Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 28 «Аль-Касас» · Рассказ

Аят 28:76

28:76
۞ إِنَّ قَـٰرُونَ كَانَ مِن قَوْمِ مُوسَىٰ فَبَغَىٰ عَلَيْهِمْ‌ۖ وَءَاتَيْنَـٰهُ مِنَ ٱلْكُنُوزِ مَآ إِنَّ مَفَاتِحَهُۥ لَتَنُوٓأُ بِٱلْعُصْبَةِ أُوْلِى ٱلْقُوَّةِ إِذْ قَالَ لَهُۥ قَوْمُهُۥ لَا تَفْرَحْ‌ۖ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ ٱلْفَرِحِينَ
Транслитерация
Inna Qaaroona kaana min qawmi Moosaa fabaghaaa 'alaihim wa aatainaahu minal kunoozi maaa inna mafaati hahoo latanooo'u bil'usbati ulil quwwati iz qaala lahoo qawmuhoo laa tafrah innal laahaa laa yuhibbul fariheen
Перевод · Эльмир Кулиев
Воистину, Карун (Корей) был соплеменником Мусы, но притеснял их. Мы даровали ему столько сокровищ, что ключи от них были обременительны даже для нескольких силачей. Соплеменники сказали ему: «Не ликуй, ведь Аллах не любит тех, кто ликует.
Перевод · Абу Адель
Поистине, Карун был из народа Мусы и злочинствовал против них [был высокомерным и тираном]. И Мы даровали ему столько сокровищ, что ключи его [такого богатства] отягчали толпу обладающих силой [были тяжелыми для нескольких силачей]. Вот сказал ему [Каруну] его народ: «Не ликуй [не радуйся высокомерно], поистине, Аллах не любит ликующих [тех, которые гордятся тем, что им дал Аллах]!
Тафсир ас-Саади · аят 28:76 Всевышний поведал о злодеяниях и злополучной судьбе Каруна, который был соплеменником святого пророка Мусы. Он был одним из сынов Исраила, которых Всемогущий Господь превознес над остальными творениями в те далекие времена. Израильтяне пользовались многочисленными щедротами Аллаха и совершали праведные дела, однако Карун был не похож на своих соплеменников. Он был несправедлив к людям и поступал таким образом, потому что ему было даровано великое богатство, которое зачастую вводит людей в заблуждение. Всевышний сказал, что даровал ему так много сокровищ, что под ключами от них изнывало несколько силачей. Опираясь на лексическое значение арабского слова усба (зд. ‘несколько’), можно предположить, что их было около десяти человек. Если ключи от сокровищниц Каруна обременяли стольких сильных людей, то что можно подумать о самих сокровищницах?! Израильтяне искренне желали добра своему соплеменнику и часто предостерегали его от высокомерия и заблуждения. Они говорили: «Не радуйся своему несметному богатству и не гордись нажитым добром, дабы мирская жизнь не отвлекла тебя от жизни будущей. Воистину, Всевышний Аллах не любит тех, кто безгранично радуется своему благосостоянию».
Тафсир Ибн Касира · аят 28:76
Передают, что ибн Аббас сказал:( إِنَّ قَـارُونَ كَانَ مِن قَوْمِ مُوسَى ) Карун был из народа Мусы – «Он был его кузеном». Так же считали: Ибрахим ан-Наха’и, Абдулла ибн аль-Харис ибн ан-Науфаль, Симак ибн Харб, Катада, Малик ибн Динар, ибн Джурайдж и другие. Ибн Джурайдж сказал: «Это Карун (Корей), сын Ясхаба ибн Кахита, а Муса(Моисей) был сыном 'Имрана ибн Кахита».(وَءَاتَيْنَاهُ مِنَ الْكُنُوزِ ) И Мы даровали ему столько сокровищ – т.е. богатства;( مَآ إِنَّ مَفَاتِحَهُ لَتَنُوأُ بِالْعُصْبَةِ أُوْلِى الْقُوَّةِ ) Что ключи его отягчали толпу обладающих силой – т.е. их было так много, что даже силачи с трудом могли их принести. Аль-А'маш сказал: «Ключи от сокровищ Каруна(Корея)были сделаны из кожи, и каждый ключ был от одного сундука. Когда он отправлялся куда-нибудь, то ключи несли шестьдесят мулов». Такой комментарий представили и дру¬гие учёные. И Аллах лучше знает.( إِذْ قَالَ لَهُ قَوْمُهُ لاَ تَفْرَحْ إِنَّ اللَّهَ لاَ يُحِبُّ الْفَرِحِينَ ) Вот сказал ему его народ: "Не ликуй, Аллах не любит ликующих - Его увещевали праведные люди из его народа. Они сказали ему в как назидание: «Не радуйся своему по¬ложению» - т.е. «Не гордись своим богатством,( إِنَّ اللَّهَ لاَ يُحِبُّ الْفَرِحِينَ ) «Аллах не любит ликующих». Ибн 'Аббас истолковал: «То есть: чрезмерно весёлых». Муджахид сказал: «Здесь имеются в виду горделивые и высокомерные, которые не благодарят Аллаха за то, что Он даровал им».
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶