ذَٰلِكَ عِيسَى ٱبْنُ مَرْيَمَۚ قَوْلَ ٱلْحَقِّ ٱلَّذِى فِيهِ يَمْتَرُونَ
Транслитерация
Zaalika 'Eesab-nu Marya; qawlal haqqil lazee feehi yamtaroon
Zaalika 'Eesab-nu Marya; qawlal haqqil lazee feehi yamtaroon
Перевод · Эльмир Кулиев
Таков Иса (Иисус), сын Марьям (Марьям)! Слово Истины, относительно которого они препираются.
Таков Иса (Иисус), сын Марьям (Марьям)! Слово Истины, относительно которого они препираются.
Перевод · Абу Адель
Это [вот таков он] – Ииса, сын Марьям, по слову истины, в котором они [иудеи и христиане] сомневаются.
Это [вот таков он] – Ииса, сын Марьям, по слову истины, в котором они [иудеи и христиане] сомневаются.
Тафсир ас-Саади · аяты 34–36 (34) Таков Иса (Иисус), сын Марьям (Марии)! Слово Истины, относительно которого они препираются. (35) Не подобает Аллаху иметь сына. Пречист Он! Когда Он принимает решение, то стоит Ему сказать:«Будь!» — как это сбывается. (36) Иса (Иисус) сказал: «Воистину, Аллах — мой Господь и ваш Господь. Поклоняйтесь же Ему. Это и есть прямой путь».
(34-35) Такими прекрасными качествами обладал Иса, сын Марьям. В них невозможно усомниться, потому что эти слова — истина, и потому что именно так его охарак- теризовал Аллах, Чья речь является самой правдивой и прекрасной. Это — прав- да о пророке Исе. Что же касается всего, что говорят о нем нечестивцы и что про- тиворечит этой истине, то это — ложь, в которой можно, по крайней мере, усом- ниться, потому что ее проповедуют люди, не знающие истины о пророке Исе. Они сомневаются в своих словах, но продолжают спорить и отстаивать свои сомнения. Одни называют его Богом. Другие называют его Сыном Бога. А третьи называ- ют его ипостасью «святой троицы». Аллах же бесконечно далек от всего, что из- мышляют и наговаривают на Него нечестивцы! Аллаху не годится иметь детей, потому что у Бога не может быть детей. Он богат и достохвален, а все творения являются Его рабами. Каким же образом Его ра- бы могут превратиться в Его детей?!! Он лишен недостатков, ни в чем не нужда- ется и не нуждается в детях. А когда Он принимает какое-либо важное или менее важное решение, то никто не может помешать Ему претворить его в жизнь. И это не составляет для Него никакого труда, потому что стоит только Ему сказать:«Будь!» — как желаемое сбывается. Зачем нужен ребенок Тому, чья воля беспре- кословно исполняется как на небесах, так и на земле?!! Стоит Ему пожелать чего- нибудь, как желаемое сбывается. Что же тогда удивительного в том, что Иса по- явился на свет без участия отца?!
(36) Иса поведал о том, что он является всего лишь одним из рабов Аллаха, Который сотворил людей и придал им человеческий облик, который правит своими творе- ниями и вершит их судьбу в соответствии со своим предопределением. А затем он повелел поклоняться Аллаху и усердствовать на этом поприще. Это означает, что он признал Аллаха Единственным Господом Богом, причем первое утверждение он использовал в качестве доказательства последнего. А затем он поведал о том, что именно этот путь является прямым путем, который приводит человека к Ал- лаху. Это — путь Божьих посланников и их верных последователей. Что же ка- сается иных путей, то все они являются заблуждением и обольщением.
Тафсир Ибн Касира · аят 19:34
Всевышний Аллах говорит Своему посланнику Мухаммаду(Да благословит его Аллах и приветствует!): «Это история об Исе(Мир ему!), которую Мы рассказали тебе:(قَوْلَ الْحَقِّ الَّذِى فِيهِ يَمْتُرُونَ) «Слово истины, в котором они сомневаются» – т.е. разногласят приверженцы лжи и приверженцы истины – т.е., кто уверовал в него и не уверовал в него. Поэтому многие чтецы прочитали слово:(قَوْلَ الْحَقِّ ) в родительном падеже с огласовкой َ. Асим и Абдулла ибн Амир прочитали:(قَوْلَ الْحَقِّ )(по слову истины)
, т.е. слово истины относится к истории об Исе.
Передают, что ибн Мас’уд прочитал это как:
(ذَلِكَ عِيسَى بْنُ مَرْيَمَ قَالَ الحَقَّ) «Это - Иса, сын Марьям, говорил истину». Именительный падеж слова:(الحَقُّ ) «Истина» более корректен и этому свидетельствуют слова Аллаха:(الْحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَلاَ تَكُنْ مِّن الْمُمْتَرِينَ ) «Истина — от твоего Господа. Посему не будь в числе сомневающихся».(3:60) После того, как Аллах упомянул, что Он сотворил Ису(Мир ему!) рабом Себе и пророком,