Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 20 «Та Ха» · Та Ха

Аят 20:113

20:113
وَكَذَٰلِكَ أَنزَلْنَـٰهُ قُرْءَانًا عَرَبِيًّا وَصَرَّفْنَا فِيهِ مِنَ ٱلْوَعِيدِ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ أَوْ يُحْدِثُ لَهُمْ ذِكْرًا
Транслитерация
Wa kazaalika anzalnaahu Qur-aanan 'Arabiyyanw wa sarrafnaa fee hi minal wa'eedi la'allahum yattaqoona aw yuhdisu lahum zikraa
Перевод · Эльмир Кулиев
Таким образом Мы ниспослали его в виде Корана на арабском языке и подробно разъяснили в нем Свои угрозы, чтобы они устрашились или чтобы это стало для них назиданием.
Перевод · Абу Адель
И так [как побудили верующих совершить благие деяния и как предупредили о наказании за их неверие и злодеяния] Мы ниспослали ее [эту Книгу] в виде Корана на арабском языке и распределили в нем [в Коране] угрозы, – чтобы они остерегались (наказания Аллаха), или (чтобы Коран) стал для них источником назиданий!
Тафсир ас-Саади · аяты 113–113 (113) Таким образом Мы ниспослали его в виде Корана на арабском языке и подробно разъяснили в нем Свои угрозы, чтобы они устрашились или чтобы это стало для них назиданием. (113) Это Писание ниспослано на благородном арабском языке, который понятен и ясен каждому арабу. Люди понимают слова этого Откровения, осознают его смысл и вникают в ниспосланные угрозы и предупреждения. Иногда об этих угрозах напоминают имена Аллаха, свидетельствующие о Его справедливости и неизбежности возмездия. Иногда о них напоминают поучительные истории о судьбах народов, которые были искоренены в прошлом и стали назиданием для последующих поколений. Иногда о них напоминают скверные последствия грехов и пороков, иногда — ужасы и тревожные события, которые произойдут в День воскресения, а иногда — описание Ада и невыносимых адских мук. Все это является милостью Аллаха по отношению к людям, потому что заставляет их страшиться Господа и остерегаться злодеяний, ослушания и всего, что может причинить человеку вред. Вместе с тем Священный Коран является назиданием, из которого люди уз- нают о том, как можно повиноваться Аллаху и творить добро, которое принесет им огромную пользу. Коран подталкивает людей исповедовать богобоязненность и совершать праведные дела во многом благодаря тому, что он ниспослан на араб- ском языке и содержит ясные угрозы. А если бы он был ниспослан на ином язы- ке и не разъяснял бы людям страшные последствия их грехов, то он не оказывал бы на них такого воздействия. Упомянутое выше справедливое воздаяние, а также ниспосланные в Писа- нии религиозные предписания являются следствием божественной власти, и по- этому далее Всевышний сказал:
Тафсир Ибн Касира · аят 20:113
Всевышний Аллах говорит: «Так, как день Возврата и воздаяния за добро и зло неизбежен, Мы ниспослали Коран с благими вестями и увещеваниями на явном арабском красноречивом языке, в котором нет чего-то непонятного:(وَصَرّفـْنَا فِيهِ مِنَ ٱلْوَعِيدِ لَعَلّهُمْ يـَتـّقُونَ ) «и разъяснили в нем угрозы, - может быть, они побоятся» — т.е. оставят совершение греховного, запретного и мерзкого;( أَوْ يُحْدِثُ لَهُمْ ذِكْراً) «или возбудит это в них воспоминание» — т.е. послужит причиной совершения поклонения и богоугодных дел;
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶