Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 20 «Та Ха» · Та Ха

Аят 20:104

20:104
نَّحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَقُولُونَ إِذْ يَقُولُ أَمْثَلُهُمْ طَرِيقَةً إِن لَّبِثْتُمْ إِلَّا يَوْمًا
Транслитерация
nahnu a'lamu bimaa yaqooloona iz yaqoolu amsaluhum tareeqatan illabistum illaa yawmaa
Перевод · Эльмир Кулиев
Нам лучше знать, о чем они будут говорить. Самый примерный из них скажет: «Вы пробыли там (в мирской жизни) всего один день».
Перевод · Абу Адель
Мы лучше знаем, что они будут говорить. Вот самый верный из них по своему пути скажет: «Пробыли вы (в земной жизни) только как один день (по сравнению с Днем Суда)».
Тафсир ас-Саади · аяты 102–104 (102) В тот день подуют в Рог, и в тот день Мы соберем грешников синими (синеглазыми). (103) Они будут переговариваться шепотом: «Вы пробыли там (в мирской жизни) всего десять дней!» (104) Нам лучше знать, о чем они будут говорить. Самый примерный из них скажет: «Вы пробыли там (в мирской жизни) всего один день». (102-104) Когда ангел подует в Рог, и люди выйдут из могил, каждый из них займет свое место. Богобоязненные праведники будут собраны перед Милостивым Аллахом почтенной делегацией, а грешники изменятся в облике до неузнаваемости. От страха, переживаний и невыносимой жажды они посинеют. Они будут переговариваться друг с другом шепотом о том, какой короткой была мирская жизнь и как быстро наступило воскрешение. Одни грешники скажут:«Мы не прожили на земле и десяти дней». Другие нечестивцы станут утверждать иное, но Аллаху будет прекрасно известно, о чем именно они будут шептаться. Он услышит, как самый справедливый и самый точный из грешников скажет, что они пробыли на земле менее одного дня. Все это означает, что неверные станут сильно сожалеть о том, что они потеряли прожитую ими короткую жизнь. Они заблуждались и пренебрегали истиной, отворачивались от всего, что могло принести им пользу, и устремлялись к тому, что обрекало их на страдания. И вот наступило время возмездия, и исполнилось обещание Господне. И неверным остается только сожалеть о содеянном и призывать собственную погибель. Это откровение похоже на следующий аят: «Аллах скажет: “Сколько лет вы пробыли на земле?”  Они скажут: “Мы пробыли день или часть дня. Лучше спроси тех, кто вел счет”.  Он скажет:“Вы пробыли немного, если бы вы толь- ко знали.  Неужели вы полагали, что Мы сотворили вас ради забавы и что вы не будете возвращены к Нам?”» (23:112–115). Затем Всевышний Аллах поведал об ужасах Судного дня, когда Вселенная начнет сотрясаться, а все сущее придет в волнение. Он сказал:
Тафсир Ибн Касира · аят 20:104
Затем Аллах сказал:( نّحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يـَقُولُونَ ) «Мы лучше знаем, что они говорят»— т.е. когда они ведут тайные беседы между собой;( إِذْ يـَقُولُ أَمْثـَلُهُمْ طَرِيقَةً ) «вот самый верный из них по своему пути говорит» — один из них с полноценным разумом;( إِن لّبِثْتُمْ إِلَّا يـَوْماً ) «Пробыли вы только один день»— это потому, что в Судный день они полностью ощутят быстротечность мирской жизни на себе. Не смотря на неоднообразность мирской жизни с её чередующимися днями, ночами и часами, всё же она подобна всего лишь одному дню. Неверные в Судный день будут считать мирскими(исчислениями, или мирскую жизнь). И это, чтобы подчеркнуть(оправдаться тем), что мирской жизни(им) было недостаточно для доведения довода до них. Как Аллах Всевышний сказал об этом: ( وَيـَوْمَ تـَقُومُ ٱلسّاعَةُ يـُقْسِمُ ٱلْمُجْرِمُونَ مَا لَبِثُواْ غَيـْرَ سَاعَةٍ ) «В тот день, когда наступит Час, грешники станут клясться, что они пробыли на земле или в могилах всего лишь один час» — до слов Аллаха:( وَلَـٰكِنّكُمْ كُنتمْ لآ تـَعْلَمُونَ ) «но вы не знали этого».(Сура 30, аят 55-56). Аллах также сказал: «Разве Мы не даровали вам жизнь достаточно долгую для того, чтобы опомнился тот, кто мог опомниться? Да и предостерегающий увещеватель приходил к вам»(Сура 35,аят 37) . Всевышний Аллах также сказал: «Он скажет: ‘Сколько лет вы пробыли на земле?’’ Они скажут: ‘‘Мы пробыли день или часть дня. Лучше спроси тех, кто вёл счёт’’. Он скажет: ‘‘Вы пробыли немного, если бы вы только знали’’» (Сура 23, аят 112-114) — т.е. ваше пребывание в мире было кратким, если бы вы только знали, то предпочли бы вечность тленному. Но вы плохо распорядились своими жизнями, и предпочли краткосрочную сегодняшнюю жизнь постоянной вечности.
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶