Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 36 «Йа Син» · Йа Син

Аят 36:68

36:68
وَمَن نُّعَمِّرْهُ نُنَكِّسْهُ فِى ٱلْخَلْقِ‌ۖ أَفَلَا يَعْقِلُونَ
Транслитерация
Wa man nu 'ammirhu nunakkishu fil-khalq; afalaa ya'qiloon
Перевод · Эльмир Кулиев
Тому, кому Мы даруем долгую жизнь, Мы придаем противоположный облик. Неужели они не разумеют?
Перевод · Абу Адель
А кому Мы даем долголетие (дожить до старости), того Мы (вновь) переворачиваем в его сложении [возвращаем в прежнее состояние, когда становятся слабыми его разум и тело]. Разве ж они не уразумеют (что Тот, Кто делает это, способен воскресить их)?
Тафсир ас-Саади · аяты 68–68 (68) Тому, кому Мы даруем долгую жизнь, Мы придаем противоположный облик. Неужели они не разумеют? (68) Тело и ум старого человека становятся такими же слабыми, какими они были в пер- вые годы его жизни. Неужели же люди не задумываются над собственной слабо- стью и беспомощностью? Воистину, они обязаны использовать все свои умственные и физические способности для повиновения и поклонения Всемогущему Господу.
Тафсир Ибн Касира · аят 36:68
Аллах сообщил о сынах Адама, что из года в год человек ближется к старости слабеет, после того как был в силе, как сказано в другом аяте: «Аллах – Тот, Кто создает ваз из слабости(создает вас из капли или создает вас слабыми). После слабости Он одаряет вас силой, а потом заменяет силу на слабость и седину. Он творит, что пожелает, ибо Он – Знающий, Всемогущий»(Сура 30, аят 54). А также: «другие же возвращаются в жалкую старость и забывают все, что знали»(Сура 22, аят 5). Суть в том, - а Аллах знает лучше, - что Аллах указывает на бренность и невечность этой жизни. ﴾أَفَلاَيَعْقِلُونَ﴿ «Неужели они не разумеют?». То есть: «Неужели они не задумываются о своем появлении на свет, зрелости и старости? Тогда бы они поняли, что созданы для другой, Вечной жизни, для мира, который они никогда не покинут».
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶