قَالَ عَمَّا قَلِيلٍ لَّيُصْبِحُنَّ نَـٰدِمِينَ
Транслитерация
Qaala 'ammaa qaleelil la yusbihunna naadimeen
Qaala 'ammaa qaleelil la yusbihunna naadimeen
Перевод · Эльмир Кулиев
Аллах сказал: «Очень скоро они будут раскаиваться».
Аллах сказал: «Очень скоро они будут раскаиваться».
Перевод · Абу Адель
Сказал Он [Аллах]: «Спустя немного (времени) они [эти неверующие], непременно и обязательно, окажутся сожалеющими».
Сказал Он [Аллах]: «Спустя немного (времени) они [эти неверующие], непременно и обязательно, окажутся сожалеющими».
Тафсир ас-Саади · аяты 31–41 (31) Вслед за ними Мы сотворили другое поколение. (32) Мы направили к ним посланника из них самих: «Поклоняйтесь Аллаху, ибо нет у вас другого божества, кроме Него. Неужели вы не устрашитесь?»(33) Знатные люди из его народа, которые не уверовали и отрицали встречу в Последней жизни, которых Мы одарили щедрыми благами в мирской жизни, сказали: «Это — всего лишь человек, подобный вам. Он ест то, что вы едите, и пьет то, что вы пьете. (34) Если вы станете повиноваться человеку, который подобен вам, то непременно окажетесь в убытке. (35) Неужели он обещает вам, что вы будете воскрешены после того, как умрете и превратитесь в прах и кости? (36) Невероятно, невероятно то, что обещано вам! (37) Нет ничего, кроме нашей жизни в этом мире. Мы умираем и живем, и мы не будем воскрешены. (38) Он — всего лишь человек, который возвел навет на Аллаха, и мы не веруем в него». (39) Он сказал: «Господи! Помоги мне, ведь они сочли меня лжецом!»(40) Аллах сказал: «Очень скоро они будут раскаиваться». (41) Вопль поразил их по справедливости, и Мы обратили их в подобие сора, растворенного в потоке. Да сгинут люди несправедливые!
(31) После упоминания о Нухе и его соплеменниках, а также о наказании, которое постигло неверующих, Всевышний Аллах возвестил о сотворении другого поко- ления людей. Очевидно, речь идет о племени Самуд — народе пророка Салиха, потому что следующие откровения очень напоминают историю этого народа.
(32) К ним явился посланник, вышедший из их среды. Они прекрасно знали его проис- хождение, достоинства и правдивость, и это обязывало их повиноваться ему. У них не было оснований испытывать отвращение к своему соплеменнику. Он призвал их к тому, к чему призывали свои народы все Божьи посланники. Он велел им по- клоняться Аллаху, кроме Которого нет иного достойного поклонения божества. Так же поступали все остальные посланники. Все они начинали свои проповеди с призы- ва к поклонению одному Аллаху и разъяснения того, что только Он достоин покло- нения. Наряду с этим, они запрещали поклоняться творениям и разъясняли тщет- ность и порочность таких поступков. Именно поэтому пророк призвал своих сопле- менников устрашиться Господа и отречься от поклонения идолам и истуканам.
(33) Предводители его народа совмещали в себе неблагодарность, упрямство и неве- рие в воскрешение и воздаяние. Они были испорчены изобилием мирских благ и осмелились сопротивляться пророку. Они сочли его лжецом и стали предосте- регать людей от него, говоря: «Это — всего лишь простой смертный. Он ест и пьет, подобно вам. Чем он превосходит всех вас? Вот если бы он был ангелом, который не ест пищу и не пьет воды!
(34) Но если вы последуете за человеком, который ничем не превосходит вас, и сделаете его своим вождем, то поступите подобно тем, кто лишился рассудка, и непременно пожалеете о содеянном». Слова неверующих были удивительны! Оказаться в убытке и пожалеть о соде- янном могут только те, которые не следуют путем пророков и не повинуются им. Как невежественны и глупы люди, которым высокомерие не позволяет покориться человеку, которого Аллах почтил откровением и пророческой миссией! Как неве- жественны и глупы те, которые соблазнились на поклонение деревьям и камням! Это откровение похоже на следующие слова: «Самудяне сочли ложью предо- стережения. Они сказали:“Неужели мы последуем за одним из нас? В этом случае мы окажемся в заблуждении и будем страдать (или отдалимся от исти- ны). Неужели среди всех нас напоминание ниспослано только ему одному? О нет! Он — надменный лжец”» (54:23–25). После того как они оболгали и отвер- гли своего пророка, отказавшись уверовать в воскрешение после смерти и возда- яние за совершенные дела, они сказали:
(35-36) Они решили, что обещанное воскрешение невероятно, поскольку к тому времени тела превратятся в прах и кости. Они были недалекими людьми и пришли к такому выводу только потому, что сами не могли воскресить усопших. Тем самым они сравнили собственные возможности с могуществом Творца. Воистину, Аллах бесконечно далек от подобных сравнений! Они решили, что Он не способен воскресить покойников, и сочли Его могу- щество ничтожным. Они забыли о том, как Он сотворил их в первый раз. Они не поняли, что сотворить человека после того, как его тело разложилось, для Созда- теля, Который сотворил человека из небытия, намного легче. Это не представля- ет для Него никакого труда. Почему неверующие не стали отрицать того, что они были сотворены в первый раз? Если бы они настаивали на существовании только материального мира и утверждали, что существуют вечно, то могли бы отрицать воскрешение. И тогда пророки стали бы доказывать им существование великого творца. Почему же они не сделали этого? Но есть еще одно доказательство истинности воскрешения. Аллах возвращает к жизни иссохшую землю, а это значит, что Он властен над всем сущим и может воскресить покойников. А вот еще одно доказательство, которое Аллах предоста- вил людям, отказывающимся уверовать в воскрешение. Они сказали: «Это — не- что удивительное! Неужели это (воскрешение) произойдет после того, как мы умрем и станем прахом? Это возвращение невероятно!» (50:2–3). Аллах же от- ветил им: «Мы знаем, что земля отнимает от них, и у Нас есть сохраняющее (или хранимое) Писание» (50:4).
(37) «Одни люди умирают, и вместо них появляются на свет другие, но никто не будет воскрешен.
(38) А этот человек является безумцем, который считает, что поклоняться следует только одному Аллаху, и верит в Последнюю жизнь. Вам не следует убивать его или подвергать иному наказанию. Будьте к нему снисходительны, ведь он страдает безумием и не может быть наказан за свои слова». Опираясь на свои порочные воззрения, эти люди решили, что не стоит препи- раться с Божьим пророком относительно правдивости его проповедей. Они пред- положили, что обсуждать можно только то, стоит подвергать его наказанию или нет. Они возомнили себя благоразумными людьми и предпочли помиловать его, не подвергая наказанию, которое он заслужил. Что может быть хуже подобного упрямства и неверия?!!
(39) Когда неверие нечестивцев достигло наивысшего предела, и пророк убедился в том, что никакие увещевания не способны принести им пользу, он проклял своих соплеменников и попросил Аллаха подвергнуть их унизительному наказанию в мирской жизни до того, как они будут наказаны в Последней жизни.
(40-41) Аллах ответил на его мольбу и обещал, что очень скоро нечестивцам придется пожалеть о содеянном. И вскоре их поразил ужасный вопль, который уничтожил их всех до последнего. Это наказание не было несправедливым, поскольку они заслужи- ли его собственным беззаконием. Аллах превратил их в подобие сухих стеблей, растворенных селевом потоке, которые оседают в различных концах долин. В другом аяте говорится:«Воистину, Мы наслали на них всего лишь один вопль, и они уподобились сену хозяина заго- на»(54:31). Но на этом их страдания не закончились, потому что вслед за наказани- ем они были удостоены проклятия и унижения перед лицом всех обитателей миров. Всевышний сказал:«Ни небо, ни земля не оплакивали их, и им не была предостав- лена отсрочка»(44:29). Эта метафора означает, что Божьи твари не были опечалены их погибелью, равно как и не придавали значения их существованию. Это — сар- кастическая насмешка над неверующими, которые сильно отличаются от правовер- ных, из-за утраты которых следует переживать. Воистину, их смерть оплакивают и небеса, и земля. И поэтому в хадисе говорится, что после смерти правоверного его оплакивают то место, где он совершал намаз и поклонялся Аллаху, и ангелы, кото- рые возносили его деяния, и ангелы, которые спускали для него пропитание, и пло- ды деяний, которые он оставил на земле после себя. Аль-Хасан рассказывал, что усопшего правоверного оплакивают обитатели небес и земли. Совсем иначе обстоя- ли дела с теми неверующими. Когда настал час их погибели, им не предоставили от- срочки. Напротив, они получили скорое наказание уже при жизни на земле. Одним словом, обитатели небес и земли не опечалились тому, что нечестив- цев постигло наказание, поскольку их деяния были презренны и поскольку они умерли неверующими. Всевышний Аллах не предоставил им отсрочки для того, чтобы они могли покаяться и возместить упущенное, что также было выражени- ем презрения по отношению к ним.
Тафсир Ибн Касира · аят 23:40
И Аллах ответил на его мольбу:(قَالَ عَمَّا قَلِيلٍ لَّيُصْبِحُنَّ نَـادِمِينَ) Он сказал: "Через малый срок они окажутся сожалеющими" – о том, что ослушались тебя и упрямились тому, с чем ты пришёл;