وَلَا تَنكِحُواْ ٱلْمُشْرِكَـٰتِ حَتَّىٰ يُؤْمِنَّۚ وَلَأَمَةٌ مُّؤْمِنَةٌ خَيْرٌ مِّن مُّشْرِكَةٍ وَلَوْ أَعْجَبَتْكُمْۗ وَلَا تُنكِحُواْ ٱلْمُشْرِكِينَ حَتَّىٰ يُؤْمِنُواْۚ وَلَعَبْدٌ مُّؤْمِنٌ خَيْرٌ مِّن مُّشْرِكٍ وَلَوْ أَعْجَبَكُمْۗ أُوْلَـٰٓئِكَ يَدْعُونَ إِلَى ٱلنَّارِۖ وَٱللَّهُ يَدْعُوٓاْ إِلَى ٱلْجَنَّةِ وَٱلْمَغْفِرَةِ بِإِذْنِهِۦۖ وَيُبَيِّنُ ءَايَـٰتِهِۦ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ
Транслитерация
Wa laatankihul mushrikaati hattaa yu'minn; wa la amatum mu'minatun khairum mim mushrikatinw wa law a'jabatkum; wa laa tunkihul mushrikeena hattaa yu'minoo; wa la'abdummu'minun khairum mimmushrikinw wa law 'ajabakum; ulaaa'ika yad'oona ilan Naari wallaahu yad'ooo ilal Jannati walmaghfirati biiznihee wa yubaiyinu Aayaatihee linnaasi la'allahum yatazakkaroon
Wa laatankihul mushrikaati hattaa yu'minn; wa la amatum mu'minatun khairum mim mushrikatinw wa law a'jabatkum; wa laa tunkihul mushrikeena hattaa yu'minoo; wa la'abdummu'minun khairum mimmushrikinw wa law 'ajabakum; ulaaa'ika yad'oona ilan Naari wallaahu yad'ooo ilal Jannati walmaghfirati biiznihee wa yubaiyinu Aayaatihee linnaasi la'allahum yatazakkaroon
Перевод · Эльмир Кулиев
Не женитесь на язычницах, пока они не уверуют. Безусловно, верующая невольница лучше язычницы, даже если она понравилась вам. Не выдавайте мусульманок замуж за язычников, пока они не уверуют. Безусловно, верующий невольник лучше язычника, даже если он понравился вам. Они зовут к Огню, а Аллах зовет к Раю и прощению со Своего соизволения. Он разъясняет людям Свои знамения, - быть может, они помянут назидание.
Не женитесь на язычницах, пока они не уверуют. Безусловно, верующая невольница лучше язычницы, даже если она понравилась вам. Не выдавайте мусульманок замуж за язычников, пока они не уверуют. Безусловно, верующий невольник лучше язычника, даже если он понравился вам. Они зовут к Огню, а Аллах зовет к Раю и прощению со Своего соизволения. Он разъясняет людям Свои знамения, - быть может, они помянут назидание.
Перевод · Абу Адель
И не женитесь на многобожницах, пока они не уверуют [пока не примут Ислам]: (и знайте, что) однозначно, верующая рабыня [невольница] лучше (свободной) многобожницы, хотя бы она [многобожница] и восторгала вас. И не выдавайте (верующих рабынь и верующих свободных) замуж за многобожников, пока они не уверуют: (и знайте, что) однозначно, верующий раб – лучше многобожника, хотя бы он [многобожник] и восторгал вас. Такие [многобожники] зовут к Огню, а Аллах зовет (рабов Своих к истинной вере, только придерживаясь которой можно идти) к Раю и прощению (грехов) со Своего дозволения и разъясняет Свои знамения людям, – чтобы они вспоминали (и брали себе назидание)!
И не женитесь на многобожницах, пока они не уверуют [пока не примут Ислам]: (и знайте, что) однозначно, верующая рабыня [невольница] лучше (свободной) многобожницы, хотя бы она [многобожница] и восторгала вас. И не выдавайте (верующих рабынь и верующих свободных) замуж за многобожников, пока они не уверуют: (и знайте, что) однозначно, верующий раб – лучше многобожника, хотя бы он [многобожник] и восторгал вас. Такие [многобожники] зовут к Огню, а Аллах зовет (рабов Своих к истинной вере, только придерживаясь которой можно идти) к Раю и прощению (грехов) со Своего дозволения и разъясняет Свои знамения людям, – чтобы они вспоминали (и брали себе назидание)!
Тафсир ас-Саади · аяты 221–221 (221) Не женитесь на язычницах, пока они не уверуют. Безусловно, верующая невольница лучше язычницы, даже если она понравилась вам. Не выдавайте мусульманок замуж за язычников, пока они не уверуют. Безусловно, верующий невольник лучше язычника, даже если он понравился вам. Они зовут к Огню, а Аллах зовет к Раю и прощению со Своего соизволения. Он разъясняет людям Свои знамения, — быть может, они помянут назидание.
(221) Всевышний запретил мусульманам жениться на язычницах, пока они приобща- ют к Аллаху сотоварищей и отказываются уверовать, потому что самая безобраз- ная верующая лучше самой прекрасной язычницы. Это предписание распростра- няется на всех женщин, которые приобщают к Аллаху сотоварищей, за исклю- чением женщин из числа людей Писания, потому что Всевышний Аллах сказал: «Сегодня вам дозволена благая пища. Еда людей Писания также дозволена вам, а ваша еда дозволена им, а также вам дозволены целомудренные женщины из числа уверовавших и целомудренные женщины из числа тех, кому Писание бы- ло даровано до вас, если вы выплатите им вознаграждение (брачный дар), же- лая сберечь целомудрие, не распутствуя и не беря их себе в подруги. Тщетны де- яния того, кто отрекся от веры, а в Последней жизни он окажется среди потер- певших урон» (5:5). Аллах также запретил мусульманкам выходить замуж за многобожников, и исключений из этого правила с широким смыслом нет. Всевышний разъяс- нил и причину, по которой мусульманам и мусульманкам запрещается вступать в брак с теми, кто отказывается принять ислам. Эта причина заключается в том, что неверующие своим поведением, а также своими словами и поступками при- зывают окружающих к Адскому пламени, и общение с ними представляет опас- ность для правоверных, причем оно не столько угрожает мирскому благополу- чию человека, сколько может обречь его на вечное несчастье. Если принять во внимание причину ниспосланного предписания, то из об- суждаемого аята вытекает запрет на общение с многобожниками и еретиками, ибо если мусульманам запрещается вступать в брак с многобожниками, несмот- ря на большую пользу, которую человек может извлечь из этого, то простое об- щение с ними тем более должно быть запрещено, особенно, если в результате такого общения мусульманину приходится прислуживать многобожнику или унижаться перед ним. Из этого аята также следует, что мусульманку должен выдавать замуж опекун. Затем Всевышний Аллах возвестил о том, что Он призывает Своих рабов заслу- жить Райские сады и прощение, одним из следствий которого является избавление от лютой кары. А заслужить их можно благодаря праведным деяниям, искренне- му покаянию и полезному знанию. Так Аллах разъясняет людям Свои знамения, дабы они вспомнили о том, что предали забвению, изучили то, чего прежде не зна- ли, и стали совершать праведные поступки, которыми прежде пренебрегали.
Тафсир Ибн Касира · аят 2:221
Не женитесь на язычницах, пока они не уверуют. Безусловно, верующая невольница лучше язычницы, даже если она понравилась вам. Не выдавайте мусульманок замуж за язычников, пока они не уверуют. Безусловно, верующий невольник лучше язычника, даже если он понравился вам. Они зовут к Огню, а Аллах зовет к Раю и прощению со Своего соизволения. Он разъясняет людям Свои знамения, – быть может, они помянут назидание.
Всевышний Аллах запретил мусульманам жениться на язычницах, пока они приобщают к Аллаху сотоварищей и отказываются уверовать, потому что самая безобразная верующая лучше самой прекрасной язычницы. Это предписание распространяется на всех женщин, которые приобщают к Аллаху сотоварищей, будь то язычницы, идолопоклонницы за исключением женщин из числа людей Писания, потому что Всевышний Аллах сказал:
(مِنَ الَّذِينَ أُوتُواْ الْكِتَـابَ مِن قَبْلِكُمْ إِذَآ ءَاتَيْتُمُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ مُحْصِنِينَ غَيْرَ مُسَافِحِينَ) а также вам дозволены целомудренные женщины из числа уверовавших и целомудрен-ные женщины из числа тех, кому Писание было даровано до вас, если вы выплатите им вознаграждение(приданое), желая сберечь целомудрие, не распутствуя...(5:5)
Али ибн Аби Тальха передаёт, что ибн Аббас сказал: «Аллах исключил женщин из числа обладателей Писания». Такое же мнение предпочли: Муджахид, Икрима, Саид ибн Джубайр, Макхуль, аль-Хасан, ад-Даххак, Зайд ибн Алсам, ар-Раби ибн Анас и другие.
Некоторые учёные также считают, что речь в аяте идёт исключительно о язычницах, здесь никак не подразумеваются женщины из числа обладателей Писания. Это мнение схоже по смыслу с первым мнением, которое мы уже упомянули. Аллах знает лучше.
Абу Джафар ибн Джарир
(да смилуется над ним Аллах)
после того, как упомянул о единогласии учёных по поводу дозволенности женитьбы на женщинах из числа обладателей Писания, сказал: «Умар не предпочитал брак мусульман с женщинамииз числа обладателей писания, дабы мусульмане не отвернулись от мусульманок, или по другой подобной причине».
Так в повествовании от ас-Салта ибн Харама ибн Шакика говорится, что Хузейфа женился на иудейке, и Умар повелел ему: «Разведись с ней». Хузейфа написал ему в ответ: «Я должен развестись с ней потому, что ты считаешь это
(наш брак) запретным?» тот ответил: «Я не считаю это запретным, но боюсь, что вы станете жениться на блудницах из них».(Иснад повествования достоверен)
.
Ибн Джарир передаёт от Уахба ибн Зайда, что Умар ибн аль-Хаттаб сказал: «Мусульманин может жениться на христианке, но христианин не может жениться на мусульманке».
(это повествование с более достоверным иснадом, чем предыдущее). Ибн Абу Хатим сообщает, что Умар не предпочитал брак на женщинах из числа обладателей писания. Он полагался на его собственный комментарий аята:(وَلاَ تَنْكِحُواْ الْمُشْرِكَـاتِ حَتَّى يُؤْمِنَّ)
Не женитесь на язычницах, пока они не уверуют. Аль-Бухари передаёт, что ибн Умар сказал: «Я не знаю наибольшего проявления язычества, чем то, что женщина говорит: «Мой Господь – Иисус».
В двух Сахихах приводится хадис от Абу Хурайры
(да будет доволен им Аллах) о том, что посланник Аллаха(да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «تُنْـكَحُالْمَرْأَةُلِأَرْبَعٍ: لِمَالِهَاوَلِحَسَبِهَاوَلِجَمَالِهَاوَلِدِينِهَا،فَاظْفَرْبِذَاتِالدِّينِ،تَرِبَتْيَدَاك» «Женщину берут в жёны из-за четырёх(вещей): из-за её богатства, из-за её происхождения, из-за её красоты и из-за её религии, добивайся же той, которая привержена религии, иначе ты проиграешь!». Муслим приводит этот хадис от Джабира. Муслим также передаёт хадис от ибн Амра о том, что посланник Аллаха(да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «الدُّنْيَامَتَاعٌ،وَخَيْرُمَتَاعِالدُّنْيَاالْمَرْأَةُالصَّالِحَة» «Жизнь является усладой, а лучшая услада в жизни это праведная женщина
».
Слово Аллаха:
(وَلاَ تُنكِحُواْ الْمُشِرِكِينَ حَتَّى يُؤْمِنُواْ) Не выдавайте мусульманок замуж за язычников, пока они не уверуют. Этот аят подобен слову Аллаха:(لاَ هُنَّ حِلٌّ لَّهُمْ وَلاَ هُمْ يَحِلُّونَ لَهُنَّ) ибо им не дозволено жениться на них, а им не дозволено выходить замуж за них.(60:10)Затем Аллах сказал:(وَلَعَبْدٌ مُّؤْمِنٌ خَيْرٌ مِّن مُّشْرِكٍ وَلَوْ أَعْجَبَكُمْ) Безусловно, верующий невольник лучше язычника, даже если он понравился вам. Этот аят указывает на то, что верующий лучше неверующего, даже если первый является эфиопским рабом, а второй богатым господином.(أُوْلَـئِكَ يَدْعُونَ إِلَى النَّارِ) Они зовут к Огню– т.е. смешение и совместное сожительство с ними усиливает любовь к мирскому довольство лишь этой жизнью, а также предпочтение этой жизни над последней, что приводит к плохому концу.(وَاللَّهُ يَدْعُواْ إِلَى الْجَنَّةِ وَالْمَغْفِرَةِ بِإِذْنِهِ) А Аллах зовет к Раю и прощению со Своего соизволения – посредством соблюдения Его законов, повелений и запретов.(وَيُبَيِّنُ آيَـتِهِ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ) И разъясняет людям Свои знамения, – быть может, они помянут назидание.
(Бухари 5090, Муслим 1466); Сахих Муслим 1467.