Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 30 «Ар-Рум» · Румы

Аят 30:15

30:15
فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ فَهُمْ فِى رَوْضَةٍ يُحْبَرُونَ
Транслитерация
Fa ammal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati fahum fee rawdatiny yuhbaroon
Перевод · Эльмир Кулиев
Те, которые уверовали и совершали праведные деяния, будут радоваться (или слушать пение) в Райском саду.
Перевод · Абу Адель
Что же касается тех, которые уверовали и совершали праведные деяния [совершали то, что повелел Аллах и сторонились того, что Он запретил], – они в (райском) саду будут ублажены [им будет оказана честь оказаться там и получать вечные удовольствия].
Тафсир ас-Саади · аят 30:15 Они уверовали всей душой и подтвердили свою веру праведными деяниями, и тем самым заслужили место в райских садах, в которых растут удивительные растения и таятся самые желанные прелести. Там праведники будут испытывать величайшую радость и получать удовольствие от прекрасных яств и ароматных напитков, великолепных гурий и юных слуг, восхитительных звуков и удивительных речей, поразительных видов и приятных благовоний. Воистину, это будут радость, удовольствие и ликование, которые просто невозможно передать словами.
Тафсир Ибн Касира · аят 30:15
Поэтому Аллах сказал:( فَأَمَّا الَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّـالِحَـاتِ فَهُمْ فِى رَوْضَةٍ يُحْبَرُونَ ) Тех, которые веровали и творили добрые дела, - они в саду будут ублажены – Муджахид и Катада сказали: «Т.е. они будут наслаждаться благоденствием».
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶