۞ وَسَارِعُوٓاْ إِلَىٰ مَغْفِرَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ وَجَنَّةٍ عَرْضُهَا ٱلسَّمَـٰوَٰتُ وَٱلْأَرْضُ أُعِدَّتْ لِلْمُتَّقِينَ
Транслитерация
Wa saari'ooo ilaa maghfiratim mir Rabbikum wa Jannatin arduhassamaawaatu wal ardu u'iddat lilmuttaqeen
Wa saari'ooo ilaa maghfiratim mir Rabbikum wa Jannatin arduhassamaawaatu wal ardu u'iddat lilmuttaqeen
Перевод · Эльмир Кулиев
Стремитесь к прощению вашего Господа и Раю, ширина которого равна небесам и земле, уготованному для богобоязненных,
Стремитесь к прощению вашего Господа и Раю, ширина которого равна небесам и земле, уготованному для богобоязненных,
Перевод · Абу Адель
И стремитесь (своим повиновением Аллаху и Его посланнику) к прощению от вашего Господа и к Раю, ширина которого (равна) (ширине) небес и земли, уготованному для остерегающихся (наказания Аллаха),
И стремитесь (своим повиновением Аллаху и Его посланнику) к прощению от вашего Господа и к Раю, ширина которого (равна) (ширине) небес и земли, уготованному для остерегающихся (наказания Аллаха),
Тафсир ас-Саади · аяты 130–136 (130) О те, которые уверовали! Не пожирайте лихву в многократно умноженном размере и бойтесь Аллаха, — быть может, вы преуспеете. (131) Бойтесь Огня, который уготован неверующим. (132) Повинуйтесь Аллаху и Посланнику, — быть может, вы будете помилованы. (133) Спешите к прощению вашего Господа и Раю, ширина которого равна небесам и земле, уготованному для богобоязненных, (134) которые делают пожертвования в радости и в горе, сдерживают гнев и прощают людей. Воистину, Аллах любит творящих добро. (135) Тем же, которые, совершив мерзкий поступок или несправедливо поступив против самих себя, помянули Аллаха и попросили прощения за свои грехи, — ведь кто прощает грехи, кроме Аллаха? — и тем, которые сознательно не упорствуют в том, что они совершили, (136) воздаянием будут прощение от их Господа и Райские сады, в которых текут реки и в которых они пребудут вечно. Как же прекрасно воздаяние тружеников!
(130) В предисловии к этому толкованию было сказано, что раб должен придерживаться повелений и запретов Аллаха и заботиться о соблюдении их другими людьми. Если Всевышний Аллах обязывает человека выполнять религиозное предписание, то он, прежде всего, должен понять смысл и пределы этого предписания, ибо только пос- ле этого он может выполнить его надлежащим образом. Когда же он поймет и узна- ет все необходимое, он должен исправно выполнить это повеление и помочь в этом окружающим. Он обязан сделать для этого все возможное и молить Аллаха помочь ему быть покорным рабом. То же самое можно сказать о религиозных запретах, поскольку раб должен, прежде всего, уяснить их пределы и понять, на что они рас- пространяются и к чему не имеют отношения. Он должен усердно остерегаться на- рушения этих запретов и просить о помощи своего Господа. Этого принципа следу- ет придерживаться в отношении ко всем Божьим повелениям и запретам. Обсуждаемые нами аяты также содержат повеления и запреты. Аллах при- звал в них совершать добрые дела, сообщил о вознаграждении тех, кто поступа- ет так, и запретил совершать грехи. Почему Аллах поместил эти аяты в повест- вование о сражении при Ухуде, лучше всего известно Самому Аллаху. Причина этого может быть в том, что Он обещал верующим рабам, если они будут терпели- вы и богобоязненны, одарить их победой над врагами и лишить тех Божьей под- держки. Всевышний сказал:«Но если вы будете терпеливы и богобоязненны, то их козни не причинят вам никакого вреда»(3:120); «Конечно, да! Если же вы бу- дете терпеливы и богобоязненны, и если враги нападут на вас прямо сейчас, то ваш Господь поможет вам пятью тысячами меченых ангелов»(3:125). После таких откровений души рабов переполнились желанием узнать качест- ва, присущие богобоязненным праведникам и позволяющие добиться победы, до- стичь успеха и обрести счастье, и словно поэтому в обсуждаемых нами аятах Аллах напомнил о важнейших предписаниях, определяющих богобоязненность, ибо если человек выполняет их, то он тем более выполняет все остальные Божьи веления. Сказанное нами подтверждается тем, что в коротком кораническом отрывке Аллах упомянул о богобоязненности целых три раза. Всевышний сказал:«Не по- жирайте лихву в многократно умноженном размере и бойтесь Аллаха»(3:130); «Бойтесь Огня, который уготован неверующим»(3:131); «Спешите к прощению вашего Господа и Раю, ширина которого равна небесам и земле, уготованному для богобоязненных»(3:133). Следует обратить внимание на то, что эти аяты начинаются обращением к правоверным. Если коранические повеления и запреты начинаются так, то это значит, что именно вера является фактором, подталкивающим человека к вы- полнению этих повелений и соблюдению этих запретов, поскольку верой называ- ется абсолютное признание всего, что должен признавать правоверный, обязыва- ющее его совершать праведные поступки. Обратившись к правоверным, Всевышний Аллах запретил им пожирать лих- ву удвоенной и многократно умноженной. Ростовщичество было широко распро- странено среди арабов во времена невежества. Этот грех по сей день совершают те, кто не придает значения религиозным предписаниям. Они дают деньги в долг под проценты нуждающимся людям, и, когда наступает срок его выплаты, они говорят:«Ты должен вернуть свой долг, если же ты не сделаешь этого, то мы про- длим срок выплаты долга и увеличим его размер». Неимущие люди нуждаются в отсрочке и соглашаются на увеличение размера долга, чтобы получить времен- ное утешение. В результате этого их долговые обязательства многократно увели- чиваются, хотя они не извлекают из этого никакой пользы. Всевышний назвал лихву удвоенной и многократно умноженной, чтобы под- черкнуть то, что тяжесть этого греха зависит от размеров лихвы. Из этих слов вытекает и мудрость запрета на лихоимство и ростовщичество. Аллах запретил их потому, что лихва является несправедливостью по отношению к людям. Он приказал кредиторам в обязательном порядке предоставлять отсрочку неплате- жеспособным должникам, не увеличивая их долговые обязательства, и если кре- дитор принуждает должника выплатить ему долг с процентами, то он совершает великую несправедливость.
(131) Каждый богобоязненный правоверный обязан избегать лихоимства и не дол- жен приближаться к нему. Избежание подобных грехов является обязательным требованием богобоязненности, а ведь именно богобоязненность является залогом преуспеяния. Аллах велел Своим рабам быть богобоязненными, чтобы они могли обрести успех, и велел им остерегаться Адского пламени, которое уготовано для неверующих. А для этого они должны отречься от неверия и грехов разной степени тяжести, обрекающих людей на попадание в Преисподнюю. Любые грехи подталкивают человека к неверию, и особенно — тяжкие преступ- ления. Более того, они являются отличительными признаками неверующих, для которых Аллах приготовил Адское пламя. Если же человек избегает грехов и ослу- шания, то он спасается от Ада и оберегает себя от гнева Могущественного Владыки. В то же время добрые и богоугодные поступки помогают снискать благоволе- ние Милостивого, попасть в Райские сады и заслужить Божью милость.
(132) Именно поэтому мусульманам велено повиноваться Аллаху и Посланнику, ﷺ,выполнять религиозные предписания и не нарушать запреты, дабы они были помилованы. Покорность Аллаху и покорность Его посланнику — факторы, способствую- щие обретению Божьей милости, и поэтому Всевышний сказал: «Предпиши для нас добро в этом мире и в Последней жизни, ибо мы возвращаемся к Тебе (каемся Тебе)». Он сказал: «Я поражаю Своим наказанием, кого пожелаю, а Моя милость объемлет всякую вещь. Я предпишу ее для тех, которые будут богобоязненны, станут выплачивать закят и уверуют в Наши знамения, которые последуют за посланником, неграмотным (не умеющим читать и писать) пророком, запись о котором они найдут в Таурате (Торе) и Инджиле (Евангелии). Он повелит им со- вершать одобряемое и запретит им совершать предосудительное, объявит дозво- ленным благое и запрещенным скверное, освободит их от бремени и оков. Те, ко- торые уверуют в него, станут почитать его, окажут ему поддержку и последуют за ниспосланным вместе с ним светом, непременно преуспеют» (7:156–157).
(133) Всевышний повелел стремиться к прощению от Него и Раю, ширина которого равна небесам и земле. И если ширина его достигает таких размеров, то что можно сказать о его длине. Он уготован для богобоязненных праведников, которые станут его обитателями, поскольку именно богоугодные деяния приводят человека в Райские сады.
(134) Всевышний описал качества Своих богобоязненных рабов и сообщил, что они делают пожертвования, когда им тяжело и когда они благоденствуют. Если они живут в достатке, то расходуют на пути Аллаха много богатства. Если же они оказываются в нужде, то не пренебрегают даже самым незначительным пожертвованием. А наряду с этим они сдерживают свой гнев, когда окружающие причиняют им неприятности, заставляющие их негодовать и гневаться. Под гне- вом подразумевается переполнение сердца злобой, которая подталкивает чело- века отомстить обидчику словом или делом. Однако богобоязненные праведни- ки не поступают в соответствии с требованиями человеческой натуры и сдержи- вают гнев. Они проявляют терпение и не отвечают обидчику злом. Они прощают людей и каждого, кто обижает их словом или делом. Простить обидчика гораздо труднее, чем просто сдержать гнев, потому что прощение подразумевает отказ от возмездия и великодушное извинение. Так поступают только те, кто обладает превосходным нравом и избавлен от дурных нравственных качеств. Они заключают сделку с Аллахом, снисходительно отно- сятся к рабам, проявляют к ним милосердие, делают им добро и не желают при- чинять им зла для того, чтобы Аллах простил их. Они ожидают получить возна- граждение только от своего великодушного Господа и не рассчитывают на воз- награждение от жалких рабов. Недаром Всевышний сказал:«Воздаянием за зло является равноценное зло. Но если кто простит и установит мир, то его награда будет за Аллахом. Воистину, Он не любит беззаконников»(42:40). После упоминания о сдерживании гнева и прощении обидчиков Аллах упо- мянул о еще более прекрасном, возвышенном и славном качестве. Это — добро- детель, и Всевышний Аллах любит творящих добро. Добродетель проявляется в поклонении Творцу и добром отношении к творениям. О добродетели в поклоне- нии Творцу Пророк Мухаммад, ﷺ, сказал:«Ты должен поклоняться Аллаху так, словно ты видишь Его, и даже если ты не видишь Его, то ведь Он видит тебя». Что же касается доброго отношения к творениям, то добродетельный чело- век должен приносить окружающим пользу в религиозных и мирских делах, обе- регать их от зла в религиозных и мирских делах, призывать их совершать одоб- ряемые поступки и удерживать их от предосудительных деяний, обучать не- вежд и увещевать беспечных грешников, давать людям добрые советы в обществе и во время частных бесед, способствовать их объединению и раздавать им обяза- тельные и желательные пожертвования, независимо от их положения и качеств. Для того чтобы делать добро творениям, мусульманин должен быть великодуш- ным, должен воздерживаться от обидных слов и поступков и терпеть оскорбления от окружающих, поскольку именно такими качествами Аллах охарактеризовал богобоязненных рабов в этих аятах. И если человек поступает так, то он надлежа- щим образом выполняет свои обязанности и перед Аллахом, и перед Его рабами.
(135) Всевышний сообщил об извинениях, которые богобоязненные рабы приносят своему Господу, когда совершают грехи и преступления. Совершив их, они торопятся принести покаяние и попросить у Аллаха прощения. Они вспоминают своего Господа, наказание, которым Он пригрозил ослушникам, и вознаграждение, которое обещано богобоязненным праведникам. Они просят Господа про- стить их грехи и покрыть их недостатки, твердо намереваются больше не возвра- щаться к ослушанию и сожалеют о содеянном.
(136) Если люди обладают перечисленными выше качествами, то их воздаянием становятся прощение от Аллаха, благодаря которому они избавляются от всего страшного и неприятного, и Райские сады, в которых они получают возможность насладиться вечным блаженством, великой радостью и благодатью. Там их ожи- дают величественные дворцы, восхитительные высокие горницы, великолепные плодоносные деревья и журчащие ручьи, текущие среди блаженных жилищ. Они никогда не покинут Райских садов и не пожелают для себя иного вознаграж- дения, а райские удовольствия никогда не перестанут радовать их. Как же восхитительно вознаграждение тружеников! Они совершают необ- ременительные благодеяния, удостаиваясь при этом великого вознагражде- ния. Утро вечера мудренее, и вознаграждение тружеников в Последней жиз- ни богаче и совершеннее. Приверженцы Сунны и единой общины опираются на эти прекрасные ая- ты для доказательства того, что деяния являются частью веры. Отметим, что эти воззрения не разделяют мурджииты. Смысл этого довода становится очевид- ным при сопоставлении этого откровения с похожим аятом из суры «Аль-Ха- дид»: «Стремитесь к прощению от вашего Господа и Раю, ширина которого по- добна ширине неба и земли. Он уготован для тех, которые уверовали в Аллаха и Его посланников»(57:21). Здесь причиной попадания в Рай называется вера в Аллаха и Его посланников, тогда как в обсуждаемом нами аяте этой причиной называется богобоязненность. И если учесть, что Аллах нарек богобоязненными рабами тех, кто раздает пожертвования и совершает другие праведные поступ- ки, то именно они являются самыми настоящими верующими.
-137 В этих и последующих аятах, ниспосланных по поводу сражения при Ухуде, Все- вышний Аллах утешил верующих рабов. Он сообщил, что многие поколения ве- рующих и даже целые народы подвергались испытанию и были вынуждены сра- жаться с неверующими. Они сражались с переменным успехом до тех пор, пока Аллах не одарял богобоязненных верующих окончательной победой. В конченом итоге, судьба всегда была неблагосклонна к неверующим, потому что Аллах ли- шал их божественной поддержки и помогал Своим посланникам и их последова- телям. И если мусульмане станут странствовать по земле и задумываться в душе над увиденным, то им станет ясно, что неверующих всегда постигает всевозмож- ное земное наказание. Их жилища опустели, и каждому человеку ясно, что они понесли огромный убыток и лишились могущества, власти, величия и предметов былой гордости. Разве это не является величайшим свидетельством правдивости всего, что проповедовали Божьи посланники?!
Тафсир Ибн Касира · аят 3:133
Аллах побудил к устремлению в совершении благих дел, которые приблизили бы к Нему. Аллах сказал:( وَسَارِعُواْ إِلَى مَغْفِرَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ وَجَنَّةٍ عَرْضُهَا السَّمَـوَتُ وَالاٌّرْضُ أُعِدَّتْ لِلْمُتَّقِينَ )
И устремляйтесь к прощению от вашего Господа и к раю, ширина которого - небеса и земля, уготованному для богобоязненных – т.е. так же, как ад уготован для неверных.
В слове Аллаха:
( عَرْضُهَا السَّمَـوَتُ وَالاٌّرْضُ ) ширина которого - небеса и земля – отмечается величина рая. в другом аяте, например, Аллах описывает постели в раю:( بَطَآئِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ ) На матрацах, выстланных снизу парчой.(55:54)
можно только догадываться о верхнем покрытии этих постелей. Есть мнение, что длина рая равна его ширине, т.к. он имеет форму купола и находится под Престолом.
Это также доказывает хадис, переданный аль-Бухари в своём Сахихе: «
إِذَاسَأَلْتُمُاللهَالْجَنَّـةَفَاسْأَلُوهُالْفِرْدَوْسَ،فَإِنَّهُأَعْلَىالْجَنَّـةِ،وَأَوْسَطُالْجَنَّةِ،وَمِنْهُتَفَجَّرُأَنْهَارُالْجَنَّةِ،وَسَقْفُهَاعَرْشُالرَّحْمَن» И если вы станете просить Аллаха(о чём-либо), то просите Его о Фирдаусе, ибо, поистине, он находится посреди рая и из него берут начало реки рая на самой его вершине, а выше него −(только) престол Милостивого .Этот аят(3:133) подобен аяту из суры «Железо»:( سَابِقُواْ إِلَى مَغْفِرَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ وَجَنَّةٍ عَرْضُهَا كَعَرْضِ السَّمَآءِ وَالاٌّرْضِ ) Стремитесь к прощению от вашего Господа и Раю, ширина которого подобна ширине неба и земли.(57:21)Аль-Баззар передаёт от Абу Хурайры, что один человек пришёл к пророку(да благословит его Аллах и приветствует) и спросил его по поводу аята:( وَجَنَّةٍ عَرْضُهَا السَّمَـوَتُ وَالاٌّرْضُ ) и Раю, ширина которого подобна ширине неба и земли. «Тогда где же находится ад?» Пророк(да благословит его Аллах и приветствует) сказал ему: «أَرَأَيْتَاللَّيْلَإِذَاجَاءَلَبِسَكُلَّشَيْءٍ،فَأَيْنَالنَّهَارُ؟» «Разве ты не видел, когда приходит ночь и облачает всё(во тьму), так, где же тогда день?» Тот ответил: «Там где пожелает Аллах». Пророк(да благословит его Аллах и приветствует) сказал ему: «وَكَذلِكَالنَّارُتَكُونُحَيْثُشَاءَاللهُعَزَّوَجَل
» «Так же и Ад, он будет там, где пожелает Всевышний Аллах».
У этого хадиса может быть два смысла: Первое: То, что мы не видим ночи днём не значит, что её нет сейчас, хотя мы и не знаем, где она. Также и ад находится там, где пожелает Всевышний Аллах. Второе: Это наиболее вероятно, на что указывает хадис Абу Хурайры от аль-Баззара. То, что день окутывает мир с одной стороны, а ночь находится с его другой стороны. Также и рай находится на вершине сверху небес под Престолом, а его ширина, как сказал Аллах:
(كَعَرْضِ السَّمَآءِ وَالاٌّرْضِ ) подобна ширине неба и земли. Ад же находится в самом низу. Это не противоречит тому, что ширина рая подобна ширине небес и земли и тому, что ад существует. Аллах знает лучше.
Иначе говоря, в его наилучшем месте; То есть из Фирдауса; Аль-Бухари 6873.