مَّا كَانَ عَلَى ٱلنَّبِىِّ مِنْ حَرَجٍ فِيمَا فَرَضَ ٱللَّهُ لَهُۖۥ سُنَّةَ ٱللَّهِ فِى ٱلَّذِينَ خَلَوْاْ مِن قَبْلُۚ وَكَانَ أَمْرُ ٱللَّهِ قَدَرًا مَّقْدُورًا
Транслитерация
Maa kaana 'alan nabiyyyi min harajin feemaa faradal laahu lahoo sunnatal laahi fil lazeena khalaw min qabl; wa kaana amrul laahi qadaram maqdooraa
Maa kaana 'alan nabiyyyi min harajin feemaa faradal laahu lahoo sunnatal laahi fil lazeena khalaw min qabl; wa kaana amrul laahi qadaram maqdooraa
Перевод · Эльмир Кулиев
На Пророке нет греха в том, что предписал для него Аллах. Таково было установление Аллаха для тех, которые жили прежде. Веление Аллаха является решением предопределенным.
На Пророке нет греха в том, что предписал для него Аллах. Таково было установление Аллаха для тех, которые жили прежде. Веление Аллаха является решением предопределенным.
Перевод · Абу Адель
Нет на Пророке никакого греха в том, что предписал Аллах для него [в том, что он женился на бывшей жене усыновленного им человека], (согласно) установлению Аллаха, относительно тех (пророков), которые были раньше [это было дозволено и прежним пророкам]. И веление Аллаха является решением предрешенным [оно обязательно произойдет].
Нет на Пророке никакого греха в том, что предписал Аллах для него [в том, что он женился на бывшей жене усыновленного им человека], (согласно) установлению Аллаха, относительно тех (пророков), которые были раньше [это было дозволено и прежним пророкам]. И веление Аллаха является решением предрешенным [оно обязательно произойдет].
Тафсир ас-Саади · аят 33:38 Всевышний избавил Посланника, да благословит его Аллах и приветствует, от обвинений тех, кто порицает его за многоженство. Воистину, эти обвинения безосновательны, потому что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не несет ответственности за то, что Аллах разрешил ему жениться на нескольких женщинах. Таково было предписание Господне и для прежних пророков и посланников. Воистину, Его веление непременно исполняется.
Тафсир Ибн Касира · аят 33:38
Всевышний Аллах говорит: ﴾مَّاكَانَعَلَىٱلنَّبِيِّمِنْحَرَجٍفِيمَافَرَضَٱللَّهُلَهُ﴿
«На Пророке нет греха в том, что предписал для него Аллах» —т.е. в том, что Он сделал для него дозволенным и велел ему женится на Зейнаб бинт Джахш, после развода с ней его вольноотпушенника и приемыша Зейда ибн Хариса.
Слова Аллаха:
﴾سُنَّةَٱللَّهِفِيٱلَّذِينَخَلَوْاْمِنقَبْلُ﴿ «Таково было установление Аллаха для тех, которые жили прежде» — т.е. для предыдуших пророков. Аллах никогда не повелевал им то, что стесняло бы их. Это опровержение обвинениям тех лицемеров, которые считали порочным брак пророка(Да благословит его Аллах и приветствует!) на бывшей жене его усыновленного волноотпушенника; ﴾وَكَانَأَمْرُٱللَّهِقَدَراًمَّقْدُوراً﴿ «Веление Аллаха является решением предопределенным» — т.е. то, что предопределил Аллах случится, а то чего Он не пожелал, никогда не произойдет.