خَـٰلِدِينَ فِيهَاۚ حَسُنَتْ مُسْتَقَرًّا وَمُقَامًا
Транслитерация
Khaalideena feehaa; hasunat mustaqarranw wa muqaamaa
Khaalideena feehaa; hasunat mustaqarranw wa muqaamaa
Перевод · Эльмир Кулиев
Они пребудут там вечно. Как прекрасна эта обитель и местопребывание!
Они пребудут там вечно. Как прекрасна эта обитель и местопребывание!
Перевод · Абу Адель
вечно пребывая там. Как прекрасно это как местопребывание и обитель!
вечно пребывая там. Как прекрасно это как местопребывание и обитель!
Тафсир ас-Саади · аяты 63–77 (63) А рабами Милостивого являются те, которые ступают по земле смиренно, а когда невежды обращаются к ним, они говорят:«Мир!»(64) Они проводят ночи, падая ниц и стоя перед своим Господом. (65) Они говорят: «Господь наш! Отврати от нас мучения в Геенне, поскольку мучения там не отступают. (66) Как скверны эта обитель и местопребывание!» (67) Когда они делают пожертвования, то не излишествуют и не скупятся, а придерживаются середины между этими крайностями. (68) Они не взывают помимо Аллаха к другим богам, не убивают людей вопреки запрету Аллаха, если только они не имеют права на это, и не прелюбодействуют. А тот, кто поступает так, получит наказание. (69) Его мучения будут приумножены в День воскресения, и он навечно останется в них униженным. (70) Это не относится к тем, которые раскаялись, уверовали и поступали праведно. Их злые деяния Аллах заменит добрыми, ибо Аллах — Прощающий, Милосердный. (71) Кто раскаивается и поступает праведно, тот действительно возвращается к Аллаху. (72) Они не свидетельствуют лживо (или не присутствуют при лживых разговорах), а когда проходят мимо праздного, то проходят с достоинством. (73) Когда им напоминают о знамениях их Господа, они не падают на них глухими и слепыми. (74) Они говорят: «Господь наш! Даруй нам отраду глаз в наших супругах и потомках и сделай нас образцом для богобоязненных». (75) Они получат Наивысшее место в воздаяние за то, что были терпеливы, и их встретят там приветствием и миром. (76) Они пребудут там вечно. Как прекрасна эта обитель и местопребывание! (77) Скажи: «Мой Господь не стал бы обращать на вас внимание, если бы не ваши молитвы. Вы сочли это ложью, и скоро оно (наказание) станет неотступным».
(63) Господь сообщил об одном из многочисленных проявлений Своей добродетели. Речь идет о Божьей милости по отношению к правоверным мусульманам, благодаря ко- торой они совершают праведные дела и зарабатывают вечное блаженство в высо- ких райских горницах и прекрасных садах. Они — настоящие рабы Милостивого. Безусловно, все творения являются рабами Аллаха, однако существует раб- ство вынужденное и добровольное. Аллах — Господь всех творений, и поэтому все люди изначально являются его рабами. Это вынужденное рабство распростра- няется на мусульман и неверных, праведников и грешников, каждый из которых подвластен Всевышнему Господу. Всевышний сказал:«Каждый, кто на небесах и на земле, явится к Милостивому только в качестве раба»(19:93). Наряду с этим существует рабство добровольное, которого олицетворяется искренним поклоне- нием Аллаху и характеризуется Его особой милостью. Именно такими рабами яв- ляются Божьи пророки и угодники. Аллах назвал их рабами Милостивого, пото- му что они достигли этой высокой ступени только благодаря Его милости. Затем Аллах перечислил некоторые из качеств Своих избранных рабов, и все эти качества совершенны и прекрасны. Эти рабы ступают по земле смиренно, а когда невежды обращаются к ним, отвечают им добрыми словами. Они отли- чаются скромностью, достоинством и уравновешенностью. Они никогда не пре- возносятся перед Аллахом или перед Его творениями. Даже если невежествен- ные грешники говорят с ними грубо и недостойно, они все равно отвечают им са- мым достойным образом, не уподобляясь им и избегая греховных слов. Терпение, кротость, выдержка, благоразумие, умение прощать обидчика и отвечать добром на зло — это лишь некоторые из тех прекрасных качеств, благодаря которым эти праведники заслужили похвалу Всевышнего.
(64) Они подолгу совершают необязательный ночной намаз, взывая к своему Господу с искренностью и покорностью. Всевышний сказал:«Воистину, веруют в Наши знамения только те, которые, когда им напоминают о них, падают ниц, прославляют хвалой своего Господа и не проявляют высокомерия. Они отрывают свои бока от постелей, взывая к своему Господу со страхом и надеждой, и расходуют из того, чем Мы их наделили. Ни один человек не знает, какие услады для глаз сокрыты для них в воздаяние за то, что они совершали»(32:15–17).
(65) Помоги нам совершать праведные деяния, благодаря которым мы сумеем спастись от великого несчастья, и прости нам прегрешения, за которые мы можем оказаться в огненной Преисподней. Воистину, адское наказание — мука неотступная. Закоренелые грешники не смогут избавиться от своей злой участи, подобно должникам, которые не могут выбраться из долговой ямы.
(66) Говоря эти слова, правоверные проявляют свое смирение перед Всевышним Господом. Они также подчеркивают свою постоянную нужду в Его милостях и щедро- тах, потому что они знают, что не в силах вынести адские муки. Они также поми- нают Его благодеяния и надеются на Его милость. Они знают, насколько ужасна и отвратительна огненная обитель. А ведь чем ужаснее наказание, тем сильнее пе- чаль того, кто его заслужил, и тем сильнее радость того, кто сумел его избежать.
(67) Даже раздавая обязательную и необязательную милостыню, они не излишествуют, не пренебрегают своими первостепенными обязанностями и не скупятся. Они следуют прямым путем, по одну сторону которого находится расточительство, а по другую сторону — алчность. При этом они выполняют обязательные материальные предписания религии, то есть выплачивают закят и раздают искупительные и другие обязательные пожертвования. Они расходуют свое имущество на благие цели и делают это надлежащим образом, не причиняя вреда ни себе, ни окружающим. Все это свидетельствует об их беспристрастности, справедливости, умеренности и бережливости.
(68) Они поклоняются только одному Аллаху, будучи Его искренними и преданными рабами. Они обращают свои молитвы только к Нему и отворачиваются от всего, что связано с язычеством и многобожием. Они не посягают на жизнь мусульман и немусульман, которые живут в мире с мусульманами на договорных основа- ниях. Однако этот запрет не распространяется на преступников, которые совер- шили убийство, на женатых мужчин и замужних женщин, которые соверши- ли прелюбодеяние, и на упорствующих неверных, которые заслуживают смерти. Помимо всего прочего, праведники, о которых поведал Всевышний Аллах, стре- мятся блюсти целомудрие и не прелюбодействуют, поскольку они охраняют свои половые органы только для своих жен и невольниц, за что им нет порицания. Это предупреждение относится ко всем, кто приобщает к Аллаху сотовари- щей, убивает людей вопреки Его запрету и прелюбодействует. Они будут под- вергнуты мучительному наказанию, о котором Всевышний Господь поведал в следующем аяте.
(69) Они никогда не выйдут из Преисподней. Это суровое предупреждение в первую очередь относится к тем, кто приобщает к Аллаху сотоварищей и поклоняется вымышленным богам. Эти нечестивцы обречены на вечные страдания. А что ка- сается грешников, совершающих убийство, прелюбодеяние и другие великие гре- хи, то они тоже будут подвергнуты мучительному наказанию, однако, если они не приобщали к Аллаху сотоварищей, их страдания не будут вечными. Об этом однозначно свидетельствуют коранические тексты и достоверные хадисы. Ни один верный приверженец единобожия, несмотря ни на какие грехи, не останет- ся навсегда обитателем Ада. Тем не менее, Всевышний Аллах поставил убийство и прелюбодеяние в один ряд с многобожием, потому что все это — величайшие из грехов. Многобожие является посягательством на правую веру, убийство — по- сягательством на жизнь, а прелюбодеяние — посягательством на честь.
(70) Господь обещал избавить от великого наказания тех из Своих рабов, которые рас- каялись в том, что обожествляли творения, убивали людей, прелюбодействовали или совершали иные преступления. Какие бы злодеяния ни совершал человек, он обязан покаяться и выполнить все условия искреннего покаяния. Для этого он должен прекратить совершать конкретный грех, раскаяться в том, что совершал его прежде, и твердо решить больше никогда не возвращаться к нему. Однако этого мало для того, чтобы заслужить милость Всевышнего Аллаха. Покаявшись в грехах, человек должен уверовать и творить добро. Истинная ве- ра возможна только тогда, когда раб Божий исповедует правильные религиоз- ные убеждения, не совершает грехи и выполняет обязательные предписания религии. А деяния человека станут добрыми только тогда, когда он будет ис- правно выполнять повеления Аллаха и Его пророка, ﷺ, и будет делать это толь- ко ради Него. Аллах заменит злые деяния таких людей добрыми, т.е. поможет им отречь- ся от грехов и совершать исключительно добрые деяния. Тот, кто прежде приоб- щал к Аллаху сотоварищей, будет исповедовать правую веру. А тот, кто прежде совершал грехи, будет выполнять Его веления. Более того, благодаря искренне- му покаянию и праведным деяниям Он заменит грехи, в которых покаялись пра- воверные, на благодеяния. Об этом ясно свидетельствует текст коранического от- кровения. В одном из священных хадисов сообщается о том, как Аллах призовет к Себе некоего верующего мужа и напомнит ему о совершенных им прегрешени- ях, и тогда верующий скажет:«Господи! Я совершал грехи, которых я не вижу в моей книге». Поистине, лучше всего об этом известно Самому Аллаху, Проща- ющему и Милосердному. Он принимает покаяния Своих рабов, прощая им вели- кие прегрешения. Он снисходителен даже к закоренелым грешникам и преступ- никам, которых Он непрестанно призывает к покаянию. Более того, Он помогает им покаяться, а затем принимает их покаяния.
(71) Это — самое совершенное покаяние, после которого человек возвращается на путь Господа. Следуя этим путем, человек обретает истинное счастье и добивается великого успеха, и поэтому становиться на него человек должен искренне, а не ради достижения корыстных целей. Это — призыв к тому, чтобы все рабы Аллаха оставались верны своим покаяниям, потому что только в этом случае Он при- мет их покаяния и вознаградит их сполна. Воистину, это вознаграждение будет таким же совершенным, как и покаяние самих рабов.
(72) Они не утверждают ложь, не совершают греховных поступков и не присутствуют там, где царит неповиновение Всевышнему Аллаху. Они избегают собраний, в которых люди пренебрегают Его знамениями, затевают бесполезные споры, распространяют сплетни и клевету, сеют между людьми вражду, сквернословят и насмехаются над другими. Они избегают мест, в которых распевают песни, пьют вино и другие алкогольные напитки, сидят на шелковых коврах или любуются развешенными картинами. Они не свидетельствуют о том, что противоречит истине, а это значит, что они тем более никогда не произносят противоречащих ей речей и не совершают противоречащих ей поступков. Лжесвидетельство — одна из разновидностей лживых речей, и можно однозначно утверждать, что обсуждаемый нами аят запрещает говорить любую ложь. Когда праведники, обладающие всеми упомянутыми выше качествами, про- ходят мимо суетного, они минуют его с достоинством. Глупые и безрассудные лю- ди любят разглагольствовать о суетном, то есть вести разговоры, которые не при- носят никакой пользы ни в религиозных, ни в мирских делах. Но это качество не присуще правоверным, которые с достоинством избегают подобных разговоров. Они знают, что даже если подобные разговоры не являются грехом, они все рав- но глупы и бессмысленны. Они осознают, что ведут их только невежды, лишен- ные человеческого достоинства. В обсуждаемом нами аяте содержится тонкий намек на то, что праведники не посещают мест, в которых люди ведут суетные беседы, преднамеренно. Они стал- киваются с подобными невеждами случайно, но тотчас с достоинством покидают их скверное общество.
(73) Они не отворачиваются от знамений своего Господа, к которым они обязаны прислушиваться и которыми они обязаны руководствоваться в течение всей жизни. Они не поступают так, как поступают неверные, которые остаются глухи к увещеваниям Всевышнего Аллаха и испытывают отвращение к истине. Всевышний сказал:«Воистину, веруют в Наши знамения только те, которые, когда им напоминают о них, падают ниц, прославляют хвалой своего Господа и не проявляют высокомерия»(32:15). Они покорно принимают любые повеления Аллаха, чувс- твуют невероятную нужду в Его божественном руководстве, охотно повинуются Его предписаниям и не испытывают при этом недовольства или нежелания. Их уши готовы внять любому увещеванию, а их сердца готовы ответить на любой добрый призыв. Каждое новое знамения усиливает их веру и убежденность, де- лает их еще более активными и переполняет их сердца великой радостью.
(74) Арабское слово заудж (мн. азвадж) означает ‘пара’, ‘чета’, ‘супруг’, ‘супруга’. Все эти значения применимы к данному высказыванию Всевышнего. Задумайтесь над прекрасными качествами правоверных. Они совершают праведные деяния, но все равно испытывают нужду в поддержке своего Господа. Они просят Его даровать им праведных супругов, детей и друзей, то есть фактически просят Его смилостивиться над ними самими, потому что праведные родственники и близкие приносят великую пользу самому человеку. Более того, их молитва приносит пользу всем правоверным мусульманам, потому что благочестивые жены, праведные потомки и богобоязненные друзья оказывают положительное воздействие на многих людей, с которыми им приходиться сталкиваться. Они также просят Аллаха сделать их образцом для богобоязненных. Они говорят:«Господи! Помоги нам достичь высот праведности, сделай нас правдивыми и праведными, дабы богобоязненные мусульмане могли брать с нас пример. Сделай так, чтобы наши поступки были достойны подражания, а наши слова были достойны восхищения. Сделай так, чтобы добропорядочные верующие следовали нашим путем и руководствовались светом нашей веры». Если человек просит Аллаха помочь ему достичь определенной высокой степени, то он просит наделить его качествами, без которых невозможно достичь таких высот. Поэтому мусульмане должны знать, что стать образцом для подражания можно только благодаря терпению и твердой убежденности, ибо Всевышний Аллах сказал:«Мы создали среди них предводителей, которые вели остальных по Нашему повелению прямым путем, поскольку они были терпеливы и убежденно верили в Наши знамения»(32:24). Таким образом, стремление стать образцом для богобоязненных тесно сопряжено со стремлением вершить добрые дела, терпеливо выполнять предписания религии, терпеливо избегать совершения грехов, стойко переносить превратности судьбы и обладать совершенным знанием, которое позволяет человеку достичь полной убежденности. Только так можно обрести величайшее благо и достичь самой высокой степени, которой может достичь человек, не являющийся Божьим пророком. Как прекрасно подобное стремление! Как прекрасны подобные деяния! И как прекрасно соответствующее им вознаграждение! О нем Всевышний Аллах поведал в следующем аяте:
(75-76) Это — удивительные дворцы и горницы, расположенные на райских возвышенностях. В них праведники найдут все, чего желает человеческая душа и чем упивается человеческий взор. А получат они такое вознаграждение благодаря тому, что были терпеливы, и поэтому Всевышний Аллах сказал, что ангелы будут входить к ним через все врата со словами:«Мир вам за то, что вы проявили терпение!»(13:24). В обсуждаемом нами аяте Господь также поведал о том, что обитатели Рая будут встречены приветствием и миром. Это — приветствия от Всевышнего Аллаха, благородных ангелов и всех остальных правоверных. Обитатели Рая будут приветствовать и поздравлять друг друга с тем, что Аллах избавил их от всего, что может огорчить или доставить неприятность. Одним словом, Всевышний Аллах охарактеризовал правоверных самыми прекрасными качествами. Они сохраняют достоинство и почтенное спокойствие, проявляют смирение перед Господом, не ведут себя заносчиво с окружающими, обладают благородным нравом, терпением, выдержкой, великодушием, прояв- ляют снисходительность к невеждам, не присутствуют на их недостойных собра- ниях, отвечают добром на зло, проводят ночи в молитвах, искренне поклоняют- ся своему Благодетелю, страшатся адского наказания, смиренно молят Аллаха о прощении и спасении, раздают обязательные и необязательные пожертвова- ния, не скупятся и не расточительствуют, а расходуют свое богатство умеренно. Расходование материального богатства — это одна из сфер человеческого бытия, в которой люди чаще всего впадают в крайности. Однако это ни в коей мере не относится к правоверным мусульманам, из чего следуют, что во всем остальном они тем более не допускают ни излишеств, ни упущений. Наряду с этим они не совершают великих грехов, избегают всего, что так или иначе связано с многобожием, не посягают на жизнь и честь других людей, рас- каиваются в совершенных прегрешениях, сторонятся собраний, на которых лю- ди совершают грехи или произносят греховные речи, и удаляются от глупцов, которые ведут бесполезные разговоры. Все это свидетельствует об их мужестве, достоинстве и человечности. Это — благородные мужья, чьи слова и поступки превыше всего низкого и презренного. Они с радостью принимают любое пред- писание своего Господа, размышляют над его смыслом и охотно выполняют его самым прекрасным образом. Они обращаются к Всевышнему Аллаху с самыми прекрасными молитвами в надежде принести пользу не только себе, но и всем остальным правоверным. Они желают видеть своих жен, детей и близких толь- ко благочестивыми праведниками, а для этого они стремятся обучить их исти- не, дать им добрый совет или полезное наставление. Воистину, всякий, кто стре- мится к благой цели и просит Аллаха помочь ему в этом, непременно должен де- лать все для того, чтобы приблизиться к заветной мечте. Они также стремятся достичь самой высокой степени, которой может достичь праведный мусульма- нин, то есть стать правдивыми и верными рабами Аллаха, с которых будут брать пример остальные мусульмане. Но какой бы высокой степени ни достиг правоверный, он все равно не смо- жет достичь степени Божьих избранников, которые отличались более прекрас- ными качествами, более высокими устремлениями, более чистыми помыслами, более благородными душами и более благочестивыми деяниями. Все это — вели- чайшая милость Аллаха по отношению к Его избранным творениям, которых Он почтил особым вниманием и возвысил над остальными творениями. Из сострада- ния и снисходительности Всевышний Аллах поведал Своим рабам о том, какие качества, помыслы и деяния заслуживают Его щедрого вознаграждения. Более того, Аллах описал это вознаграждение, дабы люди стремились обрести достой- ные качества и вершить праведные деяния, а это невозможно без помощи Все- вышнего Господа и Благодетеля. Он непрестанно заботится о Своих творениях в любом уголке Вселенной, и только Он способен наставить людей на прямой путь и воспитать их в духе праведности и благочестия. Хвала Тебе, Господи! Тебе одному мы жалуемся на тяготы и невзгоды, к Тебе одному взываем о помощи и спасении. Только Ты способен наделить силой могу- ществом, а мы не способны принести пользу или причинить вред даже самим се- бе. Если Ты не смилостивишься над нами, то мы не сможем сотворить добра даже весом на одну пылинку, поскольку мы слабы и совершенно беспомощны. А если Ты бросишь нас на произвол судьбы хотя бы на мгновение ока, то мы будем обре- чены на погибель. Мы твердо убеждены в этом и поэтому полагаемся только на Твою милость, благодаря которой мы были сотворены, наделены многочислен- ными зримыми и незримыми благами и защищены от бед и несчастий. Господи, окажи нам такую милость, после которой мы не нуждались бы в милости Твоих творений! Воистину, тот, кто обращается к Тебе с молитвами и надеется на Твою поддержку, никогда не вкусит горечи разочарования. Таким образом, Всевышний Аллах поведал о том, что правоверные мусуль- мане являются Его избранными рабами и заслуживают Его особой милости. Од- нако неграмотный человек может ошибочно предположить, что все остальные люди не относятся к рабам Аллаха. Для того чтобы предотвратить такое неверное понимание аята, Всевышний возвестил о том, что Его не беспокоит судьба всех остальных людей. И если бы правоверные не поклонялись Ему и не обращались к Нему с искренними молитвами, то их постигла бы такая же участь, поскольку Он никогда не возлюбил бы их.
(77) Грешники не смогут избавиться от этого наказания, подобно должникам, которые не могут вернуть долг. Наступит День воскресения, и тогда они непременно ответят за все обиды и страдания, которые они причиняли правоверным.
Тафсир Ибн Касира · аят 25:76
Слова Аллаха:( خَـالِدِينَ فِيهَا) Вечно пребывая там - они приобретут там пристанище, и их не изгонят оттуда, никогда они не умрут, и не будут желать исхода оттуда. Как сказал Аллах:( وَأَمَّا الَّذِينَ سُعِدُواْ فَفِي الْجَنَّةِ خَـالِدِينَ فِيهَا مَا دَامَتِ السَّمَوَاتوَالأَرْضُ ) Счастливые же пребудут в Раю. Они пребудут там вечно, пока существуют небеса и земля.(11:108) Слова Аллаха:( حَسُنَتْ مُسْتَقَرّاً وَمُقَاماً ) Прекрасно это как пребывание и место – т.е. прекрасно своим внешним видом, и прекрасно пристанище и обитель;