إِنَّهُمْ عَنِ ٱلسَّمْعِ لَمَعْزُولُونَ
Транслитерация
Innahum 'anis sam'i lama'zooloon
Innahum 'anis sam'i lama'zooloon
Перевод · Эльмир Кулиев
Они отстранены от прислушивания к нему.
Они отстранены от прислушивания к нему.
Перевод · Абу Адель
ведь они [шайтаны] отстранены от слушания (Корана в небе).
ведь они [шайтаны] отстранены от слушания (Корана в небе).
Тафсир ас-Саади · аяты 208–212 (208) Мы не губили ни одного селения, в котором предостерегающие увещеватели не побывали (209) с назиданиями. Мы не были несправедливы. (210) Дьяволы не нисходили с ним (Кораном). (211) Это не подобает им, и они не способны на это. (212) Они отстранены от прислушивания к нему.
(208-209) Всевышний поведал о Своей справедливости и беспристрастности. Он уничто- жает неверующих и разрушает их поселения только тогда, когда они лишают- ся возможности оправдать свое неверие. Он посылает к ним увещевателей, ко- торые подтверждают свою правоту ясными знамениями, призывают свои наро- ды встать на прямой путь и предостерегают их от погибели. Они увещевают их посредством ясных знамений и напоминают им о милости и гневе Всевышне- го. Они приходят к своим народам с наставлениями, возвещают им истину и ли- шают их возможности оправдать свое неверие невежеством и неосведомленнос- тью. Воистину, Аллах никогда не уничтожал поселения грешников, если к ним не приходили мудрые увещеватели или если они не ведали о существовании Ада. Всевышний сказал:«Мы никогда не наказывали людей, не отправив к ним по- сланника»(17:15); «Мы отправили посланников, которые несли благую весть и предостерегали, дабы после пришествия посланников у людей не было ника- кого довода против Аллаха»(4:165).
(210-212) После упоминания о совершенстве и величии Корана Аллах поведал о том, что он лишен изъянов и недостатков. Он заботился о нем, когда ниспосылал его Пророку Мухаммаду, ﷺ, и будет заботиться о нем вплоть до наступления Судного дня. Эта забота проявляется в том, что Господь оберегает Коран от дьяволов из числа джиннов, а также от дьяволов во плоти, т.е. неверующих людей. Бесы не могли помешать ниспосланию последнего Писания. Если бы они попытались прибли- зиться к нему на небесах, то были бы поражены падучими звездами. А исказить его на земле они не могли, потому что его читал благородный Джибрил — самый сильный из ангелов, которого все дьяволы обходят стороной. Всевышний сказал:«Воистину, Мы ниспослали Напоминание, и Мы оберегаем его»(15:9).
Тафсир Ибн Касира · аят 26:212
Третья причина: Затем Всевышний Аллах разъясняет, что даже если это подобало бы им, и они смогли бы понести и донести его, они бы не достали его, потому, что они отстранены от прослушивания Корана во время его ниспослания с небес. Во время ниспослания Корана Мухаммаду(да благословит его Аллах и приветствует) небо переполнено усиленной стражей и метеорами. И ни один демон не смог прослушать даже одной буквы из Корана, чтобы не спутать их потом. И в этом есть проявление милости Аллаха к Его рабам, защита Его Закона и поддержка Его посланнику и Писанию. Об этом Аллах сказал:( إِنَّهُمْ عَنِ السَّمْعِ لَمَعْزُولُونَ ) Ведь они отстранены от прислушивания – и это подобно тому, что Аллах сообщил о джинах:( وَأَنَّا لَمَسْنَا السَّمَآءَ فَوَجَدْنَـهَا مُلِئَتْ حَرَساً شَدِيداً وَشُهُباً - وَأَنَّا كُنَّا نَقْعُدُ مِنْهَا مَقَـعِدَ لِلسَّمْعِ فَمَن يَسْتَمِعِ الآنَ يَجِدْ لَهُ شِهَاباً رَّصَداً ) Мы достигли неба, но обнаружили, что оно заполнено суровыми стражами и пылающими огнями. Прежде мы садились там на седалищах, чтобы подслушивать. Но тот, кто подслушает сейчас, обнаружит, что его подстерегает пылающий огонь- до слов:( أَمْ أَرَادَ بِهِمْ رَبُّهُمْ رَشَداً ) Или Господь пожелал направить их на прямой путь.(72:8-10)