بَلْ قَالُواْ مِثْلَ مَا قَالَ ٱلْأَوَّلُونَ
Транслитерация
Bal qaaloo misla maa qaalal awwaloon
Bal qaaloo misla maa qaalal awwaloon
Перевод · Эльмир Кулиев
О нет! Они говорят то же, что говорили первые поколения.
О нет! Они говорят то же, что говорили первые поколения.
Перевод · Абу Адель
Однако, они [неверующие] сказали то же, что говорили первые [прежние неверующие].
Однако, они [неверующие] сказали то же, что говорили первые [прежние неверующие].
Тафсир ас-Саади · аяты 81–83 (81) О нет! Они говорят то же, что говорили первые поколения. (82) Они говорят: «Неужели мы будем воскрешены после того, как умрем и превратимся в прах и кости? (83) Это обещают нам, а еще раньше это обещали нашим отцам. Это — всего лишь легенды древних народов».
(81-83) Нынешние неверующие следуют по стопам своих неверующих предшественни- ков, которые отрицали воскрешение и считали его невероятным. Они не могут представить себе, каким образом люди будут воскрешены после того, как превра- тятся в прах и кости. А еще они говорят: О наступлении Судного дня предупреждали даже наших древних предков, од- нако мы до сих пор не увидели его. Этот день до сих пор не наступил. Воистину, это — всего лишь старые сказки, которые люди пересказывают для того, чтобы позабавиться. Они не имеют ничего общего с истиной. Да осрамит их Аллах! Они сочли ложью воскрешение, несмотря на то, что Аллах явил им удивительные знамения, которые намного больше самого воскре- шения или, по крайней мере, не уступают ему. По этому поводу Всевышний ска- зал:«Воистину, сотворение небес и земли есть нечто более великое, чем сотво- рение людей, но большинство людей не знает этого»(40:57); «Неужели человек не видит, что Мы сотворили его из капли? И вот он открыто препирается! Он привел Нам притчу и забыл о своем сотворении. Он сказал:“Кто оживит кости, которые истлели?” Скажи: “Оживит их Тот, Кто создал их в первый раз. Он ведает о всяком творении”. Он создал для вас огонь из зеленого дерева, и те- перь вы разжигаете огонь от него» (36:77–80); «Ты видишь безжизненную зем- лю. Но стоит Нам ниспослать на нее воду, как она приходит в движение, набуха- ет и порождает всякие прекрасные растения. Это происходит, потому что Ал- лах является Истиной, оживляет мертвых и способен на всякую вещь, потому что Час, в котором нет сомнения, непременно наступит и потому что Аллах вос- кресит тех, кто в могилах»(22:5–7).
Тафсир Ибн Касира · аят 23:81
Аллах упомянул отрицающих воскрешение, уподобившихся в этом своим предшественникам:(بَلْ قَالُواْ مِثْلَ مَا قَالَ الأَوَّلُونَ ) Да, они сказали то же, что говорили первые.