Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 18 «Аль-Кахф» · Пещера

Аят 18:72

18:72
قَالَ أَلَمْ أَقُلْ إِنَّكَ لَن تَسْتَطِيعَ مَعِىَ صَبْرًا
Транслитерация
Qaala alam aqul innaka lan tastatee'a ma'iya sabraa
Перевод · Эльмир Кулиев
Он сказал: «Разве я не говорил, что ты не сможешь сохранять терпение рядом со мной?».
Перевод · Абу Адель
(Хадир) сказал: «Разве я не говорил, что ты не сможешь утерпеть со мной?»
Тафсир ас-Саади · аят 18:72 Хадир предупреждал Мусу об этом, и его предположения сбылись. Что же касается Мусы, то он совершил это по забывчивости.
Тафсир Ибн Касира · аят 18:72
Всевышний сообщает о Мусе и его спутнике – Хизре, что они отправились в путь после того, как договорились о том, что Муса будет его сопровождать, при условии не спрашивать его ни о чем, что ему не понравится в его действиях, пока Хизр сам не начнёт объяснение. Они сели на корабль, как упоминалось в хадисе(к 65 аяту). Хизра знали на корабле, и из уважения к нему взяли их на корабль бесплатно. И когда они отплыли, Хизр выломал доски, которые затем залатал. Муса не сдержался, сказав:( أَخَرَقْتَهَا لِتُغْرِقَ أَهْلَهَا ) «Ты его продырявил, чтобы потопить находящихся на нем?» – здесь частица لِ как порицание последствий действий, а не его причин.( لَقَدْ جِئْتَ شَيْئًا إِمْرًا ) «ты совершил дело удивительное» - порицаемое, как сказал Муджахид. Катада сказал: «Чудное».
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶