قَالَ إِنِّى لِعَمَلِكُم مِّنَ ٱلْقَالِينَ
Транслитерация
Qaala innee li'amalikum minal qaaleen
Qaala innee li'amalikum minal qaaleen
Перевод · Эльмир Кулиев
Он сказал: «Я - один из тех, кому ненавистно ваше деяние.
Он сказал: «Я - один из тех, кому ненавистно ваше деяние.
Перевод · Абу Адель
(Пророк Лут) сказал: «Поистине, я деяние ваше презираю».
(Пророк Лут) сказал: «Поистине, я деяние ваше презираю».
Тафсир ас-Саади · аяты 160–175 (160) Народ Лута (Лота) счел лжецами посланников. (161) Вот их брат Лут (Лот) сказал им: «Неужели вы не устрашитесь? (162) Я являюсь посланником к вам, достойным доверия. (163) Бойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне. (164) Я не прошу у вас за это вознаграждения, ибо вознаградит меня только Господь миров. (165) Неужели вы будете возлежать с мужчинами из миров (166) и оставлять ваших жен, которых ваш Господь создал для вас? О нет! Вы являетесь преступным народом». (167) Они сказали: «О Лут (Лот), если ты не прекратишь, то окажешься одним из тех, кто был изгнан». (168) Он сказал: «Я — один из тех, кому ненавистно ваше деяние. (169) Господи! Спаси меня и мою семью от того, что они совершают». (170) Мы спасли его и его семью — всех, (171) кроме старухи, которая оказалась среди оставшихся позади. (172) Затем Мы уничтожили остальных (173) и пролили на них дождь. Как же пагубен дождь тех, кого предостерегали! (174) Воистину, в этом — знамение, но большинство их не стали верующими. (175) Воистину, твой Господь — Могущественный, Милосердный.
(160-167) Пророк Лут призывал своих соплеменников уверовать, но они ответили ему так же, как это делали все остальные неверующие народы. Речи неверных во все времена были похожи, потому что похожи были их сердца. Однако соплеменники Лута отличались от многих других неверных. Они не только приобщали к Аллаху сотоварищей, но и совершали омерзительный грех, который не совершал никто прежде. Мужчины этого народа возлежали с мужчинами и отказывались от половой близости с женщинами. Это были закоренелые преступники, которые испытывали величайшую ненависть по отношению к святому пророку. Несмотря на это, Лут не прекращал проповедовать среди них истинную веру, и поэтому однажды они сказали ему:«О Лут! Твои проповеди закончатся тем, что мы выгоним тебя из нашего города».
(168-175) Когда святой пророк увидел, что его соплеменники не собираются покаяться в своих злодеяниях, он сказал:«Воистину, я испытываю к вашим деяниям ненависть и отвращение и поэтому заклинаю вас поскорее отречься от них». Затем он воззвал к Аллаху и сказал:«Господи! Отдали меня и моих близких от тех мерзких поступков, которые совершают мои соплеменни- ки, и упаси нас от сурового наказания». Всевышний внял мольбе Своего пророка и спас его вместе с его домочадцами. Только его престарелая жена оказалась среди тех, кто остался в городе. Аллах истребил их, низвергнув на них дождь. Это был дождь из камней из обожженной глины, который уничтожил всех неверующих соплеменников Лута.
Тафсир Ибн Касира · аят 26:168
Когда же он понял, что они не прекращают делать то, что делали, и продолжают пребывать в заблуждении, он отрёкся от них, сказав:( إِنِّي لِعَمَلِكُمْ مِّنَ الْقَـالِينَ ) Я из тех, кто ненавидит ваши деяния – т.е. «не люблю их, и не доволен ими, и отрекаюсь от вас».