وَءَايَةٌ لَّهُمُ ٱلَّيْلُ نَسْلَخُ مِنْهُ ٱلنَّهَارَ فَإِذَا هُم مُّظْلِمُونَ
Транслитерация
Wa Aayatul lahumul lailu naslakhu minhun nahaara fa-izaa hum muzlimoon
Wa Aayatul lahumul lailu naslakhu minhun nahaara fa-izaa hum muzlimoon
Перевод · Эльмир Кулиев
Знамением для них является ночь, которую Мы отделяем ото дня, и вот они погружаются во мрак.
Знамением для них является ночь, которую Мы отделяем ото дня, и вот они погружаются во мрак.
Перевод · Абу Адель
И знамением [признаком] для них (указывающим на единственность Аллаха и Его могущество) (является) ночь. Мы снимаем [убираем] с нее день, и вот – они [люди] оказываются во мраке [темноте].
И знамением [признаком] для них (указывающим на единственность Аллаха и Его могущество) (является) ночь. Мы снимаем [убираем] с нее день, и вот – они [люди] оказываются во мраке [темноте].
Тафсир ас-Саади · аяты 37–40 (37) Знамением для них является ночь, которую Мы отделяем ото дня, и вот они погружаются во мрак. (38) Солнце плывет к своему местопребыванию. Так предопределил Могущественный, Знающий. (39) Мы предопределили для луны положения, пока она вновь не становится подобна старой пальмовой ветви. (40) Солнцу не надлежит догонять луну, и ночь не опережает день. Каждый плывет по орбите.
(37) Аллах напомнил Своим рабам о знамении, которое свидетельствует о непрелож- ности Его волеизъявления, совершенстве Его могущества и истинности воскре- шения после смерти. Этим знамением служит ночь. Аллах отделяет ночь ото дня, то есть лишает ее того великого света, который в течение всего дня освещал зем- лю, и опускает на землю мрак. В результате все Божьи твари погружаются во тьму.
(38) Когда же приближается рассвет, Аллах снимает с земли покрывало ночи и за- ставляет взойти солнце, которое освещает различные уголки света и создает ус- ловия для того, чтобы живые существа искали свой заработок и трудились во благо себе. Это солнце вечно плывет к предназначенному для него местопребы- ванию. Аллах определил то место, в котором солнце найдет пристанище, и сол- нце не имеет ни права, ни желания отклониться от предопределенного для не- го курса. Таково предписание Аллаха, Могущественного, Знающего. Благодаря Своему могуществу Аллах самым совершенным образом управляет величайши- ми творениями, а благодаря Своему знанию Он сделал так, что эти творения при- носят пользу для веры и мирской жизни людей.
(39) Речь идет о лунных фазах. Каждую ночь луна появляется на небе в одной из своих фаз. В конце концов, она уменьшается настолько, что становится изог- нутой, подобно высохшей пальмовой ветви. Когда пальмовая ветвь стареет, она высыхает, уменьшается в размерах и приобретает изогнутую форму. То же са- мое происходит с луной. Но проходит время, и луна вновь начинает увеличи- ваться в размерах, пока не наступает полнолуние. В эти ночи луна в полной ме- ре изливает на землю свой свет.
(40) Солнце и луна, день и ночь — все они имеют установленный срок и господству- ют в отведенное для них время. Солнце не мешает луне властвовать по ночам и никогда не восходит посреди ночи. А ночь в свою очередь не наступит до тех пор, пока не закончится день. Солнце, луна и звезды — все они непрерывно движут- ся по своим орбитам. Это — ярчайшее доказательство и величайшее знамение, свидетельствующее о величии Творца и совершенстве Его божественных качеств, особенно, могущества, мудрости и знания.
Тафсир Ибн Касира · аят 36:37
﴾وَءَايَةٌلَّهُمُٱلَّيْلُنَسْلَخُمِنْهُٱلنَّهَارَ﴿ «Знамением для них является ночь, которую Мы отделяем ото дня» — день сменяет ночь. Об этом Аллах и сказал: ﴾فَإِذَاهُممُّظْلِمُونَ﴿
«И вот они погружаются во мрак».
В хадисе говорится:«
إذاأقبلالليلمنههنا،وأدبرالنهارمنههنا،وغربتالشمس،فقدأفطرالصائم » «Когда ночь наступает отсюда, день отступает оттуда, а солнце заходит, постящемуся(следует) разговляться».