Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 23 «Аль-Муминун» · Верующие

Аят 23:56

23:56
نُسَارِعُ لَهُمْ فِى ٱلْخَيْرَٰتِ‌ۚ بَل لَّا يَشْعُرُونَ
Транслитерация
Nusaari'u lahum fil khairaat; bal laa yash'uroon
Перевод · Эльмир Кулиев
потому что спешим одарить их благами? О нет! Однако они не ощущают этого!
Перевод · Абу Адель
(это – потому, что) Мы спешим для них с благами (которые они заслужили)? Наоборот (это испытание и обольщение для них), они не чувствуют (этого)!
Тафсир ас-Саади · аят 23:56 Неужели они полагают, что дарованное им богатство и родившиеся от них дети являются свидетельством того, что они являются праведными и счастливыми людьми, которые непременно обретут успех как при жизни на земле, так и после смерти? О нет! Мирские блага не свидетельствуют об этом. Они даже не ощущают того, что долгая жизнь и многочисленные щедроты дарованы им лишь для того, чтобы они совершили больше грехов и заслужили еще большее наказание. Пусть же они радуются тому, что им даровано, ведь Всевышний сказал: «Когда они позабыли о том, что им напоминали, Мы распахнули перед ними врата ко всякой вещи. Когда же они возрадовались дарованному, Мы схватили их внезапно, и они пришли в отчаяние!» (6:44). После упоминания о грешниках, которые совершают скверные поступки, но чувствуют себя в безопасности и полагают, что дарованные им мирские блага свидетельствуют об их праведности и превосходстве, Всевышний Аллах поведал о тех, кто совершает праведные деяния, но не перестает бояться Аллаха. Всевышний сказал:
Тафсир Ибн Касира · аят 23:56
( نُسَارِعُ لَهُمْ فِى الْخَيْرَاتِ بَل لاَّ يَشْعُرُونَ) Мы спешим для них с благами? Да, они не чувствуют! – т.е. «неужели эти обольщённые думают, что Мы даём им все эти богатства и детей из-за их достоинства и величия перед Нами? Нет конечно, на самом деле всё не так, как они считают в своих заявлениях:(نَحْنُ أَكْثَـرُ أَمْوَلاً وَأَوْلَـداً وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ) «У нас больше богатства и детей, и нас не подвергнут мучениям».(34:35) - Они ошибочно возлагают надежды, которым не суждено сбыться. Всё это Мы даём им как приманку, давая им отсрочку, оттягивая их срок». О чём и говорит Аллах:(بَل لاَّ يَشْعُرُونَ) Да, они не чувствуют – как ещё сказал Аллах в другом аяте:(فَلاَ تُعْجِبْكَ أَمْوَلُهُمْ وَلاَ أَوْلَـدُهُمْ إِنَّمَا يُرِيدُ اللَّهُ لِيُعَذِّبَهُمْ بِهَا فِي الْحَيَوةِ الدُّنْيَا) Пусть не восхищают тебя их имущество и дети. Аллах желает только наказать их детьми и имуществом в мирской жизни.(9:55) также:(إِنَّمَا نُمْلِى لَهُمْ لِيَزْدَادُواْ إِثْمَاً) Мы предоставляем им отсрочку для того, чтобы они приумножили свои грехи.(3:178) также:(فَذَرْنِى وَمَن يُكَذِّبُ بِهَـذَا الْحَدِيثِ سَنَسْتَدْرِجُهُمْ مِّنْ حَيْثُ لاَ يَعْلَمُونَ وَأَمْلَى لَهُمْ) Оставь же Меня с теми, кто считает ложью это повествование. Мы завлечём их так, что они даже не осознают этого. Я даю им отсрочку.(68:44-45) также:(ذَرْنِى وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيداً ) Оставь Меня с тем, кого Я сотворил одиноким…. – до слов:(عَنِيداً) …..Упрямым.(74:11-16) также:(وَمَآ أَمْوَلُكُمْ وَلاَ أَوْلَـدُكُمْ بِالَّتِى تُقَرِّبُكُمْ عِندَنَا زُلْفَى إِلاَّ مَنْ ءَامَنَ وَعَمِلَ صَـالِحاً) Ни ваше богатство, ни ваши дети не приближают вас к Нам, если только вы не уверовали и не поступаете праведно.(34:37) в Коране множество аятов с подобным содержанием. Имам Ахмад (1/387) передаёт от Абдуллы ибн Мас’уда, что Посланник Аллаха(Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: «إِنَّاللهَقَسَمَبَيْنَكُمْأَخْلَاقَكُمْكَمَاقَسَمَبَيْنَكُمْأَرْزَاقَكُمْ،وَإِنَّاللهَيُعْطِيالدُّنْيَامَنْيُحِبُّوَمَنْلَايُحِبُّ،وَلَايُعْطِيالدِّينَإِلَّالِمَنْأَحَبَّ،فَمَنْأَعْطَاهُاللهُالدِّينَفَقَدْأَحَبَّهُ،وَالَّذِينَفْسِيبِيَدِهِلَايُسْلِمُعَبْدٌحَتَّىيَسْلَمَقَلْبُهُوَلِسَانُهُ،وَلَايُؤْمِنُحَتَّىيَأْمَنَجَارُهُبَوَائِقَه» «Поистине Аллах разделил среди вас ваши нравы так же, как разделил среди вас ваши уделы. Поистине Аллах даёт мирские(блага) тем, кого любит, и тем, кого не любит. А религию Он даёт только тем, кого возлюбил. Кому же Аллах даровал религию – того Он возлюбил. Клянусь Тем, в Чьей Длани моя душа, не уверует раб, пока не исправятся его сердце и его язык. И не уверует он, пока не будет в безопасности его сосед от его зла». Тогда спросили у него: «О, Посланник Аллаха(Да благословит его Аллах и приветствует!), какого зла?» Посланник Аллаха(Да благословит его Аллах и приветствует!) ответил: «غَشْمُهُوَظُلْمُهُ،وَلَايَكْسِبُعَبْدٌمَالًامِنْحَرَامٍفَيُنْفِقَمِنْهُفَيُبَارَكَلَهُفِيهِ،وَلَايَتَصَدَّقَبِهِفَيُقْبَلَمِنْهُ،وَلَايَتْرُكَهُخَلْفَظَهْرِهِإِلَّاكَانَزَادَهُإِلَىالنَّارِ،إِنَّاللهَلَايَمْحُوالسَّيِّءَبِالسَّيِّءِوَلَكِنْيَمْحُوالسَّيِّءَبِالْحَسَنِ،إِنَّالْخَبِيثَلَايَمْحُوالْخَبِيث» «Его притеснения и его несправедливость. И не будет благословенно расходование раба из заработанного им запретными способами имущества. И не будет оно принято в качестве подаяния. И если оставит он его после смерти, то это будет его запасом в аду. Аллах не стирает зло злом, но Он стирает зло добром. Грязь не сотрётся грязью».
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶