать это Писание и сказал:
Тафсир Ибн Касира · аят 18:26
Слова Аллаха:( قُلِ اللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا لَبِثُواْ ) «Скажи: "Аллах лучше знает, сколько они пробыли"» - - когда тебя, Мухаммад, спрашивают об их пребывании, а у тебя нет об этом знания, и задержалось Откровение от Аллаха. Лучше скажи им:( اللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا لَبِثُواْ لَهُ غَيْبُ السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ ) «Аллах лучше знает, сколько они пробыли. У Него сокровенное небес и земли» – т.е. никто не знает этого , кроме Него или тех, кому Он дал знать об этом. И это наше мнение, как и мнение многих толкователей, таких, как Муджахид и других из числа ранних и поздних учёных. Катада сказал, что слова: ( وَلَبِثُواْ فِى كَهْفِهِمْ ثَلاثَ مِئَةٍ سِنِينَ ) «и оставались они в пещере своей триста лет» – это мнение обладателей Писания . Однако это мнение опровергается словами Аллаха:( قُلِ اللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا لَبِثُواْ ) «Скажи: "Аллах лучше знает, сколько они пробыли"» - т.е. Аллах лучше знает об этом, чем то, что говорят люди. И это же мнение Мутаррифа ибн Абдуллы. Так или иначе мнение Катады о том, что это всего лишь утверждение обладателей Писания – спорное, т.к. обладатели Писания сообщают, что обитатели Пещеры находились там триста лет без добавления девяти лет, т.е. по солнечному календарю. И если бы Аллах просто пересказывал их слова, то не сказал бы:( وَازْدَادُواْ تِسْعًا )«и прибавили ещё девять». Скорее всего, аят сообщает о том, сколько лет прошло на самом деле, а не пересказывает утверждения обладателей Писания на этот счёт. И это мнение ибн Джарира. Аллах знает лучше.( أَبْصِرْ بِهِ وَأَسْمِعْ ) «Как(прекрасно) Он видит их и слышит!» – т.е. Он конечно же видит их и слышит. Ибн Джарир сказал, что это проявление красноречия в похвале. Можно сказать: «Кто лучше Аллаха видит и слышит?». Смысл этого: «Кто может лучше Аллаха видеть всё, что существует, и слышать, всё, что можно слышать? Ничто не может быть скрыто от Него». Передают, что Катада прокомментировал слова Аллаха:( أَبْصِرْ بِهِ وَأَسْمِعْ ) «Как(прекрасно) Он видит и слышит!» – т.е. никто не видит и не слышит лучше Него. Ибн Зейд прокомментировал: ( أَبْصِرْ بِهِ وَأَسْمِعْ ) «Как(прекрасно) Он видит и слышит!» – т.е. Он видит их дела и слышит как Видящий и Слышащий. Слова Аллаха:( مَا لَهُم مِّن دُونِهِ مِن وَلِىٍّ وَلاَ يُشْرِكُ فِى حُكْمِهِ أَحَدًا ) «Нет у них помимо Него пособника, и никого Он не делает соучастником Своего решения» – т.е. Он Всевышний, Тот, кому принадлежит творение и повеление. Нет никого, кто мог бы обратить вспять Его решение. И нет у Него ни министра, ни помощника, ни соучастника, ни советника. Свят Он и Всевышен.
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶