Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 3 «Аль Имран» · Семейство Имрана

Аят 3:94

3:94
فَمَنِ ٱفْتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ ٱلْكَذِبَ مِنۢ بَعْدِ ذَٰلِكَ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّـٰلِمُونَ
Транслитерация
Famanif taraa 'alal laahilkaziba mim ba'di zaalika fa ulaaa'ika humuz zaalimoon
Перевод · Эльмир Кулиев
Те же, которые станут возводить навет на Аллаха после этого, являются беззаконниками.
Перевод · Абу Адель
А кто же станет измышлять на Аллаха ложь после этого [после того, как прочитает Тору и станет ясной ему истина] (говоря, что запрет был ниспослан пророкам еще до ниспослания Торы), – то, те – беззаконники [которые следуют за ложью и ведут за собой других]
Тафсир ас-Саади · аяты 93–94 (93)  Любая пища была дозволена сынам Исраила (Израиля), кроме той, которую Исраил (Израиль) запретил самому себе до ниспослания Таурата (Торы). Скажи: «Принесите Таурат (Тору) и прочтите его, если вы говорите правду». (94)  Те же, которые станут возводить навет на Аллаха после этого, являются беззаконниками. (93-94) Одна из причин, по которым иудеи отвергали пророчества Исы и Мухаммада, заключалась в том, что они не признавали отмены религиозных предписаний. Они полагали, что законоположения одного пророка никоим образом не должны отличаться от законоположений предыдущего пророка. И тогда Аллах разъяснил ошибочность их предположений на примере, который был хорошо известен им. До ниспослания Торы сынам Исраила разрешалось есть любую пищу, кроме некоторых продуктов, в которых пророк Йакуб по прозвищу Исраил отказывал себе по причине своей болезни. Тора же запретила израильтянам есть многие продукты, которые прежде считались дозволенными. Если израильтяне станут отрицать это и настаивать на том, что религиозные запреты и позволения не могут быть отменены и аннулированы, то пусть они принесут Тору и докажут свою правоту. Из этого следует, что доказывать свою правоту лучше всего посредством дово- дов, которые оппонент признает и не отвергает. Если после этого он признает исти- ну, то поступит так, как ему полагается поступить. Если же он откажется покорить- ся истине и не признает такое разъяснение, то будут изобличены его ложь и неспра- ведливость, а также порочность его воззрений. Именно это произошло с иудеями.
Тафсир Ибн Касира · аят 3:94
Скажи: «Принесите Таурат и прочтите его, если вы говорите правду» - ведь Тора говорит о том же, что и Мы, а(فَمَنِ افْتَرَى عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ مِن بَعْدِ ذَلِكَ) Те же, которые станут возводить навет на Аллаха после этого,– т.е. тот, кто возводит ложь на Аллаха и утверждает, что почитание субботы и практика Торы обязательна для них навеки. Они также утверждают, что не будет послан никакой другой пророк, который станет призывать к Аллаху с аргументами и доводами после того, как мы разъяснили о возможности отмены законов.(فَأُوْلَـئِكَ هُمُ الظَّـالِمُونَ) Те являются беззаконниками. Тору.
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶