Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 30 «Ар-Рум» · Румы

Аят 30:38

30:38
فَـَٔـاتِ ذَا ٱلْقُرْبَىٰ حَقَّهُۥ وَٱلْمِسْكِينَ وَٱبْنَ ٱلسَّبِيلِ‌ۚ ذَٰلِكَ خَيْرٌ لِّلَّذِينَ يُرِيدُونَ وَجْهَ ٱللَّهِ‌ۖ وَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُفْلِحُونَ
Транслитерация
Fa aati zal qurbaa haqqahoo walmiskeena wabnassabeel; zaalika khairul lil lazeena yureedoona Wajhal laahi wa ulaaa'ika humul muflihoon
Перевод · Эльмир Кулиев
Отдавай родственнику то, что ему полагается по праву, а также бедняку и путнику. Это лучше для тех, кто стремится к Лику Аллаха. Именно они являются преуспевшими.
Перевод · Абу Адель
Давай же (о, верующий) (своему) родственнику его право [поддерживай с ним родственную связь, давай милостыню,...], и (также давай из средств закята и добровольной милостыни) бедняку, и путнику (у которого закончились средства для продолжения пути). Это – лучше для тех, которые (своими праведными деяниями) желают (увидеть) лик Аллаха. Такие (будут) обретшими счастье (в этом мире и в Вечной жизни).
Тафсир ас-Саади · аяты 38–39 (38) Отдавай родственнику то, что ему полагается по праву, а также бедняку и путнику. Это лучше для тех, кто стремится к Лику Аллаха. Именно они являются преуспевшими. (39) Дары, которые вы преподносите, чтобы приумножить их за счет чужого богатства, не приумножатся у Аллаха. Приумножен для вас будет закят, который вы раздаете, стремясь к Лику Аллаха. (38) Раздавай милостыню своим родственникам — каждому по мере его родства и нужды. Делай им добро сам и призывай к этому других. Раздавай им обязатель- ные и добровольные пожертвования, давай им полезные советы, проявляй к ним почтение, приветствуй их миром, будь к ним великодушен, прощай им ошибки и оплошности. Также раздавай милостыню беднякам, которые испытывают нуж- ду и не в состоянии приобрести еду, питье, одежду и другие вещи первой необхо- димости. И не забывай про путников, которые оказались на чужбине и лишились возможности вернуться домой. Они не имеют при себе денег и не могут зарабо- тать на хлеб для того, чтобы удовлетворить собственные нужды. Они совершен- но не похожи на тех, кто проживает в родных краях, потому что на родине даже бедный человек, как правило, может заняться ремеслом или иной деятельнос- тью для того, чтобы прокормиться. Именно поэтому Всевышний Аллах разре- шил раздавать часть закята беднякам и неимущим путникам. Оказывать помощь родственникам, беднякам и путникам лучше для тех, кто стремиться снискать благоволение Аллаха. Благодаря этому они смогут обрести великое благо и щедрое вознаграждение, ибо оказание помощи лю- дям искренне ради Аллаха является одним из лучших благодеяний. Если же человек раздает пожертвования не ради Аллаха, то такие пожертвования не принесут ему никакой пользы, даже если они идут на пользу нуждающим- ся. Всевышний сказал:«Многие из их тайных бесед не приносят добра, ес- ли только они не призывают раздавать милостыню, совершать одобряемое или примирять людей. Тому, кто поступает так, стремясь к довольству Ал- лаха, Мы даруем великую награду»(4:114). Подобные поступки всегда при- носят пользу окружающим, но пользу самому человеку они приносят только в том случае, если он совершает их искренне ради Аллаха. Такой человек не- пременно будет счастлив, потому что сумеет заслужить Божье вознагражде- ние и спастись от Его наказания. После упоминания о пожертвованиях, которые человек должен делать ис- кренне ради Аллаха, Всевышний Господь сообщил о делах, которые люди совер- шают в надежде получить мирскую выгоду. Всевышний сказал: (39) Если вы одалживаете людям имущество, которое превышает ваши нужды, в на- дежде получить это имущество обратно с лихвой, то вы не получите за это от Ал- лаха никого вознаграждения, потому что этот поступок не был совершен искрен- не ради Аллаха. То же самое можно сказать обо всех деяниях, совершая которые человек стремится укрепить свое положение или заслужить похвалу. Все подоб- ные поступки не принесут человеку никакого вознаграждения. Если же вы раздаете милостыню для того, чтобы избавиться от порочно- го нрава или скупости и вместе с тем помочь нуждающимся, и совершаете это искренне ради Аллаха, то ваше вознаграждение будет приумножено во много раз. Из этих слов Всевышнего становится ясно, что милостыня, которую раз- дает увязший в долгах человек, не является очистительной милостыней, за которую мусульманин получает вознаграждение, и поэтому шариат запреща- ет подобное распоряжение имуществом. Всевышний сказал:«Отдален будет от него самый богобоязненный,  который раздает свое имущество, очища- ясь,  и всякую милость возмещает сполна  только из стремления к Лику своего Всевышнего Господа»(92:17–20). Поэтому любое пожертвование ста- новится полезным только тогда, когда человек совершает его для того, что- бы очиститься.
Тафсир Ибн Касира · аят 30:38
Всевышний Аллах повелевает давать:( ذَا الْقُرْبَى حَقَّهُ ) Близкому его право – на доброе отношение и поддержку родственных уз;( وَالْمَسَـكِينَ ) И бедняку– тому, кто не имеет ничего, чтобы покрыть свои нужды, или имеет что-то, но недостаточно;( وَابْنِ السَّبِيلِ ) И сыну дороги – т.е. путнику, который нуждается в средствах на дорожные расходы;( ذَلِكَ خَيْرٌ لِّلَّذِينَ يُرِيدُونَ وَجْهَ اللَّهِ ) Это - лучше для тех, которые желают лика Аллаха – т.е. созерцать Его в Судный день, что является наивысшей целью;( وَأُوْلَـئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ ) Они - те, которые преуспели – т.е. в этой жизни и в жизни вечной.
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶