Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 26 «Аш-Шуара» · Поэты

Аят 26:207

26:207
مَآ أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُواْ يُمَتَّعُونَ
Транслитерация
Maaa aghnaaa 'anhum maa kaanoo yumaatoo'oon
Перевод · Эльмир Кулиев
то все, чем им было позволено пользоваться, не принесет им никакой пользы?
Перевод · Абу Адель
то не избавит их (от наказания) то, что было дано им в пользование [не будет пользы даже от многих лет жизни]?
Тафсир ас-Саади · аяты 204–207 (204) Неужели они торопят мучения от Нас? (205) Знаешь ли ты, что если Мы позволим им пользоваться благами многие годы, (206) после чего к ним явится то, что им было обещано, (207) то все, чем им было позволено пользоваться, не принесет им никакой пользы? (204) Это — лютая кара, которая не заслуживает пренебрежения и невнимания. Отчего же вы так обольщены? Разве вы сможете вынести адские страдания? Разве вы настолько могущественны, что сумеете отвратить от себя гнев вашего Господа или избежать Его возмездия? Или же вы считаете Его настолько беспомощным, что Он не сумеет покарать вас за совершенные вами злодеяния? (205-207) О Мухаммад! Мы не торопимся с наказанием нечестивцев и даруем им короткую жизнь, в течение которой они могут наслаждаться благами, однако после этого их непременно постигнет справедливое возмездие. Когда это произойдет, все мирские услады и удовольствия не принесут им пользы. Они останутся в мирской жизни и прекратятся, а на смену им придет мучительное наказание, которое увеличивается с каждым часом пребывания нечестивцев на земле. Так Аллах призывает рабов остерегаться наказания в Преисподней. Оно рано или поздно наступит, и срок его наступления не имеет никакого значения, а его отсрочка не принесет неверующим пользы.
Тафсир Ибн Касира · аят 26:207
Аллах говорит:( مَآ أَغْنَى عَنْهُمْ مَّا كَانُواْ يُمَتَّعُونَ ) Не избавило бы их то, что было дано в пользование. В достоверном хадисе говорится: « يُؤْتَىبِالْكَافِرِفَيُغْمَسُفِيالنَّارِغَمْسَةًثُمَّيُقَالُلَهُ: هَلْرَأَيْتَخَيْرًاقَطُّ؟هَلْرَأَيْتَنَعِيمًاقَطُّ؟فَيَقُولُ: لَاوَاللهِيَارَبِّ،وَيُؤتَىبِأَشَدِّالنَّاسِبُؤْسًاكَانَفِيالدُّنْيَا،فَيُصْبَغُفِيالْجَنَّةِصَبْغَةً،ثُمَّيُقَالُلَهُهلْرَأَيْتَبُؤْسًاقَطُّ؟فَيَقُولُ: لَاوَاللهِيَارَب» «(В Судный день) приведут неверного и окунут в ад, а потом спросят: «Видел ли ты добро вообще? Были ли у тебя блага вообще?» Он ответит: «Нет, клянусь Аллахом, о, мой Господь!». Приведут самого мучавшегося человека при жизни и окунут в райские блага, а потом спросят: «Испытывал ли ты бедствия вообще?» Тот ответит: «Нет, клянусь Аллахом, о, мой Господь!» - т.е. будто бы вообще ничего до этого не было.(Муслим 2807)
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶