Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 2 «Аль-Бакара» · Корова

Аят 2:146

2:146
ٱلَّذِينَ ءَاتَيْنَـٰهُمُ ٱلْكِتَـٰبَ يَعْرِفُونَهُۥ كَمَا يَعْرِفُونَ أَبْنَآءَهُمْ‌ۖ وَإِنَّ فَرِيقًا مِّنْهُمْ لَيَكْتُمُونَ ٱلْحَقَّ وَهُمْ يَعْلَمُونَ
Транслитерация
Allazeena aatainaahumul kitaaba ya'rifoonahoo kamaa ya'rifoona abnaaa'ahum wa inna fareeqam minhum layaktumoonal haqqa wa hum ya'lamoon
Перевод · Эльмир Кулиев
Те, кому Мы даровали Писание, знают его (Мухаммада или Каабу), как знают своих сыновей. Однако часть их сознательно скрывает истину.
Перевод · Абу Адель
Те, которым Мы даровали Писание [иудеи и христиане], (из своих книг) узнают его [Мухаммада] (как последнего пророка) также (хорошо), как узнают своих сынов, но ведь часть из них скрывают истину, в то время когда знают (что это истина).
Тафсир ас-Саади · аят 2:146 Всевышний поведал о том, что люди Писания твердо знали, что Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, действительно был посланником Аллаха и что его проповеди были сущей правдой. Они знали это так, как знали своих собственных сыновей, которых они просто не могли спутать с другими людьми. Их убежденность в пророческой миссии Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, была настолько велика, что они не испытывали в ней ни малейшего сомнения. Несмотря на это, они по-разному относились к его пророческой миссии. Большая часть их отказалась уверовать в него и предпочла сознательно скрывать истину. Всевышний сказал: «Кто может быть несправедливее того, кто скрыл имеющееся у него от Аллаха свидетельство?» (2:140). Аллах сообщил о таких неверующих, чтобы утешить Своего посланника и правоверных и предостеречь их от зла, которое люди Писания могли причинить им, и от сомнений, которые они могли посеять в них. Другая часть людей Писания не скрывала истину сознательно. Одни из них уверовали в истину, а другие остались неверующими по причине собственного невежества. Человек, обладающий истинными знаниями, обязан обнародовать истину, разъяснять ее и представлять ее в истинном свете, пользуясь прекрасными выражениями, подтверждая свои слова доказательствами, приводя мудрые притчи и пользуясь иными методами. Он также обязан изобличать ложь, отделять ее от истины, подчеркивать ее порочность и безобразие, используя для этого любые методы. Что же касается людей Писания, которые предпочли сокрыть истину, то они поступили совершенно противоположным образом.
Тафсир Ибн Касира · аят 2:146
Всевышний Аллах сообщает о том, что учёные из обладателей Писания знают об истинности того, с чем пришёл посланник(да благословит его Аллах и приветствует) также хорошо, как любой из них знает своего сына. У арабов было принято приводить притчу об истинности чего-либо таким образом. Так в хадисе говорится, что посланник Аллаха(да благословит его Аллах и приветствует) спросил у человека рядом с которым находился с подросток: «ابْنُكَهَذَا» «Это твой сын?»Тот ответил: «Да, о, посланник Аллаха», я свидетельствую об этом!».Тогда он(да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «أَمَاإِنَّهُلَايَجْنِيعَلَيْكَوَلَاتَجْنِيعَلَيْه» «Ведь он не причинит тебе зла, также как ты не причинишь ему зла ». Аль-Куртуби передаёт, что Умар (да будет доволен им Аллах) спросил у Абдуллы ибн Салама: «Знаешь ли ты Мухаммада?» Тот ответил: «Я знаю его лучше, чем своего сына”, когда Умар, спросил: “Почему?”, тот ответил: “Я абсолютно не сомневаюсь в том, что Мухаммад – пророк, и я скорее поверю в измену матери моего сына ».(لَيَكْتُمُونَ الْحَقَّ) сознательно скрывают истину – т.е. они скрывают описание пророка(да благословит его Аллах и приветствует), которое приводится в их писаниях, хотя они об этом знают. Аль-Албани «Сахих аль-Джами’» 1317; Т.е. моей жены..
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶