Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 27 «Ан-Намль» · Муравьи

Аят 27:18

27:18
حَتَّىٰٓ إِذَآ أَتَوْاْ عَلَىٰ وَادِ ٱلنَّمْلِ قَالَتْ نَمْلَةٌ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّمْلُ ٱدْخُلُواْ مَسَـٰكِنَكُمْ لَا يَحْطِمَنَّكُمْ سُلَيْمَـٰنُ وَجُنُودُهُۥ وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ
Транслитерация
hattaaa izaaa ataw 'alaa waadin namli qaalat namlatuny yaaa aiyuhan namlud khuloo masaakinakum laa yahtimannakum Sulaimaanu wa junooduhoo wa hum laa yash'uroon
Перевод · Эльмир Кулиев
Когда они прибыли в долину муравьев, муравьиха сказала: «О муравьи! Войдите в свои жилища, чтобы Сулейман (Соломон) и его воины не погубили вас, даже не почувствовав этого».
Перевод · Абу Адель
А когда они [Сулайман и его войска] дошли до муравьиной долины, (пророк Сулайман услышал, как) сказала одна муравьиха: «О, муравьи! Войдите в свои жилища, пусть не затопчет вас Сулайман и его войска, не замечая этого».
Тафсир ас-Саади · аят 27:18 Однажды его несметная рать отправилась в военный поход и прибыла в долину муравьев. Когда муравьиха увидела это огромное войско, то забеспокоилась за своих сородичей и велела муравьям спрятаться в муравейниках, чтобы Сулейман и его воины не растоптали их. Назидание муравьихи дошло до всех остальных муравьев. Может быть, Всевышний Аллах в тот благословенный момент даровал муравьихе необычайно сильный голос, потому что в противном случае она бы не сумела оповестить всех муравьев в долине. А может быть, муравьиха предостерегла только собравшихся вокруг нее муравьев, а те в свою очередь стали передавать ее слова друг другу. В любом случае, она предостерегла всех муравьев от опасности и велела им вернуться в муравейники. Она знала о том, насколько огромно и могущественно войско Сулеймана, и понимала, что воины святого пророка могли затоптать крошечных насекомых, даже не подозревая о том, что происходит у них под ногами. Сулейман услышал эти слова и без труда понял их.
Тафсир Ибн Касира · аят 27:18
А когда они дошли до муравьиной долины, т.е. когда Сулейман со своим войском пересекал муравьиную долину; одна муравьиха сказала: "О, муравьи, войдите в ваше жилье, пусть не растопчет вас Сулейман и его войска, не замечая этого". Смысл этого то, что Сулейман понял, что говорит эта муравьиха, которая высказала правильное мнение и отдала похвальное веление, и улыбнулся, радуясь тому, что Аллах наделил его знанием, которым не обладают другие. Ибн Абу Хатим передаёт от Абу ас-Сыддика ибн ан-Наджи, что когда Сулейман ибн Дауд вышел со своим войском помолиться, чтобы попросить у Аллаха дождя, он увидел муравьиху, лежащюю на спине, поднимающую лапки к небу, и говоря: «О, Аллах, я одно из Твоих творений, и нам не обойтись без Твоего дождя. Если Ты не прольёшь на нас дождь, мы погибнем». Сулейман тогда сказал своим войскам: «Возвращайтесь, вам дарован дождь посредством мольбы других». В Сахихе Муслима (2244) сообщается, что посланник Аллаха ﷺ сказал: قَرَصَتْنَبِيًّامِنَالأَنْبِيَاءِنَمْلَةٌفَأَمَرَبِقَرْيَةِالنَّمْلِفَأُحْرِقَتْفَأَوْحَىاللهُإِلَيْهِأَفِيأَنْقَرَصَتْكَنَمْلَةٌأَهْلَكْتَأُمَّةًمِنَالأُمَمِتُسَبِّحُفَهَلَانَمْلًةٌوَاحِدَةٌ «Муравей укусил одного из пророков и тот приказал и селение муравьёв(муравейник) был сожжён. Но Аллах внушил ему: "Неужто из-за того, что тебя укусил муравей, ты погубил одну из прославляющих(Аллаха) общин?!»
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶