Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 36 «Йа Син» · Йа Син

Аят 36:72

36:72
وَذَلَّلْنَـٰهَا لَهُمْ فَمِنْهَا رَكُوبُهُمْ وَمِنْهَا يَأْكُلُونَ
Транслитерация
Wa zallalnaahaa lahum faminhaa rakoobuhum wa minhaa yaakuloon
Перевод · Эльмир Кулиев
Мы сделали его подвластным им. На одних из них они ездят верхом, а другими питаются.
Перевод · Абу Адель
И Мы подчинили его [скот] им: на одних они ездят, а других едят.
Тафсир ас-Саади · аяты 71–73 (71) Неужели они не видят, что из того, что совершили Наши руки (Мы Сами), Мы создали для них скот, и что они им владеют? (72) Мы сделали его подвластным им. На одних из них они ездят верхом, а другими питаются. (73) Они приносят им пользу и питье. Неужели они не будут благодарны? (71-73) Всевышний повелел Своим рабам взглянуть на скот, который Господь сотворил и подчинил людям. Люди владеют скотом, и животные безропотно выполняют их любые приказания. Они используют их как средства передвижения, перевозят на них поклажу и тяжелые вьюки, употребляют в пищу их мясо, пьют их молоко, согреваются благодаря их шерсти, а также используют их шкуры и меха в качес- тве домашней утвари и обстановки. Животные являются украшением своих хо- зяев и приносят им много другой пользы. Неужели среди людей все еще есть такие, которые отказываются возблагода- рить Всевышнего Аллаха за Его многочисленные милости? Неужели среди них все еще есть такие, которые не желают искренне служить своему Господу и хотят наслаждаться Его благами, не задумываясь над ними и не извлекая из них для себя полезных уроков?
Тафсир Ибн Касира · аят 36:72
Слова Аллаха: ﴾فَمِنْهَارَكُوبهُُمْوَمِنْهَايَأْكُلُونَ﴿ «На одних из них они ездят верхом» — т.е. некоторые животные используются как средства передвижения, на них перевозят поклажу. Слова: ﴾وَمِنْهَايَأْكُلُونَ﴿ «а другими питаются» означают, что они могут заколоть их или принести в жертву.
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶