وَإِن كُنتُمْ فِى رَيْبٍ مِّمَّا نَزَّلْنَا عَلَىٰ عَبْدِنَا فَأْتُواْ بِسُورَةٍ مِّن مِّثْلِهِۦ وَٱدْعُواْ شُهَدَآءَكُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ
Транслитерация
Wa in kuntum fee raibim mimmaa nazzalnaa 'alaa 'abdinaa fatoo bi Sooratim mim mislihee wad'oo shuhadaaa'akum min doonil laahi in kuntum saadiqeen
Wa in kuntum fee raibim mimmaa nazzalnaa 'alaa 'abdinaa fatoo bi Sooratim mim mislihee wad'oo shuhadaaa'akum min doonil laahi in kuntum saadiqeen
Перевод · Эльмир Кулиев
Если же вы сомневаетесь в том, что Мы ниспослали Нашему рабу, то сочините одну подобную суру и призовите своих свидетелей, помимо Аллаха, если вы говорите правду.
Если же вы сомневаетесь в том, что Мы ниспослали Нашему рабу, то сочините одну подобную суру и призовите своих свидетелей, помимо Аллаха, если вы говорите правду.
Перевод · Абу Адель
А если вы в сомнении относительно того [Корана], что Мы ниспослали Нашему рабу [Мухаммаду] [если вы сомневаетесь, что Коран – это Книга Аллаха], то принесите суру, из (книги) подобной этому [Корану] (и принесенная вами глава была бы подобна любой суре из Корана по своей красоте, по смыслу и по пользе для Вечной жизни), и позовите (на помощь) ваших свидетелей [помощников, а именно тех, которых вы считаете богами], помимо Аллаха, если вы правдивы (в своих словах и убеждениях).
А если вы в сомнении относительно того [Корана], что Мы ниспослали Нашему рабу [Мухаммаду] [если вы сомневаетесь, что Коран – это Книга Аллаха], то принесите суру, из (книги) подобной этому [Корану] (и принесенная вами глава была бы подобна любой суре из Корана по своей красоте, по смыслу и по пользе для Вечной жизни), и позовите (на помощь) ваших свидетелей [помощников, а именно тех, которых вы считаете богами], помимо Аллаха, если вы правдивы (в своих словах и убеждениях).
Тафсир ас-Саади · аяты 23–24 (23) Если же вы сомневаетесь в том, что Мы ниспослали Нашему рабу, то сочините одну подобную суру и призовите своих свидетелей, помимо Аллаха, если вы говорите правду. (24) Если же вы этого не сделаете — а ведь вы никогда этого не сделаете, — то побойтесь Огня, растопкой которого являются люди и камни. Он уготован для неверующих.
(23) О сонмище неверующих, упрямо отказывающееся признать посланника Аллаха, ﷺ,отвергающее его проповеди и считающее его лжецом! Если вас терзают сомне- ния относительно правдивости откровения, которое Мы ниспослали Нашему ра- бу, то воспользуйтесь для выявления истины справедливым критерием. Послан- ник Аллаха, ﷺ,— такой же человек, как и вы. Он не принадлежит к другому ро- ду или виду. Вам известно, как складывалась его жизнь с самого рождения. Он не умеет ни читать, ни писать. Он принес вам Писание и сказал, что оно ниспослано Аллахом, и тогда вы заявили, что он сочинил его и приписал Аллаху. Если ваши слова правдивы, то сочините хотя бы одну суру, подобную этим кораническим су- рам, и призовите на помощь всех, кого сможете. Вы без труда сможете превзойти этого неграмотного человека, ведь вы — красноречивые поэты, и вы испытываете к нему сильную ненависть. Если вам удастся сочинить суру, подобную кораничес- ким, то вы говорите правду. Но если вы не сможете сделать этого и окажетесь со- вершенно беспомощными, то ваша беспомощность сама станет великим знамени- ем, свидетельствующим о правдивости Пророка, ﷺ,и всего, что он принес людям. И тогда каждый из вас должен будет последовать за ним, дабы спастись от Адского пламени, жар которого велик и невыносим. Оно не похоже на пламя в этом ми- ре, которое разжигают посредством дров. Оно приготовлено для тех, кто отказался уверовать в Аллаха и Его посланников. Остерегайтесь же неверия в посланника Аллаха, ﷺ,после того, как вы убедитесь в истинности его миссии. В этом и других похожих аятах Всевышний Аллах бросил вызов неверующим, чтобы доказать неспособность творений сочинить нечто, подобное Священно- му Корану, или противостоять ему. Всевышний сказал: «Скажи: “Если бы люди и джинны объединились для того, чтобы сочинить нечто, подобное этому Корану, это не удалось бы им, даже если бы они стали помогать друг другу”» (17:88). Разве может творение, созданное из земли, произнести речь, подобную речи Господа господ? Разве может жалкий человек, все качества которого несовершен- ны, произнести речь, подобную речи совершенного Создателя, Который облада- ет абсолютным совершенством и ни в чем не нуждается? Человек действительно не способен на такое, и достаточно обладать самыми элементарными познаниями в области литературы, чтобы сравнить Священный Коран с произведениями вы- дающихся поэтов и писателей и убедиться в большой разнице между ними. Из этого откровения также следует, что надеяться на то, что заблудший че- ловек встанет на прямой путь, можно только в том случае, если он пребывает в замешательстве, терзается сомнениями и не может отличить истину от заблуж- дения. Если такой человек действительно желает найти истину, то он встает на прямой путь сразу после того, как она открывается ему. Что же касается упря- мых неверующих, которые знают истину и сознательно отказываются от нее, то такие люди не возвращаются на прямой путь, потому что они отворачиваются от истины даже после того, как она становится очевидна для них. Они не поступают так по причине своей неосведомленности, и для них нет выхода из сложившегося положения. То же самое можно сказать о сомневающихся неверующих, которые неискренни в своем намерении найти истину. На самом деле истина им безраз- лична — они не пытаются найти ее и чаще всего не становятся на прямой путь. Следует обратить внимание на то, что в этом аяте Аллах назвал Посланни- ка, ﷺ,Своим рабом. Подобное выражение в этом славном контексте свидетельс- твует о том, что одним из важнейших качеств Пророка, ﷺ,было усердное выпол- нение им обязанностей раба, благодаря чему он превзошел всех своих предшест- венников и последователей. Так же Всевышний Аллах охарактеризовал Своего посланника, ﷺ, при упоминании о ночном переносе в Иерусалим и о ниспосла- нии ему Священного Корана. Всевышний сказал:«Пречист Тот, Кто перенес но- чью Своего раба, чтобы показать ему некоторые из Наших знамений, из Запо- ведной мечети в мечеть аль-Акса, окрестностям которой Мы даровали благо- словение»(17:1); «Благословен Тот, Кто ниспослал Своему рабу Различение (Коран), чтобы он предостерег миры» (25:1).
(24) Всевышний сообщил, что Преисподняя уже уготована для неверующих. Этот и другие, похожие аяты подтверждают правдивость воззрений приверженцев Сунны и единой общины. В отличие от мутазилитов, они справедливо считают, что Рай и Ад уже существуют и были сотворены. Из этого откровения также следует, что единобожники не будут вечно пре- бывать в Аду, даже если они совершали тяжкие грехи, что противоречит воз- зрениям хариджитов и мутазилитов. Всевышний сказал, что Ад уготован для неверующих, и если бы единобожникам, которые ослушаются Аллаха, было суждено вечно пребывать там, то он не был бы уготован только для неверу- ющих. Из этого аята также следует, что грешники заслуживают наказания только по причине совершенных ими преступлений, которыми являются неве- рие и всевозможные грехи. После упоминания о наказании неверующих Всевышний Аллах поведал о вознаграждении правоверных, совершающих праведные деяния. Всевышний часто поступает так в Своем писании. Он устрашает рабов наказанием и прельща- ет их вознаграждением, дабы они всегда испытывали страх и лелеяли добрые на- дежды. Всевышний сказал:
Тафсир Ибн Касира · аят 2:23
Аллах начинает доказывать истинность пророчества после того,
как Он заявил, что нет божества кроме Него. Он обращается к неверным:
وَإِنكُنتُمْفِىرَيْبٍمِّمَّانَزَّلْنَاعَلَىعَبْدِنَا
Если же вы сомневаетесь в том, что Мы ниспослали Нашему рабу.
– т.е. Мухаммаду
(да благословит его Аллах и приветствует),فَأْتُواْبِسُورَةٍ
то приведите одну подобную суру – тому, с чем он пришёл.
Если вы считаете, что это не от Аллаха, то примите вызов и сочините что-нибудь подобное, и при этом обратитесь за помощью ко всему, что пожелаете помимо Аллаха.
Вы всё равно не способны сделать это.
Ибн Аббас сказал:
شُهَدَآءَكُمُ
своих свидетелей – ваших помощников.
Ас-Судди передал, что Абу Малик сказал по поводу слова
شُهَدَآءَكُمُ
своих свидетелей – т.е. тех людей, которые будут помогать вам в этом.
Или призовите ваши божества на помощь в этом деле.
Муджахид сказал по поводу:
وَادْعُواْشُهَدَآءَكُم
и призовите своих свидетелей
– т.е. призовите свидетельствовать ваших красноречивых мудрецов»
Аллах бросил подобный вызов во многих местах Священного Корана.
Так в суре «Рассказ» Он сказал:
قُلْفَأْتُواْبِكِتَابٍمِّنْعِندِاللَّهِهُوَأَهْدَىمِنْهُمَآأَتَّبِعْهُإِنكُنتُمْصَادِقِينَ Скажи: «Если вы говорите правду, то принесите Писание от Аллаха, которое было бы более верным руководством, чем эти два Писания, и я последую за ним».(28:49)
.
В суре «Перенесён ночью» Аллах сказал:
قُللَّئِنِاجْتَمَعَتِالإِنسُوَالْجِنُّعَلَىأَنيَأْتُواْبِمِثْلِهَـذَاالْقُرْءَانِلاَيَأْتُونَبِمِثْلِهِوَلَوْكَانَبَعْضُهُمْلِبَعْضٍظَهِيرًا
Скажи: «Если бы люди и джинны объединились для того, чтобы привести нечто, подобное этому Корану, это не удалось бы им,
даже если бы они стали помогать друг другу».
(17:88)В суре «Худ» Аллах заявил:أَمْيَقُولُونَافْتَرَاهُقُلْفَأْتُواْبِعَشْرِسُوَرٍمِّثْلِهِمُفْتَرَيَاتٍوَادْعُواْمَنِاسْتَطَعْتُمْمِّندُونِاللَّهِإِنكُنتُمْصَـادِقِينَ
Или же они говорят: «Он измыслил Коран». Скажи: «Принесите десять вымышленных сур, подобных этим, и призовите, кого сумеете, помимо Аллаха,
если вы говорите правду».
(11:13)
.
В суре «Йунус» Он сказал:
وَمَاكَانَهَـذَاالْقُرْءَانُأَنيُفْتَرَىمِندُونِاللَّهِوَلَـكِنتَصْدِيقَالَّذِىبَيْنَيَدَيْهِوَتَفْصِيلَالْكِتَابِلاَرَيْبَفِيهِمِنرَّبِّالْعَالَمِينَأَمْيَقُولُونَافْتَرَاهُقُلْفَأْتُواْبِسُورَةٍمِّثْلِهِوَادْعُواْمَنِاسْتَطَعْتُمْمِّندُونِاللَّهِإِنكُنتُمْصَادِقِينَ
Этот Коран не может быть измышлен никем , кроме Аллаха.
Он является подтверждением истинности того, что было ниспослано до него,
и разъяснением Писания от Господа миров, в котором нет сомнения. Или же они говорят: «Он выдумал его». Скажи: «Приведите хотя бы одну суру, подобную этим,
и призовите, кого сможете, кроме Аллаха, если вы говорите правду».
(10:37-38)Все эти аяты Мекканские, затем Аллах повторил вызов в Мединском аяте:وَإِنكُنتُمْفِىرَيْبٍ Если же вы сомневаетесь - вы арабы, христиане, иудеи, идолопоклоники.( رَيْبٍ )Райб означает сомнениеمِّمَّانَزَّلْنَاعَلَىعَبْدِنَا в том, что Мы ниспослали Нашему рабу – Мухаммаду(да благословит его Аллах и приветствует)فَأْتُواْبِسُورَةٍمِّنمِّثْلِهِ То приведите одну подобную суру - т.е .( создайте, сочините, измыслите…..)
подобную этому Корану.
Так прокомментировали этот аят: Муджахид, Катада, ибн Джарир ат-Табари,
аз-Замахшири и ар-Рази. Это передают от ибн Амра, ибн Масуда,
ибн Аббаса и аль-Хасана аль-Басри. Вызов Аллаха обращён ко всем:
к грамотным и неграмотным. Вызов образованным и неграмотным людям,
более полный, чем обращение только к тем, кто ничего не смыслит в науках.
Поэтому Всевышний Аллах обращается:
فَأْتُواْبِعَشْرِسُوَرٍمِّثْلِهِПринесите десять сур, подобных этим.(11:13)в то же время Аллах исключает их способность к этому:لاَيَأْتُونَبِمِثْلِهِ Они не приведут подобное этому.(17:88)
Вызов обращён к неверующим из числа арабов потому, что арабы в то время были одними из самых красноречивых наций. И не смотря на своё красноречие и огромную ненависть,
и вражду к пророку и его религии, они не способны произвести
что-то подобное Корану.