Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 40 «Гафир» · Прощающий

Аят 40:68

40:68
هُوَ ٱلَّذِى يُحْىِۦ وَيُمِيتُۖ فَإِذَا قَضَىٰٓ أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ
Транслитерация
Huwal lazee yuhyee wa yumeetu fa izaa qadaaa amran fa innamaa yaqoolu lahoo kun fa yakon
Перевод · Эльмир Кулиев
Он - Тот, Кто дарует жизнь и умерщвляет. Когда же Он принимает решение, то стоит Ему сказать: «Будь!». - как это сбывается.
Перевод · Абу Адель
(Только) Он [Аллах] – Тот, Который оживляет (Свои творения) и умертвляет (их), а когда же Он (желает) совершить (какое-нибудь) дело [чтобы произошло какое-либо событие], то Он только скажет ему (единожды): «Будь!» – и оно (сразу же) бывает [происходит].
Тафсир ас-Саади · аяты 66–68 (66) Скажи: «Воистину, мне запрещено поклоняться тем, кого вы призываете помимо Аллаха, с тех пор, как ко мне явились ясные знамения от моего Господа, и мне велено покориться Господу миров». (67) Он — Тот, Кто сотворил вас из земли, потом — из капли, потом — из сгустка крови. Потом Он выводит вас младенцами, чтобы потом вы могли достигнуть зрелого возраста и чтобы потом вы стали стариками, хотя среди вас есть такие, которых умерщвляют раньше, и чтобы вы достигли назначенного срока. Быть может, вы уразумеете. (68) Он — Тот, Кто дарует жизнь и умерщвляет. Когда же Он принимает решение, то стоит Ему сказать:«Будь!» — как это сбывается. (66) Мне запрещено поклоняться идолам, истуканам и всем остальным ложным бо- гам, которых вы обожествляете наряду с Аллахом. Я не сомневаюсь в справед- ливости этого предписания. Напротив, я абсолютно убежден в необходимос- ти поклонения одному Аллаху, ибо мой Господь показал мне ясные знамения и повелел мне предаться Аллаху, то есть стать одним из мусульман и подчи- нить воле Всевышнего свою душу, свой язык и свое тело. Это — самое великое из всех повелений Аллаха. А запрет на поклонение ложным богам — это вели- чайший из Его запретов. (67) Аллах еще раз подчеркнул необходимость единобожия и напомнил о том, как Он создает Свои творения. Он один сотворил вас, и Он один заслуживает ва- шего поклонения. Он сотворил вашего прародителя из праха, а затем вывел из него многочисленный человеческий род. Вы появляетесь на свет из крошеч- ной капли, которая закрепляется в чреве ваших матерей, а затем превращает- ся в сгусток крови, который в свою очередь превращается в кусочек мяса. За- тем у вас появляются кости, а затем ангел вдыхает в ваше тело жизнь. Потом вы рождаетесь младенцами, а потом вырастаете и достигаете зрелого возраста, то есть приобретаете физическую силу и совершенные умственные способности, после чего многие из вас превращаются в стариков. Некоторые из вас умирают на одной из перечисленных стадий, но все вы достигаете определенного срока, то есть расстаетесь с этим тленным миром. Задумайтесь над этим, и вам станет ясно, что Творец, Который спосо- бен так сильно изменять облик Своих творений, должен обладать неограни- ченной властью и совершенным могуществом. Он безупречен и заслужива- ет обожествления, а вы, как и все остальные творения, имеете много поро- ков и недостатков. (68) Лишь Аллах распоряжается жизнью и смертью, и ни один человек не умирает без ве- дома и дозволения Аллаха, Который сказал: «Даруется долгожителю долгая жизнь или укорачивается его жизнь, все это есть в Писании (Хранимой скрижали). Воисти- ну, это для Аллаха легко» (35:11). Когда Аллах принимает какое-нибудь важное или менее важное решение, то стоит Ему приказать, как Его воля исполняется. Этот за- кон не имеет исключений, ибо никто не в состоянии помешать Всевышнему Аллаху.
Тафсир Ибн Касира · аят 40:68
«Он — Тот, Кто дарует жизнь и умерщвляет». Он Единственный, Кто способен на это; ﴾فَإِذَاقَضَىٰأَمْراًفَإِنَّمَايَقُولُلَهُكُنفيَكُونُ﴿ «Когда же Он принимает решение, то стоит Ему сказать: ‘‘Будь!’’ — как это сбывается» — т.е. в любом случае Его воля исполняется, и никто не может возразить Ему или помешать.
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶