Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 25 «Аль-Фуркан» · Различение

Аят 25:48

25:48
وَهُوَ ٱلَّذِىٓ أَرْسَلَ ٱلرِّيَـٰحَ بُشْرَۢا بَيْنَ يَدَىْ رَحْمَتِهِۦ‌ۚ وَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءً طَهُورًا
Транслитерация
Wa Huwal lazeee arsalar riyaaha bushram baina yadai rahmatih; wa anzalnaa minas samaaa'i maaa'an tahooraa
Перевод · Эльмир Кулиев
Он - Тот, Кто посылает ветры с доброй вестью о Своей милости. Мы ниспосылаем с неба чистую и очищающую воду,
Перевод · Абу Адель
И (только) Он [Аллах] – Тот, Который послал ветры (несущие облака), как радостную весть (о том, что будет дождь), по Своему милосердию, и низвели Мы с неба [с облаков] чистую воду [дождь],
Тафсир ас-Саади · аяты 48–50 (48) Он — Тот, Кто посылает ветры с доброй вестью о Своей милости. Мы ниспосылаем с неба чистую и очищающую воду, (49) чтобы оживить ею мертвую землю и напоить ею многочисленный скот и многих людей из тех, кого Мы сотворили. (50) Мы распределяем ее (дождевую воду) между ними, чтобы они помянули назидание, но большинство людей отказываются от всего, кроме неверия (или неблагодарности). (48-49) Всевышний напомнил о том, что только Он осеняет рабов Своей милостью и ниспосылает им пропитание. Для этого Аллах посылает ветры с доброй вестью о своем милосердии. Эти ветры предвозвещают дожди, которые и являются проявлениями Божьей милости. Всевышний сказал:«Аллах — Тот, Кто посылает ветры, которые поднимают облака. Он простирает их по небу, как пожелает, и разрывает их в клочья. Потом ты видишь, как из их расщелин льется дождь»(30:48). По воле Всемогущего Господа, который управляет всеми делами Вселенной, ветры приносят людям радостную весть о долгожданном ливне. Благодаря этому люди получают возможность подготовиться к дождю и не позволяют ему застать себя врасплох. Аллах ниспосылает с неба чистую и очищающую воду. Она очищает людей от осквернения и грязи, от фальши и грехов. Она приносит с собой Божье благослове- ние и оживляет мертвую землю. В результате расцветают многочисленные травы и деревья, плодами которых питаются и люди, и животные. Во многом благодаря дождевой воде люди, животные и многочисленные Божьи твари получают возмож- ность утолить жажду. О люди! Аллах посылает к вам ветры, каждому из которых предписана особая миссия. Он ниспосылает вам с неба чистую и благословенную во- ду, благодаря которой кормитесь не только вы, но и ваша скотина. Разве же все это не свидетельствует о том, что только Он один заслуживает вашего поклонения? (50) Аллах сообщил о том, что многочисленные знамения и милости побуждают ра- бов Всевышнего познавать, благодарить и поминать своего Господа. Дождевая вода также является одним из таких знамений. Однако большинство людей об- ладают дурными качествами и скверным нравом и поэтому противятся всему, кроме неверия.
Тафсир Ибн Касира · аят 25:48
Продолжается тема Абсолютного Могущества и Великой Власти Аллаха. а именно то, что Аллах посылает ветры с радостной вестью, а именно с приходом облаков с этими ветрами. Существует много видов ветров по своему предназначению. Есть те, которые собирают тучи, есть те, которые поднимают несут их, есть те, которые движут их. А есть ветры, которые идут впереди туч, радуя их приходом. Некоторые приходят впереди всего этого и метут землю, другие оплодотворяют облака, и те проливаются дождём. Об этом говорит Аллах:(وَأَنزَلْنَا مِنَ السَّمَآءِ مَآءً طَهُوراً) И низвели Мы с неба воду чистую – т.е. средство для очищения. Абу Са’ид передаёт, что как-то спросили: «О, посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!), можем ли мы брать воду для омовения из колодца Бида’а (колодец, в который скидывали нечистоты и туши собак?» Он ответил: «إِنَّالْمَاءَطَهُورٌلَايُنَجِّسُهُشَيْء» «Поистине вода очищающая, и ничто не может осквернить её». Шафи’и 1/35, Ахмад 3/31, посчитал его достоверным, Абу Дауд 66, ат-Тирмизи 66, ан-Насаи посчитал его хорошим хадисом 1/174.
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶