Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 25 «Аль-Фуркан» · Различение

Аят 25:68

25:68
وَٱلَّذِينَ لَا يَدْعُونَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَـٰهًا ءَاخَرَ وَلَا يَقْتُلُونَ ٱلنَّفْسَ ٱلَّتِى حَرَّمَ ٱللَّهُ إِلَّا بِٱلْحَقِّ وَلَا يَزْنُونَ‌ۚ وَمَن يَفْعَلْ ذَٰلِكَ يَلْقَ أَثَامًا
Транслитерация
Wallazeena laa yad'oona ma'al laahi ilaahan aakhara wa laa yaqtuloonan nafsal latee harramal laahu illaa bilhaqqi wa laa yaznoon; wa mai yaf'al zaalika yalqa asaamaa
Перевод · Эльмир Кулиев
Они не взывают помимо Аллаха к другим богам, не убивают людей вопреки запрету Аллаха, если только они не имеют права на это, и не прелюбодействуют. А тот, кто поступает так, получит наказание.
Перевод · Абу Адель
И (они – это) те, которые не обращаются с мольбой (и не поклоняются) наряду с Аллахом к другому богу, и не убивают душу, которую Аллах запретил (убивать), иначе, как только по праву, и не прелюбодействуют. А кто творит это, тот встретит (за это) (в Вечной жизни) воздаяние.
Тафсир ас-Саади · аят 25:68 Они поклоняются только одному Аллаху, будучи Его искренними и преданными рабами. Они обращают свои молитвы только к Нему и отворачиваются от всего, что связано с язычеством и многобожием. Они не посягают на жизнь мусульман и немусульман, которые живут в мире с мусульманами на договорных основаниях. Однако этот запрет не распространяется на преступников, которые совершили убийство, на женатых мужчин и замужних женщин, которые совершили прелюбодеяние, и на упорствующих неверных, которые заслуживают смерти. Помимо всего прочего, праведники, о которых поведал Всевышний Аллах, стремятся блюсти целомудрие и не прелюбодействуют, поскольку они охраняют свои половые органы только для своих жен и невольниц, за что им нет порицания. Это предупреждение относится ко всем, кто приобщает к Аллаху сотоварищей, убивает людей вопреки Его запрету и прелюбодействует. Они будут подвергнуты мучительному наказанию, о котором Всевышний Господь поведал в следующем аяте.
Тафсир Ибн Касира · аят 25:68
Имам Ахмад(1/380) передаёт, что ‘Абдуллах(бин Мас‘уд), да будет доволен им Аллах, сказал: «(Однажды) я спросил пророка, да благословит его Аллах и приветствует: “Что является величайшим грехом пред Аллахом?” Он ответил: «أَنْتَجْعَلَلِلّهِنِدًّاوَهُوَخَلَقَكَ “Приравнивание кого бы то ни было к Аллаху, Который создал тебя”. Я сказал: “А затем?” Он сказал: أَنْتَقْتُلَوَلَدَكَخَشْيَةَأَنْيَطْعَمَمَعَكَ “Убийство собственного сына из страха перед тем, что он будет есть вместе с тобой”. Я спросил: “А затем?” Он сказал: أَنْتُزَانِيَبِحَلِيلَةِجَارِك» “Совершение прелюбодеяния с женой твоего соседа”». Абдулла сказал: «Затем в подтверждение этому Аллах ниспослал:( وَالَّذِينَ لاَ يَدْعُونَ مَعَ اللَّهِ إِلَـهَا ءَاخَرَ ) И те, которые не призывают с Аллахом другого божества…»Са’ид ибн Джубайр передаёт, что ибн Аббас слышал, что люди из многобожников мнократно совершали убийство и прелюбодеяние. Потом они пришли к Мухаммаду(да благословит его Аллах и приветствует) и сказали: «То, что ты говоришь и призываешь к этому – прекрасно! Если бы ты сообщил нам, как искупить то, что мы совершили». И тогда был ниспослан аят:( وَالَّذِينَ لاَ يَدْعُونَ مَعَ اللَّهِ إِلَـهَا ءَاخَرَ ) И те, которые не призывают с Аллахом другого божества…» и аят:(قُلْ يعِبَادِىَ الَّذِينَ أَسْرَفُواْ عَلَى أَنفُسِهِمْ) Скажи Моим рабам, которые излишествовали во вред самим себе…(39:53)Слова Аллаха:( وَمَن يَفْعَلْ ذلِكَ يَلْقَ أَثَاماً ) А кто творит это, тот встретит воздаяние – Передают, что Абдулла ибн ‘Амр сказал: «أَثَاماэто долина в аду». Икрима сказал: «أَثَاماэто долины в аду, приготовленные для тех, кто совершал прелюбодеяния». Это передали: Са’ид ибн Джубайр и Муджахид. Ас-Судди сказал: «أَثَاما– воздаяние». И это более подходит по смыслу к содержанию аята. Такое толкование объясняется следующими аятами: а-Насаи 11368, Бухари 6811, Муслим 86.
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶