إِنَّ ٱلَّذِينَ تَوَلَّوْاْ مِنكُمْ يَوْمَ ٱلْتَقَى ٱلْجَمْعَانِ إِنَّمَا ٱسْتَزَلَّهُمُ ٱلشَّيْطَـٰنُ بِبَعْضِ مَا كَسَبُواْۖ وَلَقَدْ عَفَا ٱللَّهُ عَنْهُمْۗ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ حَلِيمٌ
Транслитерация
Innal lazeena tawallaw minkum yawmal taqal jam'aani innamas tazallahumush Shaitaanu biba'di maa kasaboo wa laqad 'afal laahu 'anhum; innnal laaha Ghafoorum Haleem
Innal lazeena tawallaw minkum yawmal taqal jam'aani innamas tazallahumush Shaitaanu biba'di maa kasaboo wa laqad 'afal laahu 'anhum; innnal laaha Ghafoorum Haleem
Перевод · Эльмир Кулиев
Тех из вас, которые повернули назад в тот день, когда встретились два войска при Ухуде, дьявол заставил поскользнуться по причине некоторых их поступков. Аллах уже простил их, ведь Аллах - Прощающий, Выдержанный.
Тех из вас, которые повернули назад в тот день, когда встретились два войска при Ухуде, дьявол заставил поскользнуться по причине некоторых их поступков. Аллах уже простил их, ведь Аллах - Прощающий, Выдержанный.
Перевод · Абу Адель
Поистине, те из вас (о, сподвижники), которые отвернулись, в тот день, когда встретились два войска [войско верующих и войско многобожников] (у горы Ухуд), – их заставил споткнуться [впасть в этот грех] сатана посредством части того, что они приобрели [их грехов]. И вот Аллах уже простил их, – (ведь) поистине, Аллах – прощающий (тех, кто кается в грехах), сдержанный [не торопится наказать того, кто ослушался Его]!
Поистине, те из вас (о, сподвижники), которые отвернулись, в тот день, когда встретились два войска [войско верующих и войско многобожников] (у горы Ухуд), – их заставил споткнуться [впасть в этот грех] сатана посредством части того, что они приобрели [их грехов]. И вот Аллах уже простил их, – (ведь) поистине, Аллах – прощающий (тех, кто кается в грехах), сдержанный [не торопится наказать того, кто ослушался Его]!
Тафсир ас-Саади · аяты 155–155 (155) Тех из вас, которые повернули назад в тот день, когда встретились два войска при Ухуде, дьявол заставил поскользнуться по причине некоторых их поступков. Аллах уже простил их, ведь Аллах — Прощающий, Выдержанный.
(155) Всевышний сообщил о положении мусульман, которые бросились бежать во вре- мя сражения при Ухуде. Они поступили так по наущению сатаны, которому уда- лось одержать над ними верх по причине некоторых совершенных ими прегреше- ний. Они сами позволили сатане проникнуть в их сердца и своими прегрешени- ями предоставили ему возможность действовать, ведь грехи и ослушание — это ворота, через которые сатана подкрадывается к человеку. Но если бы они оберег- ли себя посредством повиновения Господу, то он не сумел бы одержать над ними верх, поскольку Всевышний сказал ему:«Воистину, ты не властен над Моими рабами, за исключением заблудших, которые последуют за тобой»(15:42). Среди прекрасных имен Аллаха — Прощающий и Выдержанный. Он проща- ет грешников, вдохновляя их на покаяние и молитвы о прощении и подвергая их испытаниям, которые искупают их прегрешения. Он не торопится наказать ос- лушников, а предоставляет им отсрочку, призывая их покаяться и устремиться к Нему. Когда же они каются и возвращаются на прямой путь, Он обращается с ними так, словно они никогда не грешили и не допускали ошибок. Хвала же за такую добродетель надлежит Ему одному!
Тафсир Ибн Касира · аят 3:155
Аллах сказал:( إِنَّ الَّذِينَ تَوَلَّوْاْ مِنكُمْ يَوْمَ الْتَقَى الْجَمْعَانِ إِنَّمَا اسْتَزَلَّهُمُ الشَّيْطَـنُ بِبَعْضِ مَا كَسَبُواْ ) Поистине, те из вас, которые отвернулись, в тот день, когда встретились два отряда, - их заставил споткнуться сатана по причине того, что они приобрели(3:155) – т.е. по причине их прошлых грехов. Некоторые из числа праведных предков сказали: «Воздаяние за добро будет добром потом, а за зло- злом после». Затем Всевышний Аллах сказал:( وَلَقَدْ عَفَا اللَّهُ عَنْهُمْ ) Аллах уже простил их – т.е. за их предыдущее бегство.( أَنَّ اللَّهَ غَفُورٌ حَلِيمٌ )
ведь Аллах - прощающий, кроткий! – т.е. прощает грехи и проявляет кротость к Своим творениям.
Имам Ахмад передаёт, что Абдур-Рахман ибн Ауф встретил аль-Уалида ибн Укбу. Укба сказал ему: «Почему ты стал очень сухим к повелителю правоверных Усману?» Абдур-Рахман сказал: «Скажи ему, что я не бежал в день при Ухуде, не остался дома в день при Бадре и не оставил Сунну Умара». Аль-Уалид пошёл и сообщил об этом Усману». Усман
(да будет доволен им Аллах) сказал: «По поводу того, что он не бежал в день при Ухуде, как он может обвинять меня в грехе, который Аллах уже простил мне. Ведь Всевышний сказал:( إِنَّ الَّذِينَ تَوَلَّوْاْ مِنكُمْ يَوْمَ الْتَقَى الْجَمْعَانِ إِنَّمَا اسْتَزَلَّهُمُ الشَّيْطَـنُ بِبَعْضِ مَا كَسَبُواْ وَلَقَدْ عَفَا اللَّهُ عَنْهُمْ ) Поистине, те из вас, которые отвернулись, в тот день, когда встретились два отряда, - их заставил споткнуться сатана чем-то, что они приобрели. Аллах уже простил их.По поводу того, что я не вышел в день при Бадре, так я ухаживал за больной Рукаййей дочерью пророка(да благословит его Аллах и приветствует), пока она не умерла. Посланник Аллаха(да благословит его Аллах и приветствует) даже выделил мне долю с трофеев. А ведь кому посланник Аллаха(да благословит его Аллах и приветствует), выделил долю из трофеев, то принято считать, что он присутствовал при строении в рядах муджахидов . По поводу того, что я оставил Сунну Умара, то ни я, ни он не был в силах выполнить её. Иди и передай ему ответ ».
Хороший хадис, рассказал Ахмад в Муснаде (68/1, 75).