Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 30 «Ар-Рум» · Румы

Аят 30:47

30:47
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ رُسُلاً إِلَىٰ قَوْمِهِمْ فَجَآءُوهُم بِٱلْبَيِّنَـٰتِ فَٱنتَقَمْنَا مِنَ ٱلَّذِينَ أَجْرَمُواْ‌ۖ وَكَانَ حَقًّا عَلَيْنَا نَصْرُ ٱلْمُؤْمِنِينَ
Транслитерация
Wa laqad arsalnaa min qablika Rusulan ilaa qawmihim fajaaa'oohum bil baiyinaati fantaqamnaa minal lazeena ajramoo wa kaana haqqan 'alainaa nasrul mu'mineen
Перевод · Эльмир Кулиев
Мы уже отправляли до тебя посланников к их народам, и они приносили им ясные знамения. Мы отомстили грешникам, и Нашим долгом было помогать верующим.
Перевод · Абу Адель
И уже Мы посылали до тебя (о, Посланник) (прежних) посланников к их народам (с радостной вестью о Рае и предостережением от Ада). Они [посланники] приходили к ним [к своим народам] с ясными знамениями (от Аллаха) [чудесами и доказательствами] (и призывали их к Единобожию), (но многие из них не уверовали в Аллаха) и отомстили Мы тем, которые взбунтовались [которые не уверовали] (тем, что погубили их). И обязанностью для Нас (является) (оказывать) помощь (и защиту) верующим (которые последовали за посланниками). (Если эти многобожники не уверуют в то, что ты, Мухаммад, являешься посланником Аллаха, то Мы также можем наслать на них губительное наказание.)
Тафсир ас-Саади · аяты 47–47 (47) Мы уже отправляли до тебя посланников к их народам, и они приносили им ясные знамения. Мы отомстили грешникам, и Нашим долгом было помогать верующим. (47) О Мухаммад! К прежним народам также приходили посланники. Стоило людям отвернуться от единобожия и отречься от истины, как Аллах отправлял к ним посланников, которые проповедовали среди них искреннее поклонение одному Аллаху, призывали их уверовать в истину и изобличали неверие и заблуждение, в котором они увязали. Посланники приносили своим соплеменникам ясные зна- мения и неопровержимые доказательства своей правоты, однако многобожники отказывались уверовать в них и продолжали исповедовать заблуждение. И каж- дый раз Аллах мстил грешникам и помогал правоверным, которые следовали пу- тем Его посланников, потому что Аллах обязал себя поступать таким образом. Победа правоверных является непреложной истиной, которая обещана Алла- хом и непременно сбудется. Что же касается неверующих, которые отказывают- ся уверовать в Пророка Мухаммада, ﷺ, то им следует знать, что если они и впредь будут отрекаться от истины, то их постигнет мучительное наказание, а победа все равно достанется святому Пророку.
Тафсир Ибн Касира · аят 30:47
Аллах сказал:( وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ رُسُلاً إِلَى قَوْمِهِمْ فَجَآءُوهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَانتَقَمْنَا مِنَ الَّذِينَ أَجْرَمُواْ ) Мы посылали до тебя посланников к их народу. Они пришли к ним с ясными знамениями, и отомстили Мы тем, которые согрешили – это утешение Аллаха Его рабу и посланнику Мухаммаду(да благословит его Аллах и приветствует). Ведь даже если его сочли лжецом многие его соплеменники, но прежних посланников тоже сочли лжецами и сочли ложью то, с чем они пришли к своим народам из ясных доказательств. Но Аллах покарал тех, кто счёл их лжецами и ослушался их, и спас уверовавших в них.( وَكَانَ حَقّاً عَلَيْنَا نَصْرُ الْمُؤْمِنينَ ) И была обязанностью для Нас помощь верующим – эту обязанность Аллах вменил Сам себе из Своей милости и щедрости. Это подобно тому, что Он сказал:( كَتَبَ رَبُّكُمْ عَلَى نَفْسِهِ الرَّحْمَةَ ) Ваш Господь предписал себе быть Милосердным.(6:54)Ибн Абу Хатим передаёт, что Абу ад-Дарда сказал: «Я слышал, что посланник Аллаха сказал: «مَامِنِامْرِىءٍمُسْلِمٍيَرُدُّعَنْعِرْضِأَخِيهِإِلَّاكَانَحَقًّاعَلَىاللهِأَنْيَرُدَّعَنْهُنَارَجَهَنَّمَيَوْمَالْقِيَامَة» «Любого, кто защищает честь мусульманина, Аллах вменил себе в обязанность защитить от ада в Судный день».И затем он процитировал аят:( وَكَانَ حَقّاً عَلَيْنَا نَصْرُ الْمُؤْمِنينَ ) И была обязанностью для Нас помощь верующим
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶