Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 30 «Ар-Рум» · Румы

Аят 30:32

30:32
مِنَ ٱلَّذِينَ فَرَّقُواْ دِينَهُمْ وَكَانُواْ شِيَعًا‌ۖ كُلُّ حِزْبِۭ بِمَا لَدَيْهِمْ فَرِحُونَ
Транслитерация
Minal lazeena farraqoo deenahum wa kaanoo shiya'an kullu hizbim bimaa ladaihim farihoon
Перевод · Эльмир Кулиев
в числе тех, которые внесли раскол в свою религию и стали сектами, каждая из которых радуется тому, что имеет.
Перевод · Абу Адель
из (числа) тех, которые разделили свою веру [изменили ее] и стали партиями. Каждая партия радуется тому, что у нее (думая, что она на истине, а другие заблуждаются).
Тафсир ас-Саади · аят 30:32 Есть только одна истинная религия, и это - поклонение одному Аллаху. Однако многобожники расчленили религию, в результате чего одни из них стали поклоняться идолам и истуканам. Другие стали обожествлять солнце и луну. Третьи принялись поклоняться святым и праведникам. Одни из них приняли иудаизм, а другие обратились в христианство. Многобожники разделились на многочисленные толки, приверженцы которых фанатично отстаивают свои ошибочные воззрения и борются против всех остальных. Они премного довольны своими знаниями, несмотря на то, что эти знания противоречат учениям Божьих посланников. Они считают, что исповедуют истину, в то время как все остальные исповедуют ложь и заблуждение. И это обстоятельство должно предостеречь мусульман от разделения на различные толки. Мусульмане не должны слепо и фанатично отстаивать воззрения своих религиозных толков, ибо в противном случае они станут уподобляться многобожникам. Воистину, в этом нет необходимости, ибо они исповедуют одну религию, верят в одного Пророка и поклоняются одному Богу. Мусульманские богословы единодушны в ответах на большинство религиозных вопросов. А наряду с этим Аллах скрепил сердца мусульман братством, основанным на правой вере. Почему же тогда некоторые люди произносят безрассудные речи и сеют между мусульманами раздор по причине мелких разногласий и отдельных противоречий? Почему они обвиняют друг друга в заблуждении и обособляются друг от друга? Воистину, это является одним из величайших наущений сатаны, который всеми силами стремится заманить мусульман в свои сети. В то же время стремление сплотить мусульман и устранить существующие между ними разногласия, построенные на лживом и порочном фундаменте, является проявлением величайшей борьбы на пути Аллаха и лучшим из деяний, которые могут приблизить человека к Аллаху. После того как Всевышний Аллах призвал людей добровольно обращаться к Нему как при тяготах, так и при благоденствии, Он упомянул о вынужденном обращении к Аллаху тех людей, которые вспоминают своего Господа только в периоды тягот и лишений. Когда они избавляются от несчастий, то отказываются повиноваться своему Господу, и поэтому их обращение к Нему во время трудностей не принесет им никакой пользы. Всевышний сказал:
Тафсир Ибн Касира · аят 30:32
Слова Аллаха:( مِنَ الَّذِينَ فَرَّقُواْ دِينَهُمْ وَكَانُواْ شِيَعاً كُلُّ حِزْبٍ بِمَا لَدَيْهِمْ فَرِحُونَ ) Из тех, которые разделили свою религию и стали партиями. Всякая группа радуется тому, что у неё – т.е. «Не будьте из числа многобожников, которые разделили, т.е. изменили и исказили свою религию, уверовав в одну её часть, и не уверовав в другую». Некоторые прочитали это как:(فَارَقُواْ دِينَهُمْ) – т.е. «оставили свою религию», или бросили её за свои спины, подобно иудеям, христианам, огнепоклонникам, идолопоклонникам и приверженцев других ложных религий, т.е. все, кроме приверженцев Ислама. Как сказал Аллах: ( إِنَّ الَّذِينَ فَرَّقُواْ دِينَهُمْ وَكَانُواْ شِيَعًا لَّسْتَ مِنْهُمْ فِى شَىْءٍ إِنَّمَآ أَمْرُهُمْ إِلَى اللَّهِ ) Ты не имеешь никакого отношения к тем, которые раскололи свою религию и разделились на секты. Их дело находится у Аллаха….(6:159) Приверженцы остальных религий до нас впали в разногласия на основе разных ложных мнений и доктрин. Каждая секта считает себя правой. Так же и эта Умма впала в разногласия и разделилась на группы. Все они заблудшие кроме одной – приверженцев Сунны и Джамаата, придерживающихся книги Аллаха, Сунны посланника Аллаха(Да благословит его Аллах и приветствует!), а также того, на чём были первые поколения этой Уммы – сподвижники, их последователи и имамы мусульман, ранние и поздние. Как передаёт аль-Хаким в «аль-Мустадраке»(1/129), что когда посланника Аллаха(Да благословит его Аллах и приветствует!) спросили: какая же группа спасённая? Он ответил: «مَاأَنَاعَلَيْهِوَأَصْحَابِي» «Та, которая на том, на чём я и мои сподвижники».
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶