لِّيُنذِرَ مَن كَانَ حَيًّا وَيَحِقَّ ٱلْقَوْلُ عَلَى ٱلْكَـٰفِرِينَ
Транслитерация
Liyunzira man kaana haiyanw-wa yahiqqal qawlu 'alal-kaafireen
Liyunzira man kaana haiyanw-wa yahiqqal qawlu 'alal-kaafireen
Перевод · Эльмир Кулиев
чтобы он предостерегал тех, кто жив, и чтобы сбылось Слово относительно неверующих.
чтобы он предостерегал тех, кто жив, и чтобы сбылось Слово относительно неверующих.
Перевод · Абу Адель
чтобы увещевать [предостерегать] (Кораном) тех, кто жив (и принимает истину), и чтобы сбылось слово [обещание о наказании] над неверными. {Коран – милость для верующих, и довод против неверующих.}
чтобы увещевать [предостерегать] (Кораном) тех, кто жив (и принимает истину), и чтобы сбылось слово [обещание о наказании] над неверными. {Коран – милость для верующих, и довод против неверующих.}
Тафсир ас-Саади · аяты 69–70 (69) Мы не учили его (Мухаммада) поэзии, и не подобает ему это. Это — не что иное, как Напоминание и ясный Коран, (70) чтобы он предостерегал тех, кто жив, и чтобы сбылось Слово относительно неверу- ющих.
(69) Аллах опроверг лживые обвинения многобожников, которые называли Пророка Мухаммада, ﷺ, поэтом. Посланникам Аллаха не подобает складывать стихи, потому что поэты и их почитатели, как правило, бывают заблудшими людьми. А что касается непосредственно Пророка Мухаммада, ﷺ, то Всевышний Аллах отвел от него все сомнения, которые только могли возникнуть у людей по поводу истинности его пророческой миссии. Именно поэтому Пророк, ﷺ, не умел ни писать, ни читать. Он не складывал стихи, а лишь доводил до сведения людей поминание и ясный Коран. Его учение — это напоминание для людей, обладающих здравым смыслом. Они находят в этом учении ответы на все вопросы, связанные с религи- ей и духовной жизнью человека. Они также убеждаются в том, что это учение гар- монирует с природой и подсознанием человека и учит его совершать добро и избе- гать зла. А ниспосланный посланнику Аллаха, ﷺ, Священный Коран разъясняет и доказывает им всякую истину, о которой должен знать человек, а также откры- вает им глаза на ложь и доказывает ее порочность и несостоятельность.
(70) Этот Священный Коран ниспослан для того, чтобы увещевать людей с живой и здо- ровой душой. Благодаря кораническим проповедям такие люди облагораживают свои души, углубляют свои знания и улучшают свои деяния. Их сердца нуждают- ся в Священном Коране, как чистая и плодородная земля нуждается в дожде. А что касается неверующих, то коранические проповеди лишают их возможности оправ- даться перед Аллахом за свое неверие. В День воскресения у них не будет ни одного убедительного или хотя бы сомнительного оправдания своим скверным поступкам.
Тафсир Ибн Касира · аят 36:70
«То, чему Мы научили его, так это Напоминанию и Корану, понятному для тех, кто жив. Поэтому Аллах сказал: ﴾لِّيُنذِرَمَنكَانَحَيّاً﴿
«чтобы он предостерегал тех, кто жив»— т.е. чтобы ясный Коран предостерегал всех живых существ на земле.
Как Аллах сказал в другом аяте:
﴾لأُِنذِرَكُمْبِهِوَمَنبَلَغَ﴿ «…чтобы я предостерег посредством него вас и тех, до кого он дойдет»(Сура 6, аят 19). Аллах сказал также: ﴾وَمَنيَكْفُرْبِهِمِنَٱلأَحْزَابِفَٱلنَّارُمَوْعِدُهُ﴿ «А сектам, которые не уверовали в него, обещан Огонь».(Сура 11, аят 17). Пользу от его предостережений может извлечь только тот, кто жив сердцем и светел разумом. Катада сказал: «У кого живое сердце и живое зрение». Даххак сказал, что это значит «обладающий разумом» ﴾وَيَحِقَّٱلْقَوْلُعَلَىٱلْكَٰفِرِينَ﴿ «И чтобы сбылось Слово относительно неверующих», а именно милость верующим и довод против неверующих.