وَٱللَّهُ يَقْضِى بِٱلْحَقِّۖ وَٱلَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِهِۦ لَا يَقْضُونَ بِشَىْءٍۗ إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْبَصِيرُ
Транслитерация
Wallaahu yaqdee bilhaqq, wallazeena yad'oona min doonihee laa yaqdoona bishai'; innal laaha Huwas Samee'ul Baseer
Wallaahu yaqdee bilhaqq, wallazeena yad'oona min doonihee laa yaqdoona bishai'; innal laaha Huwas Samee'ul Baseer
Перевод · Эльмир Кулиев
Аллах решает по справедливости, а те, которых призывают вместо Него, не решают ничего. Воистину, Аллах - Слышащий, Видящий.
Аллах решает по справедливости, а те, которых призывают вместо Него, не решают ничего. Воистину, Аллах - Слышащий, Видящий.
Перевод · Абу Адель
И Аллах выносит решения [судит] (между людьми) по истине [по справедливости], а те, к которым они [многобожники] обращаются вместо Него [ложные божества], не решают ничего. Поистине, Аллах – Всеслышащий, Всевидящий!
И Аллах выносит решения [судит] (между людьми) по истине [по справедливости], а те, к которым они [многобожники] обращаются вместо Него [ложные божества], не решают ничего. Поистине, Аллах – Всеслышащий, Всевидящий!
Тафсир ас-Саади · аяты 18–20 (18) Предупреди их о приближающемся дне, когда сердца подступят к горлу, и они будут опечалены. Не будет у беззаконников ни любящего родственника, ни заступника, которому подчиняются. (19) Он знает о предательском взгляде и том, что скрывают груди. (20) Аллах судит по справедливости, а те, которых призывают вместо Него, не решают ничего. Воистину, Аллах — Слышащий, Видящий.
(18) Всевышний повелел Пророку Мухаммаду, ﷺ, предупредить людей о приближе- нии Судного дня. Очень скоро люди воочию убедятся в истинности его ужасных картин и неописуемых потрясений. Души людей от страха и печали подступят к самому горлу, и их сердца опустеют. Они будут озираться вокруг и будут опе- чалены. Они не смогут выговорить ни единого слова, потому что в Судный день люди будут говорить только с позволения Всевышнего Аллаха и только сущую правду. Сердца неверующих будут переполнены страхом и ужасом, и это только увеличит их скорбь и печаль. У них не будет ни друзей, ни близких. У них не бу- дет даже ходатаев и заступников, потому что ни одно творение не станет засту- паться за нечестивца, который осмелился приобщать сотоварищей к Аллаху. Но даже если бы кто-нибудь попытался заступиться за них, Аллах все равно не при- нял бы этого заступничества.
(19) Если человек украдкой наблюдает за происходящим вокруг или скрывает что- либо от окружающих, то это все равно становится известно Всевышнему Аллаху. Что же тогда говорить о деяниях, которые человек совершает открыто в присутствии других людей.
(20) Слова, законы и решения Аллаха являются истинными и справедливыми. Ему известно обо всем, что происходит во Вселенной и что записано в Хранимой скри- жали. Он пречист и далек от несправедливости, недостатков и прочих пороков. Он является полноправным властелином Вселенной, и поэтому в мире происхо- дит только то, что Он пожелает. Он разрешает споры и конфликты, которые воз- никают в земной жизни между неверующими и правоверными, и всегда помогает своим возлюбленным и праведным рабам. При этом Он лишает поддержки мно- гобожников, которые поклоняются вымышленным богам. Эти ложные божест- ва не обладают никакой властью. Они бессильны и беспомощны. Они не только не способны помочь людям, но и не хотят этого. Воистину, они совершенно не по- хожи на Всевышнего Аллаха, среди прекрасных имен которого — Слышащий и Видящий. Он слышит молитвы Своих рабов, которые обращаются к Нему на са- мых разных языках и по самым разным вопросам. Он видит все, что происходит на свете, даже если это сокрыто от взоров и познаний людей. Аллах не случайно вначале предупредил Своих рабов о приближении Судно- го дня, а затем напомнил им о своих божественных качествах. Он сделал это для того, чтобы люди готовились к этому великому дню, опасаясь мучительного на- казания и надеясь на щедрое вознаграждение.
Тафсир Ибн Касира · аят 40:20
« Аллах судит истинно» — т.е. справедливо. Передается от Саида ибн Джубейра, что Ибн ‘Аббас сказал: «Он способен воздать добром за добро и злом за зло». ﴾إِنَّٱللَّهَهُوَٱلسَّمِيعُٱلْبَصِيرُ﴿ «Воистину Аллах — Слышащий, Видящий». Как сказал об этом Аллах: «... дабы Он воздал злодеям за то, что они совершили, и воздал творившим добро Наилучшим»(Сура 53, аят 31)
.
Что касается слов Аллаха:
﴾وَٱلَّذِينَيَدْعُونَمِندُونِهِ﴿ «а те, которых призывают вместо Него» — то здесь имеются в виду идолы и истуканы. ﴾لاَيَقْضُونَبِشَىْءٍ﴿ «не решают ничего» — т.е. они не обладают никакой властью и не способны на никакие решения; ﴾إِنَّٱللَّهَهُوَٱلسَّمِيعُٱلْبَصِيرُ﴿ «Воистину Аллах — Слышащий, Видящий». Аллах слышит, что говорят Его творения, и видит их. Он наставляет на прямой путь, кого пожелает, и вводит в заблуждение, кого пожелает. Он — Справедливый Судья для Своих созданий.