Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 25 «Аль-Фуркан» · Различение

Аят 25:32

25:32
وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَوْلَا نُزِّلَ عَلَيْهِ ٱلْقُرْءَانُ جُمْلَةً وَٰحِدَةً‌ۚ كَذَٰلِكَ لِنُثَبِّتَ بِهِۦ فُؤَادَكَ‌ۖ وَرَتَّلْنَـٰهُ تَرْتِيلاً
Транслитерация
Wa qaalal lazeena kafaroo law laa nuzzila 'alaihil Quraanu jumlatanw waahidah; kazaalika linusabbita bihee fu'aadaka wa rattalnaahu tarteelaa
Перевод · Эльмир Кулиев
Неверующие сказали: «Почему Коран не ниспослан ему целиком за один раз?». Мы поступили так, чтобы укрепить им твое сердце, и разъяснили его самым прекрасным образом.
Перевод · Абу Адель
И сказали те, которые стали неверными: «О, если бы был ниспослан ему [Мухаммаду] Коран за один раз (а не частями) [как были ниспосланы Тора, Псалтырь и Евангелие]!» Так [Мы ниспослали Коран по частям] – для того, чтобы укрепить им [таким ниспосланием] твое сердце (о, Пророк), и прочитали Мы его по порядку [аят за аятом].
Тафсир ас-Саади · аяты 32–33 (32) Неверующие сказали: «Почему Коран не ниспослан ему целиком за один раз?» Мы поступили так, чтобы укрепить им твое сердце, и разъяснили его самым прекрасным образом. (33) Какую бы притчу они ни приводили тебе, Мы открывали тебе истину и наилучшее толкование. (32) Почему Коран не ниспослан ему целиком за один раз? Будь это так, то его пророческая миссия не вызывала бы сомнений. Подобные мысли закрадывались в сердца многобожников, но разве то, что Священный Коран был ниспослан по частям, является недостатком божественного откровения? Конечно же, нет. Именно поэтому Всевышний Аллах сказал, что Он ниспослал Коран по частям для того, чтобы укоренить веру в сердце Своего пророка, ﷺ. Всякий раз, когда Пророк Мухаммад, ﷺ, получал очередное откровение, его душа обретала покой и стойкость, особенно, если это откровение ниспосылалось тогда, когда его сердце переполнялось тревогой и беспокойством. Коранические аяты, которые ниспосылались в связи с происходящими событиями, производили на посланника Аллаха и правоверных гораздо большее впечатление, чем если бы все они были ниспосланы за один раз. А когда это событие становилось достоянием истории, они читали ниспосланное откровение и вспоминали милость Всевышнего Господа. О Мухаммад! Мы не только ниспослали тебе Священное Писание, но и разъ- яснили его самым прекрасным образом. Мы ниспосылали тебе часть откровения и готовили тебя к следующей части. Мы воспитывали тебя и последовательно обучали тебя истине. Мы опекали тебя и заботились о Нашем писании, и поэто- му ниспосылали коранические откровения, когда ты в них нуждался и когда это было необходимо для утверждения на земле твоей религии. (33) Они пытаются опровергнуть твои слова и твое пророческое послание, но как они смогут сделать это, если тебе ниспослан Священный Коран, который заключа- ет в себе абсолютную истину. Коранические откровения понятны и ясны, а их смысл правдив и достоверен. Все это настолько очевидно, что никто не может усомниться в божественном происхождении ниспосланного тебе Писания. Оно раскрывает людям глаза на истинную суть вещей, отличается самым ясным из- ложением и дополняется самым совершенным толкованием. Этот аят призывает каждого мусульманского проповедника, богослова и уче- ного руководствоваться божественным предписанием и брать пример с того, как проповедовал религию посланник Аллаха. Проповедник должен обращать вни- мание на поведение и состояние окружающих и пользоваться удобными случая- ми для того, чтобы обратиться к людям с соответствующей проповедью и донес- ти до них мудрые аяты Священного Корана и достоверные хадисы Пророка Му- хаммада. Этот аят также опровергает еретические воззрения джахмитов и прочих за- блудших течений, последователи которых утверждают, что священные корани- ческие тексты имеют скрытый смысл, который отличается от того, что понимает из них непосвященный мусульманин. Тем самым они либо просто отрицают то, что Священный Коран отличается от всех остальных Писаний наилучшим тол- кованием, либо считают, что извращенное толкование является наилучшим.
Тафсир Ибн Касира · аят 25:32
Всевышний Аллах сообщает о сильном упорстве, упрямстве и о множестве бесполезных речей неверных. Они говорят:(لَوْلاَ نُزِّلَ عَلَيْهِ الْقُرْءَانُ جُمْلَةً وَاحِدَةً) "Почему ему не был ниспослан Коран за один раз?" – т.е. они спрашивают: «Почему эта книга, которая, якобы, ниспосылается ему как откровение, не будет низведено единожды, как были ниспосланы другие божественные писания, такие как Таурат, Забур и Инджиль?» Аллах ответил им, сообщив, что Коран ниспосылался постепенно в течении двадцати трёх лет в связи с событиями и случаями с соответствующими решениями на них, чтобы укрепить сердца верующих. Как об этом сказал Аллах:(وَقُرْءانًا فَرَقْنَاهُ) Мы разделили Коран….(17:106)Слова Аллаха:(لِنُثَبِّتَ بِهِ فُؤَادَكَ وَرَتَّلْنَاهُ تَرْتِيلاً) Для того, чтобы укрепить им твоё сердце, и Мы читали его по порядку – Катада сказал: «Т.е. разъяснили его». Абдур-Рахман ибн Зайд ибн Аслам сказал: «Т.е. растолковали его».
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶