أَتُتْرَكُونَ فِى مَا هَـٰهُنَآ ءَامِنِينَ
Транслитерация
Atutrakoona fee maa haahunnaaa aamineen
Atutrakoona fee maa haahunnaaa aamineen
Перевод · Эльмир Кулиев
Неужели вы будете оставлены в безопасности среди того, что есть здесь,
Неужели вы будете оставлены в безопасности среди того, что есть здесь,
Перевод · Абу Адель
Разве вы (о, самудяне) будете оставлены среди того, что здесь [среди благ этого мира], будучи в безопасности (от наказания и смерти),
Разве вы (о, самудяне) будете оставлены среди того, что здесь [среди благ этого мира], будучи в безопасности (от наказания и смерти),
Тафсир ас-Саади · аят 26:146 Вы не можете оправдать свое неверие тем, что боитесь обременить себя материальными обязанностями передо мной. Я не прошу вознаграждения ни у кого, кроме Всевышнего Аллаха.
Тафсир Ибн Касира · аят 26:146
Разве вы будете оставлены среди того, что здесь, в безопасности? Он проповедует им, предостерегая от кары Аллаха, чтобы не случилась она с ними, и напоминает им блага Аллаха, дарованные им. Аллах наделил их постоянным уделом, дал им безопасность, взрастил для них сады и разверзнул текущие родники, вывел им посевы и плоды.
Пророк Салих.