Коран онлайн quran.nurtech.dev
Сура 41 «Фуссылят» · Разъяснены

Аят 41:8

41:8
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ
Транслитерация
Innal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati lahum ajrun ghairu mamnoon
Перевод · Эльмир Кулиев
Воистину, тем, которые уверовали и совершали праведные деяния, уготована неиссякаемая награда.
Перевод · Абу Адель
Поистине, те, которые уверовали и совершали праведные деяния [совершали то, что повелел Аллах и сторонились того, что Он запретил], – им (уготована) неиссякаемая награда [Рай]!
Тафсир ас-Саади · аят 41:8 Они уверовали в Небесное Писание, непрестанно подтверждали свою веру искренними и праведными деяниями и заслужили величайшие прелести и блага, которые не иссякнут и не закончатся, а будут вечно доставлять праведникам удовольствие и с каждым часом даже увеличиваться.
Тафсир Ибн Касира · аят 41:8
«Воистину тем, которые уверовали и совершали праведные деяния, уготована неиссякаемая награда». Муджахид и другие толкователи пояснили: «Которая не кончается и не уменьшается». Всевышний Аллах сказал также:( مَّاكِثِينَ فِيهِ أَبَدًا ) «в которой они пребудут вечно»(Сура 18, аят 3), а также сказал:( عَطَآءً غَيْرَ مَجْذُوذٍ ) «Это будет неиссякаемый дар»(Сура 11, аят 108) . Этот дар от Аллаха предназначенный для обитателей Рая. Аллах скажет: ( بَلِ ٱللَّهُ يَمُنُّ عَلَيْكُمْ أَنْ هَدَاكُمْ لِلإِيمَٰنِ )«Это Аллах оказал вам милость тем, что привёл вас к вере»(Сура 49, аят 17). Обитатели Рая станут говорить:( فَمَنَّ ٱللَّهُ عَلَيْنَا وَوَقَٰنَا عَذَابَ ٱلسَّمُومِ ) «Аллах же оказал нам милость и уберёг нас от мучений знойного ветра»(Сура 52, аят 27). Как еще сказал сказал Посланник Аллаха(Да благословит его Аллах и приветствует!): « إلاإنيتغمدنياللهبرحمةمنهوفضل » «..если только Аллах не проявит по отношению ко мне Свою милость и не одарит Своей Щедростью».
Аят не выбран
Выберите аят кнопкой ▶