وَإِنْ خِفْتُمْ شِقَاقَ بَيْنِهِمَا فَٱبْعَثُواْ حَكَمًا مِّنْ أَهْلِهِۦ وَحَكَمًا مِّنْ أَهْلِهَآ إِن يُرِيدَآ إِصْلَـٰحًا يُوَفِّقِ ٱللَّهُ بَيْنَهُمَآۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيمًا خَبِيرًا
Транслитерация
Wa in khiftum shiqaaqa baini himaa fab'asoo haka mam min ahlihee wa hakamam min ahlihaa; iny-yureedaaa islaah ai-yuwaffiqil laahu bainahumaa; innal laaha kaana 'Aleeman Khabeeraa
Wa in khiftum shiqaaqa baini himaa fab'asoo haka mam min ahlihee wa hakamam min ahlihaa; iny-yureedaaa islaah ai-yuwaffiqil laahu bainahumaa; innal laaha kaana 'Aleeman Khabeeraa
Перевод · Эльмир Кулиев
Если вы опасаетесь разлада между ними, то отправьте одного судью из его семьи и одного судью из ее семьи. Если они оба пожелают примирения, то Аллах поможет им. Воистину, Аллах - Знающий, Ведающий.
Если вы опасаетесь разлада между ними, то отправьте одного судью из его семьи и одного судью из ее семьи. Если они оба пожелают примирения, то Аллах поможет им. Воистину, Аллах - Знающий, Ведающий.
Перевод · Абу Адель
А если вы (о, близкие супругов) боитесь разлада между обоими [супругами], то пошлите судью из его семьи и судью из ее семьи (чтобы они решили в чем благо для супругов); если они [две судьи] пожелают примирения, то Аллах поможет им [супругам]. Поистине, Аллах – знающий (и) всеведающий!
А если вы (о, близкие супругов) боитесь разлада между обоими [супругами], то пошлите судью из его семьи и судью из ее семьи (чтобы они решили в чем благо для супругов); если они [две судьи] пожелают примирения, то Аллах поможет им [супругам]. Поистине, Аллах – знающий (и) всеведающий!
Тафсир ас-Саади · аяты 35–35 (35) Если вы опасаетесь разлада между ними, то отправьте одного судью из его семьи и одного судью из ее семьи. Если они оба пожелают примирения, то Аллах поможет им. Воистину, Аллах — Знающий, Ведающий.
(35) Если вы опасаетесь того, что супруги станут отдаляться и даже избегать друг друга, что впоследствии может привести к разладу между ними, то приведите двух совершеннолетних, справедливых и благоразумных мусульман из их семей, ко- торые осведомлены о возникшей между супругами проблеме и знают, когда мож- но сблизить супругов, а когда им следует расстаться. Это вытекает из смысла араб- ского слова хакам ‘судья’, потому что человека можно назвать так только тогда, когда он обладает перечисленными качествами. Двое судей должны рассмотреть, в чем супруги обвиняют друг друга, и обязать их обоих поступать впредь так, как они обязаны поступать в подобных ситуациях. Если же один из супругов не спосо- бен выполнить свои обязанности полностью, то судьи должны убедить другую сто- рону довольствоваться имеющимся уделом или теми качествами супруга или суп- руги, которыми он или она обладают. Судьи должны сделать все возможное для того, чтобы примирить супругов, и не должны уклоняться от поставленной цели. Но если разногласия между супругами достигли такой степени, что их невоз- можно примирить, если их дальнейшая совместная жизнь будет сопровождать- ся враждебным отношением друг к другу и ослушанием Аллаха, если судьи уви- дят, что супругам целесообразно развестись, то они должны развести их, причем согласие мужа на развод при этом необязательно, поскольку Аллах назвал этих двух лиц судьями, а судьи имеют право вынести приговор, который может не пон- равиться ответчику. Если же они посчитают целесообразным примирить их, то Аллах поможет им принять правильное решение и найти нужные слова, которые привлекут супругов и способствуют их воссоединению. Среди прекрасных имен Аллаха — Знающий и Ведающий. Ему известно обо всем явном и сокровенном, обо всех тайнах и секретах, и благодаря Своему совершенному знанию Он ниспослал людям эти славные предписания и прекрасные законы.
Тафсир Ибн Касира · аят 4:35
В первом упомянутом случае(4:34) была ситуация, когда непокорность проявляет жена, во втором случае(4:35) взаимную нетерпимость проявляют оба супруга.Всевышний Аллах сказал:(وَإِنْ خِفْتُمْ شِقَاقَ بَيْنِهِمَا فَابْعَثُواْ حَكَماً مِّنْ أَهْلِهِ وَحَكَماً مِّنْ أَهْلِهَآ)
А если вы боитесь разрыва между обоими, то пошлите судью из его семьи и из её семьи.
Богословы считают, что если случился разрыв между супругами, то судья должен отвести их к человеку, который изучив их дело, запретил бы творить несправедливость злодею или злодейке. Если же их споры затянулись, то судье следует вызвать доверенного человека из семьи жены и из семьи мужа. Они должны собраться вместе, изучить их дело и решить, что будет лучше – развод или примирение, а затем воззвать к Аллаху о помощи. Об этом Аллах сказал:
(إِن يُرِيدَآ إِصْلَاحاً يُوَفِّقِ اللَّهُ بَيْنَهُمَآ)
если они пожелают примирения, то Аллах поможет им.
Али ибн Аби Тальха передаёт, что ибн Аббас сказал: «Аллах повелел им, чтобы они послали праведного человека из семьи женщины и такого же человека из семьи мужчины, чтобы они разобрались, кто из супругов неправ.Если неправ муж, то его изолируют от его жены и принуждают его выплатить компенсацию. Если же неправа жена, то её изолируют от мужа и при этом лишают её финансирования мужа. Если же арбитры решат распустить семью или оставить её в сохранности, то их решение должно быть выполнено. Если же они решат сохранить семью, и один супруг согласен на это, а второй нет, и один из них вдруг умрёт, то согласный сохранить брак, наследует имущество второго, а несогласный не наследует» Также считает ибн Джарир согласно ибн Абу Хатиму. Аш-Шейх Абу Умар ибн Абдуль-Барр сказал: «Учёные единогласны в том, что если арбитры разошлись во мнении, то их решения недостаточно для раздела семьи. Если же они единогласны по поводу объединения супругов, то их решение должно быть выполнено, даже если супруги не давали им на это полномочий. Есть разногласия среди учёных по поводу того, есть ли у арбитров право на разделение супругов, если они согласовали это без полномочий от супругов. Большинство учёных считает, что такое право у них есть».